background image

Grundlegende Bedienung

26

Ein-/Ausschalten

Schließen Sie die Signalkabel und das Netzkabel am AI-1000 an.
Schalten  Sie  den  AI-1000  anschließend  mittels  Netzschalter  auf  der 
Gerätevorderseite  ein.  Der  Schalter  befindet  sich  nun  in  der  ON-
Position (

R

). Die Netzanzeige leuchtet und der Verstärker befindet 

sich im normalen Betriebsmodus.

Betätigen Sie zum Ausschalten ebenfalls den Netzschalter. Der Schalter 
befindet sich danach in der OFF-Position (

E

) und die Netzanzeige er-

lischt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Verstärker über einen 
längeren Zeitraum nicht verwenden.

Wählen einer Signalquelle/eines Eingangs

Betätigen Sie zum Wechseln der Signalquelle/des Eingangs die ent-
sprechende  Direktwahltaste  am  AI-1000  oder  die  INPUT-Tasten  (

k

 

oder 

j

)  auf  der  Fernbedienung.  Die  jeweils  zugehörige  Eingangs-

signalanzeige leuchtet.

Einstellen der Wiedergabelautstärke

Die Wiedergabelautstärke kann mittels Lautstärkeregler (VOLUME) am 
AI-1000 geregelt werden. 
Drehen gegen den Uhrzeigersinn vermindert die Wiedergabelautstär-
ke, Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Wiedergabelautstärke.
Die VOLUME-Tasten (+ oder -) auf der Fernbedienung können eben-
falls zum Einstellen der Wiedergabelautstärke verwendet werden.

Stellen  Sie  vor  jedem  Ein-  und  Ausschalten  des  AI-1000  mittels 
Lautstärkeregler  (VOLUME)  minimale  Wiedergabelautstärke  ein,  um 
die angeschlossenen Lautsprechersysteme beim erneuten Einschalten 
vor  Schäden  durch  hohe  Einschaltpegel  zu  schützen.  Erhöhen  Sie 
nach  dem  Einschalten  die  Wiedergabelautstärke  behutsam  mittels 
VOLUME-Drehregler oder „“-Taste auf der Fernbedienung. 

Überlastschutzschaltung

Wird  am  Endstufenausgang  eine  Überlastung  festgestellt,  spricht 
die  Schutzschaltung  des  AI-1000  an  und  schaltet  die  Endstufe  aus. 
Alle Anzeigen des Verstärkers leuchten gleichzeitig und die Wieder-
gabelautstärke  wird  automatisch  auf  den  Minimalwert  zurückgere-
gelt.  Schalten  Sie  den  AI-1000  aus  und  beheben  Sie  die  Ursache(n) 
der  Überlastung.  Schalten  Sie  den  Verstärker  nach  ungefähr  fünf 
Minuten wieder ein und überprüfen Sie, ob er wieder ordnungsge-
mäß funktioniert.

Stummschaltung

Betätigen Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung, um die Wieder-
gabe über die angeschlossenen Lautsprechersysteme stumm zu schal-
ten. Während der Stummschaltung blinkt die Eingangssignalanzeige 
der gewählten Signalquelle/des Eingangs.

Durch nochmaliges Betätigen der MUTE-Taste auf der Fernbedienung 
wird  die  Stummschaltung  wieder  aufgehoben  und  das  Audiosig-
nal  wird  mit  der  zuvor  eingestellten  Wiedergabelautstärke  wieder-
gegeben.

Содержание AI-1000

Страница 1: ...Z AI 1000 INTEGRATED AMPLIFIER OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS...

Страница 2: ...Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada For U S A This equipment has been tested and fou...

Страница 3: ...plug The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection CAUTION WARNING 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 F...

Страница 4: ...you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities d...

Страница 5: ...other device that o o generates heat Do not open the cabinet as this might result in damage to the o o circuitry or electrical shock If a foreign object should get into the unit contact your dealer or...

Страница 6: ...r K BYPASS signal selector L Input status indicators a SACD signal input terminals b CD signal input terminals c TUNER signal input terminals d AUX signal input terminals e TAPE signal input terminals...

Страница 7: ...he effective range of the remote control is no greater than 10 m o o and an angle no greater than 30 degrees Buttons that are not listed or mentioned in the remote control o o diagram are not used for...

Страница 8: ...ce the volume turn the knob counterclockwise You can also use the VOLUME or button on the remote control to adjust the volume Using the VOLUME knob set the volume to the minimum each time before turni...

Страница 9: ...h this chart before asking for repairs If you still have a problem contact your dealer or TEAC customer service technical support stated on the back cover No power e Check the connection to the AC out...

Страница 10: ...mise au rebut des batteries et ou accumulateurs veuillez contacter votre mairie le service d ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous les avez achet s Pb Hg Cd INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTAN...

Страница 11: ...ouvrez pas le bo tier car cela peut endommager le circuit ou o o causer un choc lectrique Si un objet tranger p n tre dans l unit consultez votre revendeur ou le service apr s vente Quand vous d branc...

Страница 12: ...l TAPE K S lecteur de signal BYPASS L Voyants de signal entrant 12 Face avant C D E F G H I J K A B L a Prises d entr e de signal SACD b Prises d entr e de signal CD c Prises d entr e de signal TUNER...

Страница 13: ...de fonctionnement de la t l commande ne d passe pas o o 10 m et un angle de 30 degr s Les touches qui ne sont ni list es ni mentionn es dans le sch ma o o de la t l commande ne servent pas pour cette...

Страница 14: ...urnez le bouton dans le sens horaire Pour diminuer le volume tournez le bouton dans le sens anti horaire Vous pouvez aussi utiliser les touches VOLUME ou de la t l commande pour r gler le volume Avec...

Страница 15: ...dre un moment pour parcourir ce tableau avant de solliciter une r paration Si le probl me persiste contactez votre revendeur ou le service client le technique de TEAC coordonn es au dos de la couvertu...

Страница 16: ...nar pilas y o acumuladores gastados p ngase en contacto con su Ayuntamiento con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron Pb Hg Cd INSTRUCC...

Страница 17: ...podr a causar da os en los circuitos o o o una descarga el ctrica En caso de que se introduzca un objeto extra o en la unidad contacte con su distribuidor o con un servicio t cnico autorizado Cuando...

Страница 18: ...de estado de las entradas Panel frontal C D E F G H I J K A B L 18 Panel posterior a b c d e f g h i j a Terminales de entrada de se al SACD Super Audio CD b Terminales de entrada de se al CD c Termi...

Страница 19: ...ejar la unidad con el mando a distancia El rango de alcance efectivo del mando a distancia no es mayor de o o 10 metros y su ngulo de efectividad no es mayor de 30 grados Los botones que no se enumera...

Страница 20: ...la izquierda Tambi n puede utilizar el bot n VOLUME o en el mando a distancia para ajustar el volumen Usando el mando giratorio VOLUME ajuste el volumen al m nimo cada vez antes de apagar la unidad pa...

Страница 21: ...reparaci n Si el problema persiste p ngase en contacto con su distribuidor o con el servicio t cnico de atenci n al cliente de TEAC los encontrar en la contraportada No hay corriente e Compruebe la co...

Страница 22: ...cker dient als Verbindungs Trennglied zur Span o o nungs versorgung Ach ten Sie darauf dass er stets in einwand freiem Zustand ist Der Netzstecker von Class o o Produkten besitzt einen Schutz kontakt...

Страница 23: ...Falls ein Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen ist kontaktieren Sie Ihren Fach h ndler oder ein autorisiertes Servicecenter Achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf dass Sie stets am o o St...

Страница 24: ...rektwahltaste J TAPE Direktwahltaste K BYPASS Direktwahltaste L Eingangssignalanzeigen 24 Ger tevorderseite C D E F G H I J K A B L a SACD Eing nge b CD Eing nge c TUNER Eing nge d AUX Eing nge e TAPE...

Страница 25: ...er effektive Betriebsradius der Fernbedienung betr gt maximal o o zehn Meter und der Richtwinkel betr gt maximal 30 Grad Tasten der Fernbedienung die hier nicht n her erl utert werden o o dienen nicht...

Страница 26: ...en der Wiedergabelautst rke verwendet werden Stellen Sie vor jedem Ein und Ausschalten des AI 1000 mittels Lautst rkeregler VOLUME minimale Wiedergabelautst rke ein um die angeschlossenen Lautsprecher...

Страница 27: ...schen Support wenden Kontaktadressen finden Sie auf der R ckseite dieser Anleitung Kein Strom e berpr fen Sie die Verbindung zwischen Verst rker und Wand steckdose Stellen Sie sicher dass diese nicht...

Страница 28: ...n trasportare o conservare le batterie con altri oggetti o o metallici Le batterie potrebbero cortocircuitare causare perdite o esplodere Non ricaricare mai una batteria a meno che non sia di tipo o o...

Страница 29: ...ebbe causare scosse o corto o o circuiti elettrici Se un oggetto estraneo dovesse entrare nell unit contattare il rivenditore o l assistenza tecnica Quando si rimuove il cavo di alimentazione dalla pr...

Страница 30: ...del segnale di ingresso 30 Pannello frontale C D E F G H I J K A B L a Terminali di ingresso del segnale SACD b Terminali di ingresso del segnale CD c Terminali di ingresso del segnale TUNER d Termin...

Страница 31: ...per operare sull unit La portata effettiva del telecomando di 10 metri entro un angolo o o di 30 gradi I pulsanti che non sono elencati o menzionati nel disegno del o o telecomando non vengono utilizz...

Страница 32: ...senso antiorario per diminuire il volume Si possono usare anche i pulsanti VOLUME o del telecomando per regolare il volume Utilizzando la manopola VOLUME impostare il volume al minimo ogni volta che s...

Страница 33: ...a persiste contattare il rivenditore o il servizio clienti assistenza tecnica TEAC indicato sul retro della copertina Nessuna alimentazione e Controllare la connessione alla rete di alimentazione AC C...

Страница 34: ...atterijen en of accu s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten o o Plaats g...

Страница 35: ...kken ten gevolge kan hebben Zou een vreemd voorwerp in het apparaat terecht komen neem dan contact op met uw leverancier of met een servicebedrijf Trek bij het uitnemen van de stekker uit het stopcont...

Страница 36: ...TUNER I AUX J TAPE K BYPASS direct L Ingangsstatus a SACD ingang b CD ingang c TUNER ingang d AUX ingang e TAPE ingang f BYPASS directe ingang g PRE OUT voorversterker uitgang h Luidsprekeruitgang rec...

Страница 37: ...e bedienen Het effectieve bereik van de afstandsbediening is maximaal 10 o o meter en de maximale hoek bedraagt 30 graden Toetsen die niet worden genoemd of aangegeven in de tekening o o worden voor d...

Страница 38: ...s om het volume te verhogen en naar links om het te verlagen Ook kunt u het volume regelen met de VOLUME en toetsen op de afstandsbediening Om beschadiging van uw luidsprekers te voorkomen is het raad...

Страница 39: ...jkheid o o 39 NEDERLANDS Wanneer u een probleem heeft met het apparaat raadpleeg dan eerst dit overzicht voordat u contact op neemt met de technische dienst Kunt u het probleem niet oplossen raadpleeg...

Страница 40: ...tebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen...

Отзывы: