background image

Bouton NIGHT SETBACK
(Programme nocturne)
Pour les détails, voir "Programme nocturne".
Quand l'on appuie sur ce bouton en mode
REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE ou
DESHUMIDIFICATION, le signal              s'affiche et
le microprocesseur de la télécommande régle
automatiquement la température sélectionnée de
façon à économiser l'énergie.

6

BOUTON MODE DE FONCTIONNEMENT

Appuyer sur ce bouton pour choisir le mode de fonctionnement du
climatiseur.

(auto)   

     

Sur cette position le microprocesseur calcule automatiquement la différence
entre le réglage du thermostat et la température de la pièce, puis il commuté
automatiquement sur le mode réfroidissement ou chauffage.

(chauffage)   

   

Le climatiseur réchauffe la pièce.

(deshumidification)

Le climatiseur réduit l’humidité de l’air de la pièce.

(refroidissement)

Le climatiseur refroidit la pièce.

(ventilation)

Le climatiseur functionne uniquement en ventilation.

COOL / DRY / HEAT / FAN

TELECOMMANDE

EMETTEUR

Lorsque l'on appuie sur les boutons  de la télécommande,
le voyant        clignote pour transmettre la modification
des réglages au récepteur du climatiseur.

BOUTONS DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE

—  (plus froid)
Appuyer sur ce bouton pour réduire la température.

+ (plus chaud)
Appuyer sur ce bouton pour augmenter la température.

SELECTEURS VITESSE DU VOLET

CAPTEUR
(SENSOR)
Le capteur de
température incorporé
à la télécommande
détecte la température
de la pièce.

BOUTON SET

Appuyer sur ce bouton pour sélectionnes les fonctions:
• réglage de l’heure
• réglage du temporisateur ON/OFF
Pour les détails voir “REGLAGE DE L’HEURE” et
“REGLAGE DU TEMPORISATEUR”.

BLOC DE LA TELECOMMANDE

En appuyant ce bouton la télécommande se bloque avec le
dernier réglage. Quand            est activé la télécommande
ne peut pas contrôler le climatiseur. Pour débloquer la
télécommande appuyer de nouveau           .

AFFICHAGE

Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande
est en fonction.

SELECTEUR DE LA SONDE DE
TEMPERATURE

Appuyer le bouton I FEEL pour activer la sonde
de température placée dans la télécommande.
Cette fonction permît de personnaliser la
température ambiante.

Appuyer sur ces boutons pour choisir la fonction du
volet désirée

: le volet balaye automatiquement

: chaque foi vous appuyez ce bouton 

le volet se déplace de une position.

BOUTON FAN SPEED
(Vitesse de ventilation)

Le microprocesseur choisit 
automatiquement la vittesse de ventilation.

Grande vitesse de ventilation.

Moyenne vitesse de ventilation.

Petite vitesse de ventilation.

Mode de fonctionnement

Auto

Refroidissement

Chauffage

Vitesse de ventilation

Grande vitesse

Auto

Moyenne vitesse

Petite vitesse

Deshumidification

Confirme la transmission
des données au climatiseur et
bloc de la telecommande

Horloge
heures/minutes

Température réglé
ou température
ambiante

Apparaît quand la
température est la
température
ambiante

Indique que le
climatiseur fonctionne
en mode I FEEL

Ventilation

Programme
nocturne

Bayalage volet
automatique

Temporisateur
allumé (ON)

Temporisateur
allumé (OFF)

Temporisateur
allumé pour
programme
24 h.

BOUTONS POUR LE REGLAGE DE
L’HEURE ET DU TEMPORISATEUR

En appuyant les b ou - est activée le réglage
de líheure et du temporisateur.
Pour les détails voir “REGLAGE DE L’HEURE” et
“REGLAGE DU TEMPORISATEUR”.

ANNULATION DU TEMPORISATEUR

Appuyer sur le bouton CLEAR pour annuler tous les
opérations du temporisateur.

TEMPERATURE AMBIANTE

Appuyer le bouton ROOM pour visualiser la température
ambiante près la télécommande.

BOUTON

ON/OFF

(en marche/arrêt)

Ce bouton permet de
mettre le climatiseur en
marche et de l'arrêter.

BOUTON TIMER (programmation du
temporisateur)

En appuyant sur le bouton TIMER on active sur l’affichage
la proceure pour le réglage ON/OFF du temporisateur.
Pour les détails, voir “RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR”.

F

Содержание MCA120C

Страница 1: ...2001 EG I F E P GR OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs sp...

Страница 2: ...TY This product is marked as it satisfies Directives Low voltage no 73 23 EEC and 93 68 EEC Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in cas...

Страница 3: ...oom 4 Air inlet room air is sucked in through filters 5 Receiver receives signals transmitted from the remote control 6 Flexible drain tube removes condensate 7 Refrigerant tubes convey refrigerant be...

Страница 4: ...e air conditioner This is dangerous because the fan is rotating at high speed Do not let children play with the air conditioner Do not cool the room too much if babies or invalids are present We recom...

Страница 5: ...e power panel is turned ON and the the STANDBY lamp is light up When using the remote control unit always point the unit transmitter head directly at the air conditioner receiver HOW TO TURN ON THE AI...

Страница 6: ...the lock status push again DISPLAY Information are displayed when the remote control unit is switched on TEMPERATURE SENSOR SELECTOR Push IFEEL button to activate the temperature control in the remot...

Страница 7: ...o set the desired temperature the temperature range is between 30 C max and 16 C min NOTE THE DISPLAY SHOWS THE SELECTED TEMPERATURE 4 Press the FAN SPEED button to select the fan speed 5 Press the FL...

Страница 8: ...follows also refer to graphs OPERATING MODE SET TEMPERATURE CHANGE Heating Lowered by 1 C Cooling and Dehumidifying Raised by 1 C When the room temperature reaches the new set value the thermostat wil...

Страница 9: ...n till the OFF sign blinks 3 Press the or HOUR button until the desired value is displayed 4 Press the SET button to activate the timer B HOW TO SET THE ON TIME 1 Press the ON OFF button to stop the a...

Страница 10: ...t will restart automatically after 3 minutes NOTE Operation selector EG NOTES If you have lost the remote control unit or it has troubles follow the steps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED I...

Страница 11: ...er does not operate Possible cause 1 power failure during timer operation Remedy 1 Press ON OFF button on remote control Trouble Compressor runs but soon stops Possible cause 1 Obstruction in front of...

Страница 12: ...me alle Direttive Bassa Tensione n 73 23 CEE e 93 68 CEE Compatibilit Elettromagnetica n 89 336 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE Questa dichiarazione sar nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarat...

Страница 13: ...filtrata per mezzo di appositi filtri 5 Ricevitore riceve i segnali inviati dal telecomando 6 Tubo flessibile di scarico scarica l umidit condensata 7 Tubi del refrigerante sono percorsi dal gas refri...

Страница 14: ...o il selettore di funzionamento sull unit Non inserite oggetti nel condizionatore molto pericoloso perch il ventilatore gira ad alta velocit Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore d ari...

Страница 15: ...serire due batterie da 1 5 V DC tipo AAA alcaline Rispettare la polarit come indicato sul telecomando La durata media delle batterie di sei mesi e dipende dalla frequenza con cui si usa il telecomando...

Страница 16: ...ionatore Per sbloccare il telecomando premere di nuovo VISORE Visualizza le informazioni quando il telecomando acceso SELETTORE SENSORE DI TEMPERATURA Premere il pulsante I FEELper attivare il sensore...

Страница 17: ...di regolazione varia tra 30 C massimo e 16 C minimo NOTA RISCALDAMENTO 1 Premere il pulsante MODE modo di funzionamento fino a far apparire sul visore il simbolo RISCALDAMENTO 2 Premere il pulsante O...

Страница 18: ...freddamento e Deumidificazione Aumento 1 C Il condizionatore funziona fino alla nuova temperatura impostata quindi si arresta Dopo circa 1 ora la temperatura impostata viene nuovamente aumentata di 1...

Страница 19: ...l timer C COME AZZERARE IL TIMER 1 Premere il pulsante CLEAR se volete cancellare tutte le impostazioni del timer REGOLAZIONE DEL TIMER VERTICALE con telecomando Con il telecomando si pu regolare il d...

Страница 20: ...l telecomando non funziona o stato smarrito operare come segue 1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore premere il tasto con una penna per selezionare la modalit desiderata COOL o HE...

Страница 21: ...OFF sul telecomando 5 Sostituire le batterie Difetto La spia STANDBY lampeggia e il condizionatore non funziona Possibile causa 1 Problemi sul collegamento elettrico Rimedio 1 Contattare il Servizio A...

Страница 22: ...e Tension n 73 23 CEE et 93 68 CEE Compatibilit Electromagn tique n 89 336 CEE 92 31 CEE et 93 68 CEE Cette d claration sera nulle en cas d une utilisation diff rente de celle d clar e par le Construc...

Страница 23: ...ltres sp ciaux 5 R cepteur re oit les signaux de la t l commande 6 Tuyau flexible d vacuation vacue l humidit 7 Tuyaux du gaz r frig rant parcours du gaz r frig rant ces tuyaux relient l unit ext rieu...

Страница 24: ...lac sur l unit Ne rien introduire dans les entr es et sorties d air du climatiseur Cela est tr s dangereux car le ventilateur tourne grande vitesse Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur...

Страница 25: ...on I FEEL pour mettre en service la sonde de temp rature plac e dans la t l commande Cette fonction permette de personnaliser la temperature ambiante en transmettant le signal de une position pr s vou...

Страница 26: ...AGE Les informations sur le mode de fonctionnement s affichent lorsque la t l commande est en fonction SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE Appuyer le bouton I FEELpour activer la sonde de temp rature...

Страница 27: ...EMP pour choisir la temp rature la plage de r glage de la temp rature est entre 30 C max et 16 C min REMARQUE CHAUFFAGE 1 Appuyer sur le bouton MODE Mode de fonctionnement jusqu l affichage du signal...

Страница 28: ...ification Augmentation de 1 C Le climatiseur reste en marche jusqu ce que la temp rature de la pi ce atteigne la nouvelle valeur s lectionn e puis il est commut en mode d attente Environ 1 heure plus...

Страница 29: ...Appuyer sur le bouton CLEAR si vous voulez annuler tous les op rations du temporisateur REGLAGE DU TEMPORISATEUR Si la proc dure de r glage du temporisateur n est pas termin dans 15 seconds en appuya...

Страница 30: ...imentation est r tablie l appareil se red narre automatiquement apr s 3 minutes REMARQUE 10 S lecteur de fonctionnement Si la t l commande a t perdue ou si elle ne fonctionne pas proc der comme suit 1...

Страница 31: ...oyant STANDBY clignote et le climatiseur ne fonctionne pas Cause possible 1 Anomalie dans le c blage Rem de 1 Prendre contact avec un service apr s vente Panne Le voyant TIMER clignote et le climatise...

Страница 32: ...ndicionador de aire Ud necesita conocer las siguientes informaciones Los n meros del modelo y de la serie se encuentran en la tarjeta del nombre en la parte inferior del mueble No del modelo No de ser...

Страница 33: ...tros 5 Receptor recibe las se ales enviadas por el mando a distancia 6 Tubo flexible de descarga descarga la humedad condensada 7 Tubos del refrigerante el gas refrigerante circula por estos tubos que...

Страница 34: ...l acondicionador de aire Es muy peligroso el ventilador gira a gran velocidad No dejar que los ni os jueguen con el acondicionador de aire No refrigerar excesivamente las habitaciones en las que hay n...

Страница 35: ...o a distancia Esta funci n tiene el objetivo de personalizar la temperatura ambiente porque el mando a distancia transmite la temperatura desde el lugar cerca de ustedes Por eso utilizando esta funci...

Страница 36: ...Presionar estos pulsadores para seleccionar la funci n deflector deseada el deflector oscila autom ticamente cada vez que presion is este pulsador el deflector se desplaza de una posici n PULSADOR FA...

Страница 37: ...emperatura deseada el campo de regulaci n var a entre 30 C m ximo y 16 C m nimo NOTA CALEFACCION 1 Presionar el pulsador MODE modo de funcionamiento hasta que aparezca en el visor el s mbolo CALEFACCI...

Страница 38: ...e 1 C Refrigeraci n y Deshumidificaci n Aumenta 1 C El acondicionador funciona hasta alcanzar la nueva temperatura introducida y luego se para Ala hora aproximadamente la temperatura introducida aumen...

Страница 39: ...DOR 1 Presionar el pulsador CLEAR si quer is cancelar todos las programaciones del temporizador REGULACION DEL TEMPORIZADOR Si la procedimiento de programaci n del temporizador no a sido completada en...

Страница 40: ...aire reinicia autom ticamente a los 3 minutos NOTA 10 Selector de funcionamiento Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a continuaci n 1 ACONDICIONADOR DE AIRE PARA...

Страница 41: ...a en marcha ON OFF sobre el mando a distancia 5 Sustituir las pilas Defecto El testigo de espera STANDBY parpadea y el acondicionador de aire no funciona Causa posible 1 Problemas en la conexi n el ct...

Страница 42: ...seu aparehlo de ar condicionado vai necessitar da informa o que se segue O n mero do modelo e da s rie encontram se na placa identificadora na parte inferior do aparehlo N mero do modelo N mero de s...

Страница 43: ...r do ambiente aspirado e filtrado atrav s de filtros apropriados 5 Receptor recebe os sinais enviados pelo controle remoto 6 Tubo flex vel de descarga descarga da humidade 7 Tubos do refrigerante s o...

Страница 44: ...coloque nada no aparelho objetos muito perigoso visto che o ventilador gira a uma velocidade muito alta N o deixe che crian as brinquem com o aparelho N o resfriar excessivamente o ambiente em presen...

Страница 45: ...oto Esta fun o permite de criar uma temperatura ambiente tima pois o controle remoto transmite a temperatura da posi o onde nos encontramos Ent o usando esta fun o o controle remoto deve sempre ser di...

Страница 46: ...SENSOR DE TEMPERATURA Pressionar o bot o I FEELpara ativar o sensor de temperatura posicionado no controle remoto Esta fun o permite de criar uma temperatura ambiente tima Pressionar estes bot es para...

Страница 47: ...OFF para ligar o aparelho 3 Pressione os bot es de ajuste da temperatura TEMP para mudar o ajuste da temperatura at a temperatura desejada Gama de temperatura ajust vel 30 Max 16 Min N B AQUECIMENTO 1...

Страница 48: ...erca 1 hora a temperatura automaticamente modificada no seguinte modo MODO DE FUNCIONAMENTO VARIA AO DATEMPERATURAPR SELECIONADA Aquecimento Diminui ao de 1 C Arrefecimento ou desumidifica ao Aumento...

Страница 49: ...se desejar cancelar todas as programa es do timer AJUSTE DO TIMER VERTICAL Com uso da unidade de controle remoto Com o controle remoto pode se regular o defletor de duas maneiras 1 Pressionar o bot o...

Страница 50: ...parelho este se desliga Uma vez restabelecida a condi o original o aparelho se ativa automaticamente ap s 3 minutos N B 10 Selector de opera o Em caso de perda dano do controle remoto siga os seguinte...

Страница 51: ...titua as pilhas Defeito A l mpada STANDBY est a piscar e o aparelho n o funciona Poss vel causa 1 Problema no sistema de liga o Poss vel solu o 1 Contate o servi o de assist ncia Defeito A l mpada TIM...

Страница 52: ...ai exoplismevno me ti leitourgive yuvxh afuvgransh kai monov aerismouv yuvxh afuvgransh qevrmansh kaiv movno aerismouv Perissovtere leptomevreie giav ti leitourgive autev akolouqouvn pio kavtw Anaferq...

Страница 53: ...v evna filtro pou sugkrateiv 5 Deivkth thleceiristhrivou O deivkth autov lambavnei thn uperiwvdh aktivna apov to thleceiristhvrio kai qetei se leitourgiva thn monavda 6 Euvkampto swlhvna apocevteush a...

Страница 54: ...ap to ceiristhvrio hv ton diakovpth pavnw sto mhcavnhma Mh bavzete tivpote mevsa sto klimatistikov Eivnai epikivnduno giativ o anemisthvra peristrevfetai me megavlh tacuvthta Mhn afhvnete paidiav na p...

Страница 55: ...unqhvke h qermokrasiva tou peribavllonto metravtai kai elevgcetai apov ton aisqhthvra qermokrasiva pou upavrcei sto klimatistikou Pathvste to plhvktro I FEEL gia na energopoihvsete ton aisqhthvra qerm...

Страница 56: ...rasiva peribavllonto Pathvstetaplhvktraautavgianaepilevxetethnepiqumhthv leitourgiva tou ektropeva Pathvste to plhvktro gia na kinhvsete ton ektropeva Patwvnta kai pavli o ektropeva stamatavei amevsw...

Страница 57: ...mhthv qermokrasiva o tomeva ruvqmish eivnai metaxu 30 C mevgisto kai 16 C elavcisto SHMEIWSH QERMANSH 1 Pathvste to mpoutovn MODE trovpo leitourgiva mevcri pou sthn oqovnh na emfanisteiv to suvmbolo Y...

Страница 58: ...S METABOLH EPILECQEISAS QERMOKRASIAS Qevrmansh Meivwsh kata 1 C Yuvxh kai afuvgransh Auvxhsh kata1 C To klimatistikov leitourgeiv mevcri thn kainouvrgia epilecqeivsa qermokrasiva kai stamatav Metav ap...

Страница 59: ...ia na energopoihvsete to timer D PWS NA MHDENISETE TO TIMER Pathvste to plhvktro CLEAR an qevlete na sbhvsete ovle ti ruqmivsei tou timer R QMISH CRONODIAKOPTH An h diadikasiva ruvqmish tou timer den...

Страница 60: ...gia na kaqarivsete thn eswterikhv monavda Merikev metallikev avkre kai oi persivde eivnai kofterev megavlh prosochv katav thn kaqariovthta To eswterikov stoiceivo kai ta avlla mevrh th monavda prevpei...

Страница 61: ...qeivte ton hletrolovgo sa 4 Pievste pavli to koumpiv ON OFF sto ceiristhvrio 5 Antikatasteivste ti mpatarive Blavbh H lucniva STANDBY th eswterikhv monavda anabosbhvnei kai to klimatistikov den leitou...

Страница 62: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: