background image

Содержание X-300R

Страница 1: ..._ t l e Platine llag_ et _f h ne ster_ Piastra di registrazione stereo _ Stereo Tonbanddeck deck estereo...

Страница 2: ...tre routes ses possibilinis nous vous conseillons de lire soigneusement ce manueL Nous vous souhaitons beaucoup de reusslte et dn plaisir avec votre nouvel appareiL CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECT...

Страница 3: ...es commandes de volume et monitor de l amp iticateur de m miere adequate pour reproduire Ia bande voir manuel d instructions r 6 Aegiez les commutateurs et commandes du panm au avant de Ia platine de...

Страница 4: ...d wie in der lustra tion gezaigt ein Siehe Seite 5 l J 10 0rucken Sie den Nemchalter POWER auf ON Die MeBinstrumente leuchten auf und auch die lED _ der Richtu ngs Steuerschalter Dl REC TION til leuch...

Страница 5: ...Anschliisse I I I I I I d l 0 w Images de reference et raccor dements Figuras de Referencia y onexianes 0 Gl 7j J I I I I I I I I I I JJ U K customers please see special note on page 28 concerning con...

Страница 6: ...or tape rec terminals Pow r Connections Connect the power plug of the deck to tha AC wail outlet Most amplifiers and re ceivers have power outlets for other equip msnt which may thus be controlled by...

Страница 7: ...n vorne gtlsehen Die frequenz wahlar befinden sich in Niihe der Motoren wie dargestellt Umstellung dar Netzspannung 3 Drehen Sie den geschlitzten Mittelregler des Wahlers mit einem Schraubenziatler od...

Страница 8: ...s de bobines OU IK LOK II s agit de dispositifs de fixation rapide des bobines Tirez vers vous et alignez les trois encoches puis p acez des bobines de meme format sur les tables de transport soit 13...

Страница 9: ...einen Anfangsbezugsptlllkt zu erhalten und um die Endloswiedergabe mit dem AUTO REPEAT Schalterregeln zu konnen 0 Linker Bandzughebel Oieser Hebel bahiilt eimm konstanten Bandzug blli und client 1lbe...

Страница 10: ...ration of the continuous repeat play back function 10 lecture II le rembobinage II et l avance rapide I ou toute autre tone tion de transport sont impraticables 0 CD Arhre du cabestan et galet presseu...

Страница 11: ...r POWER Stellen Sie ihn auf ON 1 1 Die VU MeB instrumente leuchten auf und bei ange brachtem Tonband und erhobenem recntem Bandzughebel beginnt die Tonwellenachse zu rotieren Zum Ausscha ten des Decks...

Страница 12: ...n prassant sur interrllpteur de 01RECTION droit _ on fait defiler Ia banda en lecture avant de gauche a droite Si l interrupteur AUTO REPEAT est hors circuit le sens de defilement peut etre modifie a...

Страница 13: ...ben Sie diesen Schalter frei D wenrt keine Repetier wiedergabe gewi inscht wird CilKopfhorerbuchse PHONES SchliefSen Sie einen 8 0hm Stereoknpfhiirer zur Oberwachu ng der Tonquellen oder Tonbandsignal...

Страница 14: ...uge correspond au canal droit et Ia fiche blanche au canal gauche e Bornes d entree de ligne liNE IN Ret l Raccordez les barnes sortie d1l bande ou enmgistrement d1l bande de l amplifi cateur ou de l...

Страница 15: ...Band aut LHI n oder LHII c einge stellt werden Sehen Sie fur die korrekte Einstellung des finken Schalters die Vorma gnetisiemng Entzerru ng Tabelie auf Seite 18 Der Iinke Schalter hat keinen EinfluB...

Страница 16: ...the PAUSE but ton to start recording While recording FM broadcasts clear blank spaces are easily made to cut out commer cials for instance See page 22 for REC MUTE operation_ Tape Selector Selecteur d...

Страница 17: ...gangs Anschlussen Ll NE IN oder den an den Mikrofonbuchsen MIC angesch ossenen Mikrofonen zu Lineregler LINE Drehen Sie die Linepegelregler gleichmaBig bis das starkste Signal etwas iiber 0 VU auf den...

Страница 18: ...et laissez autre sur MIN Utilisez Ia touche de PAUSE pour interrompre momentanement enregistrement Pour faciliter le demarrage de enregistrement mettez tout d abord la platine en pause puis pressez l...

Страница 19: ...abe nur daiS der Iinke Richtungs schalter DIRECTION gedriickt werden mu S Oie Richtung der Wiedergabe kann jederzelt durch Drlicken des entsprechenden OIR ECTION Schalters geandert werden Autumatisehe...

Страница 20: ...istre ment est capital si vous desirez n aliser des enregistrements de bonne qualite Si le ni veau est exagerement bas ou e eve enregis trement sera empreint soit de souffln soit de distorsion En regi...

Страница 21: ...ehmen li ischen Das Loschen eines bespielten Bandes ge schieht automatisch wenn Sie es neu auf nehmen Ebenfalls kann es durch Herunter drehen der Mikrofon M IC und Linereg er LIN El auf Ml N gelilscht...

Страница 22: ...ont sont entre oupees les emissions en modu a tion de fn quence peuvent aisement 1hre etimines et des blancs enregistrement1 sans r signal peuvent etre aisses entre divers enregistrements 1 Faltes dem...

Страница 23: ...rt der nach sten Aufnahme drucken Sie wieder die Pausentaste PAUSE Mikrofonaufnahme SchlieB en Sie die Mikrofone wie in der Abbi dung geieigt an Wenn Sie mehr als zwei Mikrofone ver wenden empfiehlt e...

Страница 24: ...de Ia pellicule detectrice X 300R seulement Pour utiliser inversion automatique ou Ia rep1hition continue de Ia lecture il est necessaire d employer une pel icule dlhec trice pour declencher Ia fonct...

Страница 25: ...nschte Einschaltzeit 4 Orucken Sie die Wiedergabe II und Aufnahmetaste RECORD und schalten Sie die Netzschalter lhres Decks und Stereosystems ein Wenn der eingestellte Zeitpunkt erreicht ist startet d...

Страница 26: ...ck equalization time constant of 35 jlsec for a tape speed of 7 1 2 ips and 50JlSec for 3 3 4 ips results in extending the frequency response and improving the overall richness and excite ment of the...

Страница 27: ...em mit schwachen neutralen Reinigungsliisungen angefeuchte ten Tuch gesaubert werden Benutzen Sie NIE Benzin oder andere organische Liisungs mitteL Ober EE Aufnahmebander Die magnetisehen EE Aufnahmeb...

Страница 28: ...0 VU at 7 1 2 ips 30 24 000 Hz 3 dB 40 22 000 Hz 20 VU at 3 3 41ps Si l na to Noise Ratio Overall 65 dB 3 THO Level Weighted Harmonic Distortion Overall 0 8 at 1 000 Hz normal operating level Stereo C...

Страница 29: ...on 10 kOhm oder mehr Kopfhorar 8 ohm Spannungsversargung 100 120 220 240 V Wechselstrom 50 60Hz 85 W Gebrauchliches Exportmode ll 120 VWechse strom 60 Hz 70 W USA Kanada Modelle 220 V Wechselstrom 50...

Отзывы:

Похожие инструкции для X-300R