background image

Betriebsanleitung / Operating Manual 

Hebelfettpresse / Lever-Type Grease Gun 

Art.-Nr.011681021 

Hebelfettpresse eco mit Düsenrohr/Greifkupplung 

 

 

 

Lever-type grease gun eco with nozzle pipe/gripper coupling 

Art.-Nr.011681031 

Hebefettlpresse eco mit 30 cm Panzerschlauch/Greifkupplung 

 

 

 

Lever-type grease gun eco with 30 cm armored house/gripper coupling 

Art.-Nr.011681041 

Einhand-Hebelpresse eco mit Düsenrohr/Greifkupplung 

 

 

 

One-handed lever-type grease gun eco with nozzle pipe/gripper coupling 

Art.-Nr.011681042 

Einhand-Hebelpresse eco mit Schlauch/Greifkupplung 

 

 

 

One-handed lever-type grease gun eco with house/gripper coupling 

 

 

Beschreibung 

Diese Fettpresse in der industriellen Ausführung ist die Ideale Hilfe 
zum Pflegen und Warten von Maschinen oder Produkten im 
Landwirtschaftlichen, Industriellen oder auch privaten Bereich. 
Befüllbar mit 400 g Fettkartuschen, losem Fett ( 500g ) oder 
Fettfüllgerät. 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Fettpresse ist ausschließlich zum Fördern von Schmierfetten 
ausgelegt. 
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten 
der Anleitung. 
Jede darüber hinausgehende Verwendung (andere Medien, 
Gewaltanwendung) oder eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein 
Original- Zubehör) kann Gefahren auslösen und gilt als nicht 
bestimmungsgemäß. Für Schäden, die aus nicht 
bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, haftet der Betreiber. 

Description 

The industrial version of this grease gun is ideal for use in the care 
and maintenance of machines or products in the agricultural, 
industrial, and the private sector.  
Can be filled with 400 g grease cartridges, loose grease (500 g) or 
grease filling device. 
 

Intended use 

The grease gun is intended exclusively for the delivery of lubricating 
greases. To qualify as intended use, the instructions in the manual 
must also be followed. 
Any other use (other media, use of force) or unauthorized 
modifications (alterations, non-original accessories) may result in 
hazards and is to be seen as non-intended use. The operator shall be 
held liable for all damages resulting from non-intended use. 
 

 

 

 

Kopf abschrauben 

Verriegelung Lösen 

Befüllung 

Befüllung 

Beladung mit 

Befüllung 

 

 

und Kolbenstange 

vom Fass 

per Füllpumpe 

Kartusche 

per Hand 

 

 

zurückziehen 

 

 

Unscrew head 

Press lock lever and 

Suction fill 

Loading via 

Loading with 

Hand fill 

 

 

pull back plunger rod 

 

filler pump 

cartridge 

 

Bedienung 

Vergewissern Sie sich, dass alle Teile fest montiert sind, bevor 
Sie die Fettpresse verwenden ( Ein Druck von 700bar / 10.000 
PSI lastet auf den Bauteilen !) 

Wenden Sie keine Gewalt beim Bet

ä

tigen des Pumphebels oder 

der Befüllungspumpe an und überschreiten Sie niemals den 
Druckbereich. 

Der Panzerschlauch darf nicht geknickt, verdreht oder gedehnt 
werden. 

Schadhaftes Zubehör/ Bauteile mit Verschleiß sind umgehend 
auszutauschen. 

1.

 

Verbinden Sie die Stahlerweiterung oder den Panzerschlauch 
mit dem Kopf der Fettpresse. Achten Sie auf eine saubere und 
feste Verbindung, damit kein Schmierfett an der 
Verschraubungsstelle austreten kann. (Tipp - Teflon Band über 
das Gewinde kleben für bessere Abdichtung. ) 

2.

 

Betätigen Sie den Pumphebel. Ziehen Sie ihn immer komplett 
zurück (Bei der Einhand-Hebelpresse geschieht dies 
automatisch). Führen Sie gleichmäßige Pumpbewegungen 
durch. 

3.

 

Das Schmierfett wird sofort durch das Hydraulik-Mundstück 
heraustreten und die Schmierstelle fetten. 

4.

 

Falls kein Schmierfett bei Betätigung des Pumphebels austritt, 
kann dies an ggf. vorhandenen Luftblasen innerhalb der 
Fettpresse liegen. Bitte betätigen Sie in diesem Fall das 
Entlüftungsventil mehrmals um die überschüssige Luft aus 
dem Körper zu entfernen. 

Operation 

Ensure that all parts are firmly mounted before using the grease 
gun (components are under 700 bar/10,000 PSI of pressure!) 

Do not use force when actuating the pump lever or the filler 
pump, and never exceed the specified pressure range. 

Do not allow the armored hose to be twisted, bent, or stretched. 

Defective accessories/components that show wear and tear are 
to be replaced immediately. 

1.

 

Connect the steel extension or the armored hose to the head 
of the grease gun. Ensure that the connection is clean and 
tight such that no grease can escape at the joint. (Tip: Cover 
the joint with Teflon tape for a better seal.) 

2.

 

Actuate the pump lever. Always pull it all the way back (this 
happens automatically for the one-handed lever gun). Pump 
evenly when dispensing grease. 

3.

 

The grease is dispensed immediately via the hydraulic nipple, 
and lubricates the lubrication point. 

4.

 

If no grease appears when the pump lever is pressed, this may 
be due to air bubbles present in the grease gun. In this case, 
actuate the bleed valve multiple times in order to remove the 
unwanted air. 
 

 
 

Отзывы: