background image

Wireless 

Headphones

WR780

English

Refer to the included Important Safety Instructions. Please read and save this Quick Start Guide, Important Safety 

Instructions and Warranty. For additional information, please go to TDKperformance.com.

u  

To charge the internal battery, connect the smaller end of the supplied USB cable to the Micro USB jack and the 

other end to a powered USB jack on your computer or AC power supply (not included).

When charging, the Charge indicator will light red and go out when fully charged.
The NFC/

Bluetooth

 indicator will blink red twice and the headphone will beep per minute when charging is needed.

Replacing the Rechargeable Battery: 

If the battery does not supply enough power, visit www.tdkperformance.com for instructions on battery replacement. 

The battery is not user-replaceable.

Rechargeable Battery Notes: 

•  Each time you charge and discharge the battery (charge cycles), battery capacity slightly diminishes. Rechargeable 

batteries have a limited number of charge cycles and need to be replaced eventually.

•  You may wish to replace your battery when, or before, the battery does not supply enough power to function your 

device. Also, proper disposal is essential from environmental and safety point of view. Putting any battery directly 

in the trash will harm the environment.

•  Do not incinerate.
•  If you do not plan on using the battery for a month or more, turn off the main power (OFF/

ON) switch and store it in a clean, dry, cool place away from heat and metal objects. 

Rechargeable  batteries will self-discharge during storage; remember to recharge the batteries every three 

months and before use.

•  If battery has not been charged for more than 4-6 months, perform a couple of full charge/discharge cycles to 

improve battery capacity.

•  It is recommended to charge the batteries for more than eight hours before first use.

RECHARGING THE BATTERY

u

63953222 A

The chart below defines the button operations and when the indicators will light:

CONTROL BUTTONS / STATUS INDICATORS - See illustration

 

w

Charge Indicator (

a b c d e f g h

):

 Indicates the charging status:

Off - Fully charged    Red - Charging

+

-

Play/Pause/

Bluetooth/NFC/Call Button (

a b c d e f g h

):

 The Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call button is a 

multi-function button that will perform a number of operations as follows:
When the headphone is powered on, press and hold 4 seconds to enter the Pairing mode (see 

Pairing With NFC) or 6 seconds to enter Scanning mode (see Pairing With A 

Bluetooth

 Device). 

When connected via 

Bluetooth

, press to pause; press again to resume playback. If a phone call 

is received, press to answer the call or press and hold for 2 seconds to decline the call. While on a 

call, press to end the call. 

NFC/Bluetooth Indicator (

a b c d e f g h

):

Off: 

Standby mode.

Solid Blue: 

Bluetooth device is connected.

Blinks Red/Blue: Discoverable and ready to pair with a 

Bluetooth

 device.

Blinks Blue: 

Discoverable and ready to pair with a 

Bluetooth

 device with NFC function.

Blinks Red twice: Charging is needed.

+

-

Skip Buttons (

a b c d e f g h

):

 Press the Volume/Skip/Search 

:

/ +

 or 

9

/ -

 button to skip forward or 

backward through songs. Press and hold the Volume/Skip/Search 

:

/+

 or 

9

/-

 button to increase 

or decrease the volume.

1.  With the unit on, press and hold the Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call button for approximately 6 seconds 

to select scanning mode until the NFC/

Bluetooth

 indicator blinks blue and red and a beep is heard; the 

headphones are now “discoverable”. You will have 3 minutes to pair the units.

2.  On the 

Bluetooth

 device, enable 

Bluetooth

 and select “WR780” from the Device List. If the 

Bluetooth

 device 

asks for a passkey, use “0000”. Some 

Bluetooth

 devices will ask you to accept the connection. If the units are 

paired properly, the headphones will beep and the NFC/

Bluetooth

 indicator will light solid blue. 

Note: After you pair a device, it will be remembered for future use.

PAIRING WITH A 

BLUETOOTH DEVICE - See illustration

 

x

Insert one end of an audio cable (included) into the LINE OUT jack on your external audio unit and the other end 

into the AUX IN jack on the bottom of the left earpiece. The Aux device will automatically be selected when the 

audio cable is connected and the 

Bluetooth

 device will be disconnected. Start playback of the external unit and 

the external audio unit’s output sound will be heard through the headphones. When connecting the AUX IN jack to 

the external audio device, the Play/Pause/Skip functions will not control the external device. When connected via the 

audio cable, slide the Volume control upwards to increase or  downwards to decrease the volume.

USING THE AUX CONNECTOR - See illustration

 

U

NFC offers a simple setup method for your headphones. Turn on the headphones and enter the pairing mode by 

pressing and holding the Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call button for 4 seconds until the NFC/

Bluetooth

 indicator 

slowly blinks blue or you can also pair in scanning mode (See Pairing with a 

Bluetooth

 device). Then simply hold 

the NFC-enabled device (NFC on the device must be “on”) within a few centimeters of the NFC symbol 

 on the left 

ear piece to pair and establish a 

Bluetooth

 connection. If the units are paired properly, the headphones will beep 

and the NFC/

Bluetooth

 indicator will light solid blue. You will have 10 minutes to pair the units. It’s just that simple! 

PAIRING WITH NFC (Requires NFC Enabled Phone) - See illustration

 

y

If the headphones have not been paired, for 10 minutes, the headphones will automatically turn off. 

AUTO POWER OFF

When receiving a phone call on your paired 

Bluetooth

 device, press the Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call button 

(or the Answer/End Call button on the audio cable) to answer and use the built-in microphone on the headphones to 

take the call. Press again to disconnect/end the call.

ANSWERING A PHONE CALL

SPECIFICATIONS

Power Source (DC) ..... 3.6V,  36mA  (@1kHz-max  volume)           

Dimensions  .......................... 7.68 x 7.68 x 3.54 inches

...................................................... 195 x 195 x 90 mm

Weight. ................................................ ..57  lbs  (260  g)                                                                                       

Power Output ............................................... Total 10W

Driver ...................................................40mm Dynamic

Frequency Response...................................... 20-20KHz

Sensitivity @ 1KHz .................................... 102dB ± 3dB

Input Impedance ............................................ 32 Ohms

Wireless Audio .......................... Bluetooth version A2DP

...........................................................HFP, HSP, AVRCP

Line-Input Audio ...............................3.5mm stereo jack 

USB Port  ...................................... 5V @ 1A charge only

Microphone  ..................................... Electret condenser

Specifications are subject to change without notice.

The TDK Life on Record Logo is a trademark of TDK Corporation and is used under license.
All other trademarks and logos are property of their respective owners.

The 

Bluetooth

®

 word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 

marks by Imation Corp. is under license.

ON/OFF Switch (

a b c d e f g h

):

 Slide to the ON position to turn the unit on and OFF to turn the unit off (to 

save battery power).

NFC (Near Field Communication) (

a b c d e f g h

):

 Devices with this logo are able to communicate with 

each other by touching them together or bringing them into close proximity.

TM

Volume Buttons (on Audio Cable) (

a b c d e f g h

):

 When connected via the audio cable (see Using The 

Aux Connector), slide the  upwards to increase or  Volume – switch downwards to 

decrease the volume.

v

w

a

b

c

d

e

f

f

g

h

x

WR780

ON

Bluetooth

Bluetooth

ON

0-0-0-0

y

U

To raise or lower headphones, simply lift up or push down. The headphones are also foldable for easy storage; gently 

rotate each earpiece inward to fold.

ADJUSTING THE HEADPHONES - See illustration

 

V

V

Answer/End Call Button (on Audio Cable) (

a b c d e f g h

):

 When receiving a call, press to answer or press 

and hold for 2 seconds to decline the call. While on a call, press it again to end the call.

+

-

Deutsch

Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise. Lesen und speichern Sie diese Kurzanleitung, die wichtigen 

Sicherheitshinweise und die Garantie.  Weitere Informationen finden Sie unter TDKperformance.com.

u  

Um den integrierten Akku aufzuladen, schließen Sie das kleinere Ende des mitgelieferten USB-Kabels an den Micro-

USB-Anschluss und das andere Ende an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer oder an ein AC-Netzteil (nicht im 

Lieferumfang enthalten) an.

Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige rot. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeige.
Wenn der Akku aufgeladen werden muss, blinkt die NFC-/

Bluetooth

-Anzeige zweimal rot und aus dem Kopfhörer ertönt 

einmal pro Minute ein Signalton.

Austausch des Akkus: 

Wenn die Leistung des Akkus zu schwach ist, lesen Sie die Anweisungen zum Austausch des Akkus unter www.tdkperformance.

com. Der Akku ist nicht für den Austausch durch den Verbraucher vorgesehen.

Opmerkingen voor oplaadbare batterijen:

•   Bei jedem Laden und Entladen des Akkus (Ladezyklen), wird die Akkukapazität leicht verringert. Wiederaufladbare Akkus 

haben eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen und müssen irgendwann ersetzt werden.

•   Der Akku sollte ausgetauscht werden, wenn oder noch bevor der Akku nicht mehr genügend Strom für den Betrieb Ihres Geräts 

liefert. Achten Sie dabei aus wichtigen Umwelt- und Sicherheitsgründen auf eine ordnungsgemäße 

Entsorgung. Eine Entsorgung des Akkus im Hausmüll hat schädliche Folgen für die Umwelt.

•   Nicht verbrennen.
•  Wenn Sie den Akku voraussichtlich einen Monat lang nicht verwenden, schalten Sie den Hauptschalter 

„OFF/ON“  aus und lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort, außer Reichweite 

von Metallobjekten oder Hitzequellen. Wiederaufladbare Akkus entladen sich während der Lagerung von selbst; denken Sie 

außerdem daran, den Akku etwa alle drei Monate und vor jedem Gebrauch wieder aufzuladen.

•  Wenn der Akku länger als 4–6 Monate nicht aufgeladen wurde, führen Sie nacheinander mehrere vollständige Lade-/

Entladezyklen durch, um die Kapazität des Akkus zu verbessern.

•  Het wordt aanbevolen om de batterijen meer dan acht uur lang op te laden voordat u ze voor het eerst gebruikt.

AUFLADEN DES AKKUS

In der untenstehenden Tabelle finden Sie Informationen zur Bedienung der Tasten sowie zur Bedeutung der Statusanzeigen:

KONTROLLTASTEN / STATUSANZEIGEN – Siehe Abbildung

 

w

Ladeanzeige (

a b c d e f g h

):

 Zeigt den Ladestatus des Akkus an:

Aus: vollständig aufgeladen         Rot: wird aufgeladen

+

-

Wiedergabe-/Pause-/

Bluetooth-/NFC-/Anruf-Taste (

a b c d e f g h

):

 Die Wiedergabe-/Pause-/

Bluetooth

-/NFC-/Anruf-Taste ist 

eine Multifunktionstaste, mit der verschiedene Funktionen wie folgt ausgeführt werden können:
Um den Verbindungsmodus zu aktivieren, drücken und halten Sie bei eingeschaltetem Kopfhörer die Taste 4 Sekunden 

lang, (siehe „Verbindung über NFC“). Um den Suchmodus zu aktivieren, drücken Sie die Taste 6 Sekunden lang (siehe 

„Verbindung mit einem 

Bluetooth

-Gerät). Bei einer bestehenden 

Bluetooth

-Verbindung drücken Sie die Taste, um 

die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Bei einem eingehenden Anruf 

drücken Sie die Taste, um den Anruf anzunehmen, oder drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang, um den 

Anruf abzulehnen. Während eines Telefonats können Sie mit dieser Taste den Anruf beenden.

NFC-/Bluetooth-Anzeige (

a b c d e f g h

):

Aus:                        Standbymodus

Dauerhaft blau:      Bestehende Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät.

Blinkt rot/blau:        Sichtbar und bereit für die Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät.

Blinkt blau:             Sichtbar und bereit für die Verbindung mit einem NFC-fähigen Bluetooth-Gerät.

Blinkt zweimal rot:  Akku muss aufgeladen werden.

+

-

Auswahltasten (

a b c d e f g h

):

 Drücken Sie die Lautstärke-/Auswahltasten 

:

/ +

 oder 

9

/ -

 um 

den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen. Drücken und halten Sie die Lautstärke-/

Auswahltasten  

:

/+

 oder 

9

/-

 um die Lautstärke zu regeln.

1.  Drücken und halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Wiedergabe-/Pause-/

Bluetooth

-/NFC-/Anruf-Taste etwa 6 Sekunden lang, 

um den Suchmodus zu aktivieren, bis die NFC-/Bluetooth-Anzeige blau und rot blinkt und ein Signalton ertönt; die Kopfhörer sind 

anschließend „sichtbar“. Sie haben nun 3 Minuten Zeit, um die Geräte zu verbinden.

2.   Aktivieren  Sie 

Bluetooth

 auf dem Bluetooth-Gerät, und wählen Sie aus der Geräteliste „WR780“ aus. Wenn Sie auf dem 

Bluetooth-

Gerät aufgefordert werden, ein Kennwort einzugeben, verwenden Sie „0000“. Einige 

Bluetooth

-Geräte fordern 

Sie anschließend dazu auf, die Verbindung zu akzeptieren. Wenn die Geräte ordnungsgemäß verbunden sind, ertönt aus dem 

Kopfhörer ein Signalton und die NFC-/

Bluetooth

-Anzeige leuchtet dauerhaft blau. 

Hinweis: Nachdem Sie ein Gerät verbunden haben, werden die entsprechenden Informationen zur zukünftigen Verwendung gespeichert.

VERBINDUNG MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT – Siehe Abbildung

 

x

Verbinden Sie das eine Ende eines Audiokabels (im Lieferumfang enthalten) mit dem Anschluss „LINE OUT“ Ihres externen 

Audiogeräts, und das andere Ende mit dem „AUX IN“-Anschluss unten an der linken Kopfhörermuschel. Das AUX-Gerät wird 

automatisch ausgewählt, wenn das Audiokabel angeschlossen ist, und eine bestehende Verbindung zu einem 

Bluetooth

-Gerät wird 

getrennt. Starten Sie die Wiedergabe des externen Gerätes, und dessen Tonausgabe ertönt aus dem Kopfhörer. Bei der Verbindung 

eines externen Gerätes über den AUX-IN-Anschluss lassen sich die Wiedergabe-/Pause- und Titelauswahl-Funktionen nicht über die 

Tasten des Kopfhörers steuern. Wenn das Audiokabel angeschlossen ist, können Sie die Lautstärke regeln, indem Sie den Schalter 

nach oben schieben („“), um die Lautstärke zu erhöhen, oder nach unten („Volume -“), um die Lautstärke zu verringern.

VERWENDUNG DES AUX-ANSCHLUSSES – Siehe Abbildung

 

U

NFC bietet eine einfache Konfigurationsmethode für Ihren Kopfhörer. Schalten Sie den Kopfhörer ein und aktivieren Sie den 

Verbindungsmodus indem Sie die Wiedergabe-/Pause-/Bluetooth-/NFC-/Anruf-Taste 4 Sekunden lang drücken und halten, bis die 

NFC-/Bluetooth-Anzeige langsam blau blinkt. Im Suchmodus können Sie ebenfalls eine Verbindung herstellen (siehe „Verbindung 

mit einem Bluetooth-Gerät). Halten Sie das NFC-fähige Gerät (NFC muss auf dem Gerät aktiviert sein) einfach in einer Entfernung 

von wenigen Zentimetern an das NFC-Symbol 

 an der rechten Kopfhörermuschel, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen. 

Wenn die Geräte ordnungsgemäß verbunden sind, ertönt aus dem Kopfhörer ein Signalton, und die NFC-/Bluetooth-Anzeige 

leuchtet dauerhaft blau. Sie haben nun 10 Minuten Zeit, um die Geräte zu verbinden. So einfach geht’s.

VERBINDUNG ÜBER NFC (Erfordert ein NFC-fähiges Mobiltelefon) – Siehe Abbildung

 

y

Wenn der Kopfhörer nach Ablauf von 10 Minuten nicht mit einem Gerät verbunden wird, schaltet er sich  

automatisch ab.

ABSCHALTAUTOMATIK

Wenn Sie auf Ihrem verbundenen 

Bluetooth

-Gerät einen Anruf empfangen, drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-/

Bluetooth

-/NFC-/Anruf-Taste (oder die Anruftaste am Audiokabel), um den Anruf anzunehmen und das integrierte 

Mikrofon der Kopfhörer für das Gespräch zu verwenden. Drücken Sie die Taste erneut, um den Anruf zu beenden.

ANNEHMEN EINES TELEFONANRUFS

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung (DC) ..... 3,6 V 36 mA (bei 1 kHz max. Lautstärke)         

Maße  ...................................................... 7.68 x 7.68 x 3.54 zoll

.................................................................... 195 x 195 x 90 mm

Gewicht. ............................................................ ..57  lbs  (260  g)                                                                                       

Ausgangsleistung ............................................... Insgesamt 10W

Treiber ..........................................................40 mm, dynamisch

Frequenzbereich ...........................................................20-20KHz

Kennschalldruck bei 1KHz ....................................... 102dB ± 3dB

Eingangsimpedanz ....................................................... 32 Ohms

Drahtlose Audiowiedergabe  ....................Bluetooth-Version A2DP

.........................................................................HFP, HSP, AVRCP

Line-In-Audio .........................................3,5 mm Stereoanschluss

USB-Anschluss  ..................................................... 5V bei nur 1 A

Ladeleistung .................................. Elektret-Kondensatormikrofon

Die technischen Daten können sich ohne vorherige Ankündigung 

ändern.

Das Logo „TDK Life on Record“ ist ein Warenzeichen der TDK Corporation und kann mit einer Lizenz verwendet werden.
Alle anderen Warenzeichen und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Die 

Bluetooth

®

 -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung 

dieser Warenzeichen durch Imation Corp erfolgt unter Lizenz.

„ON/OFF“-Schalter (

a b c d e f g h

):

 Schieben Sie den Schalter auf die Position ON, um das Gerät 

einzuschalten, oder auf OFF, um es auszuschalten und den Akku zu schonen.

NFC (Nahfeldkommunikation) (

a b c d e f g h

):

 Geräte mit diesem Logo können miteinander 

kommunizieren, wenn sie nahe nebeneinander gestellt werden.

TM

Lautstärketasten (am Audiokabel) (

a b c d e f g h

):

 Schieben Sie bei angeschlossenem Audiokabel (siehe 

„Verwendung des AUX-Anschlusses“) den Schalter nach oben („“), um die Lautstärke zu 

erhöhen, oder nach unten („Volume -“), um die Lautstärke zu verringern.

Um den Kopfhörerbügel zu verlängern oder zu verkürzen, ziehen Sie ihn einfach hoch, oder drücken Sie ihn herunter. 

Der Kopfhörer ist außerdem faltbar und kann leicht aufbewahrt werden; drehen Sie die Kopfhörermuscheln vorsichtig 

nach innen, um den Kopfhörer zu falten.

ANPASSUNG DES KOPFHÖRERBÜGELS – Siehe Abbildung

 

V

Anruftaste (am Audiokabel) (

a b c d e f g h

):

  Bei einem eingehenden Anruf drücken Sie die Taste, um 

den Anruf anzunehmen, oder drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang, um den Anruf 

abzulehnen. Während eines Telefonats können Sie mit dieser Taste den Anruf beenden.

+

-

Italiano

Fare riferimento alle importanti istruzioni sulla sicurezza. Leggere e salvare questa guida introduttiva, le importanti 

istruzioni sulla sicurezza e la garanzia.  Per ulteriori informazioni, visitare TDKperformance.com.

u  

Per caricare la batteria interna, collegare l’estremità più piccola del cavo USB fornito al jack e l’altra estremità a una 

porta USB alimentata dal computer o da un alimentatore CA (non incluso).

Quando è in carica, l’indicatore di carica diventerà rosso finché questa non sarà completata.
L’indicatore NFC/Bluetooth lampeggerà due volte in rosso e quando la cuffia dovrà essere caricata emetterà un segnale 

acustico al minuto.

Sostituzione della batteria ricaricabile: 

Se la batteria non supporta sufficiente energia, visitare www.tdkperformance.com per ottenere istruzioni sulla sostituzione 

della batteria. La batteria non è sostituibile dall’utilizzatore.

Note sulle batterie ricaricabili:

•  Tutte le volte che la batteria viene caricata e scaricata (cicli della batteria), la capacità della batteria si riduce 

leggermente. Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica, dopodiché devono essere sostituite.

•  La sostituzione della batteria viene presa in considerazione quando la batteria non fornisce energia sufficiente per 

far funzionare il dispositivo o prima. Inoltre, lo smaltimento è essenziale dal punto di vista 

ambientale e della sicurezza. Gettare qualsiasi batteria direttamente nel cestino danneggerà 

l’ambiente.

•  Non incenerire.
•  Se non si intende usare la batteria per almeno un mese, spegnere l’interruttore 

dell’alimentazione (ON/OFF) e riporre la batteria in un posto pulito, secco e fresco, lontano dal calore e da oggetti 

metallici. Riponendole, le batterie ricaricabili si scaricheranno da sole. Ricordarsi di ricaricare le batterie ogni tre mesi 

e prima dell’uso.

•  Se la batteria non è stata caricata per più di 4-6 mesi, eseguire un paio di cicli di carica/scarica completi per 

migliorarne la capacità.

•  Prima di utilizzare le batterie per la prima volta si consiglia di caricarle per più di otto ore.

RICARICARE LA BATTERIA

Il riquadro sottostante definisce il funzionamento dei pulsanti e quando si accendono gli indicatori:

PULSANTI DI COMANDO/INDICATORI DI STATO - Vedere la figura

 

w

Indicatore di carica (

a b c d e f g h

):

 Indica lo stato di carica:

Off – Completamente carica         Rosso – In carica

+

-

Pulsante Riproduci/Pausa/

Bluetooth/NFC/Chiama (Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call) (

a b c d e f g h

):

 Il pulsante Riproduci/

Pausa/

Bluetooth

/NFC/Chiama (Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call) è un tasto multifunzione che compirà una serie di 

operazioni come segue.
Quando le cuffie sono accese, tenere premuto per 4 secondi per inserire la modalità Accoppiamento (consultare 

Accoppiare con NFC) o 6 secondi per inserire la modalità Scansione (consultare Accoppiamento con un dispositivo 

Bluetooth

). Quando sono collegate tramite 

Bluetooth

, premere per mettere in pausa e ripremere per riprendere la 

riproduzione. Se si riceve una telefonata, premere per rispondere alla chiamata o tenere premuto per 2 secondi per 

rifiutarla. Durante una chiamata, premere per terminarla.

Indicatore

 NFC/Bluetooth (

a b c d e f g h

):

Off:  Modalità Standby.

Blu fisso:  Il dispositivo 

Bluetooth

 è collegato.

Rosso/Blu lampeggiante:  Rilevabile e pronto per essere accoppiato a un dispositivo 

Bluetooth

.

Blu lampeggiante:  Rilevabile e pronto per essere accoppiato a un dispositivo 

Bluetooth

.

Rosso che lampeggia due volte:  Carica necessaria.

+

-

Pulsanti Salta (

a b c d e f g h

):

 Per passare al brano successivo o precedente, premere rispettivamente 

il pulsante Volume/Salta/Ricerca (Volume/Skip/Search) 

:

/+

 o 

9

/-

. Per alzare o abbassare il 

volume, tenere premuto il pulsante Volume/Salta/Cerca (Volume/Skip/Search) 

:

/+

 o 

9

/-

.

1.   Con l’unità accesa, tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa/

Bluetooth

/NFC/Chiama (Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call) per circa 

6 secondi per selezionare la modalità Scansione finché l’indicatore NFC/

Bluetooth

 lampeggia in blu e rosso e si sente un segnale 

acustico. Ora le cuffie sono “rilevabili”. Si avranno a disposizione 3 minuti per accoppiare le unità.

2.   Sul  dispositivo 

Bluetooth

 abilitare 

Bluetooth

 e selezionare “WR780” dall’Elenco Dispositivi (Device List). Qualora il dispositivo 

Bluetooth

 richieda una chiave, utilizzare “0000”. Alcuni dispositivi 

Bluetooth

 chiederanno di accettare la connessione. Se le unità 

sono accoppiate correttamente, le cuffie emetteranno un segnale acustico e l’indicatore NFC/

Bluetooth

 diventerà blu. 

Nota: dopo aver accoppiato un dispositivo, lo ricorderà per un uso futuro.

ACCOPPIARE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH - Vedere la figura

 

x

Inserire un’estremità del cavo audio (non incluso) nel jack LINEA IN USCITA (LINE OUT) dell’unità audio esterna e l’altra 

estremità nel jack INGRESSO AUX (AUX IN) sulla parte inferiore dell’auricolare sinistro. Collegando il cavo audio, il dispositivo 

Aux verrà selezionato automaticamente e il dispositivo 

Bluetooth

 verrà scollegato. Avviare la riproduzione dell’unità esterna 

e le cuffie riprodurranno il suono in uscita dell’unità audio esterna. Collegando il jack AUX IN al dispositivo audio esterno, le 

funzioni Riproduci/Pausa/Salta (Play/Pause/Skip) non comanderanno il dispositivo esterno. Quando sono collegate con il cavo 

audio, far scorrere il comando del volume verso l’alto per alzare il volume o verso il basso per abbassarlo.

UTILIZZARE IL CONNETTORE AUX - Vedere la figura

 

U

NFC offre una semplice modalità di configurazione delle cuffie. Accendere le cuffie e inserire la modalità di accoppiamento 

tenendo premuto il pulsante Riproduci/Pausa/Bluetooth/NFC/Chiama (Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call) per 4 secondi finché 

l’indicatore NFC/Bluetooth lampeggia lentamente oppure è possible anche accoppiare in modalità Scansione (Consultare 

Accoppiare un dispositivo Bluetooth). Poi tenere semplicemente il dispositivo abilitato per NFC (NFC sul dispositivo deve 

essere su “on”) a pochi centimetri dal simbolo NFC 

 presente sull’auricolare sinistro per accoppiare e stabilire una 

connessione Bluetooth. Se le unità sono accoppiate correttamente, le cuffie emetteranno un segnale acustico e l’indicatore 

NFC/Bluetooth diventerà blu. Si avranno a disposizione 10 minuti per accoppiare le unità. È davvero semplice.

ACCOPPIARE CON NFC (richiede un telefono abilitato per NFC) - Vedere la figura

 

y

Se le cuffie non sono state accoppiate per 10 minuti si spegneranno automaticamente.

AUTOSPEGNIMENTO

Quando si riceve una chiamata sul dispositivo 

Bluetooth

 accoppiato, per rispondere e usare il microfono integrato sulle cuffie per 

prendere la chiamata, premere il pulsante Riproduci/Pausa/

Bluetooth

/NFC/Chiama (Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call) (o il pulsante 

Rispondi/Aggancia (Answer/End Call) sul cavo audio). Premere nuovamente per disconnettere/terminare la chiamata.

RISPONDERE A UNA TELEFONATA

SPECIFICHE

Alimentatore (CC) .... 3,6 V 36 mA (volume massimo di 1 kHz)         

Dimensioni  ...................................7.68 x 7.68 x 3.54 pollici

.............................................................195 x 195 x 90 mm

Peso. ........................................................57  libbre  (260  g)                                                                                       

Uscita alimentazione ........................................  Totale 10W

Driver ...................................................dinamico da 40 mm

Risposta in frequenza ...........................................20-20KHz

Sensibilità a 1KHz ............................................102dB ± 3dB

Impedenza d’ingresso ...........................................32 Ohms

Audio wireless  .............................. Versione Bluetooth A2DP

................................................................. HFP, HSP, AVRCP

Audio linea in ingresso .....................Jack stereo da 3,5 mm

Porta USB  ............................................ 5V @ 1A solo carica

Microfono  ....................Condensatore Electret del microfono

Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.

Il logo di TDK Life on Record è un marchio di fabbrica di TDK Corporation e viene utilizzato in licenza.
Tutti gli altri marchi di fabbrica e loghi sono proprietà dei rispettivi proprietari.

I loghi e il wordmark 

Bluetooth

® sono marchi di fabbrica registrati di Bluetooth SIG, Inc. e Imation Corp ne possiede 

la licenza d’uso.

Interruttore ON/OFF (

a b c d e f g h

):

 Far scorrere in posizione ON per accendere l’unità e in posizione OFF 

per spegnere l’unità (e risparmiare batteria).

NFC (Near Field Communication) (

a b c d e f g h

):

 I dispositivi con questo logo riescono a comunicare tra 

loro toccandoli insieme o avvicinandoli.

TM

Pulsanti del volume (sul cavo audio) (

a b c d e f g h

):

 Quando sono collegate con il cavo audio 

(consultare Utilizzare il connettore AUX), far scorrere il verso l’alto per alzarlo o il 

Volume - verso il basso per abbassarlo.

Per alzare o abbassare le cuffie, sollevarle o spingerle verso il basso. Le cuffie sono anche pieghevoli per riporle 

facilmente. Per piegarle, ruotare delicatamente ciascun auricolare verso l’interno.

REGOLARE LE CUFFIE - Vedere la figura

 

V

Pulsante Rispondi/Aggancia (Answer/End Call) (sul cavo audio) (

a b c d e f g h

):

  Quando si riceve 

una chiamata, premere per rispondere o tenere premuto per 2 secondi per rifiutare la chiamata. 

Durante una chiamata, premere per terminarla.

+

-

Español

Consulte las Instrucciones importantes de seguridad incluidas. Lea y guarde esta Guía de inicio rápido, las 

Instrucciones importantes de seguridad y la Garantía.  Para más información, visite TDKperformance.com.

u  

Para recargar la batería interna, conecte el extremo más pequeño del cable USB suministrado al puerto Micro USB y el 

otro extremo a un puerto USB de su ordenador o fuente de alimentación de CA (no incluida).

Durante la carga, el indicador de carga se iluminará en rojo y se apagará cuando la batería esté completamente cargada.
Cuando la batería esté descargada, el indicador de NFC (Comunicación de campo cercano)/

Bluetooth

 parpadeará en 

rojo dos veces y los auriculares emitirán un pitido a cada minuto.

Sustitución de la batería recargable: 

Si la batería no proporciona suficiente energía, visite www.tdkperformance.com para obtener instrucciones sobre el 

recambio de la batería. La batería no es reemplazable por el usuario.

Notas sobre la Batería Recargable:

•   Cada vez que la batería se recarga y descarga (ciclo de carga), la capacidad de esta disminuye un poco. Las baterías 

recargables tienen un número de ciclos de carga límite y en determinado momento deberán sustituirse.

•   Deberá sustituir la batería cuando no proporcione la energía suficiente para hacer funcionar su dispositivo, o antes de 

que eso ocurra. Asimismo, desecharlas adecuadamente es fundamental desde el punto de vista 

ambiental y de seguridad. Tirar la batería directamente a la basura daña el medio ambiente.

•  No incinere la batería.
•  Si no tiene pensado usar la batería durante un mes o más, apague el interruptor de 

alimentación principal (encendido/apagado (OFF/ON)) y guárdela en un lugar limpio, 

seco y fresco lejos de fuentes de calor y objetos de metal. Las baterías recargables se autodescargan durante el 

almacenamiento; recuerde recargar la batería cada tres meses o antes de utilizarla.

•  Si la batería no se ha cargado por más de 4-6 meses, realice un par de ciclos completos de carga/descarga para 

mejorar la capacidad de la batería.

•  Se recomienda cargar la batería durante más de ocho horas antes de utilizarla por primera vez.

CÓMO RECARGAR LA BATERÍA

El siguiente cuadro describe el funcionamiento de los botones y cuándo se iluminarán los indicadores:

BOTONES DE CONTROL / INDICADORES DE ESTADO - Véase la ilustración

 

w

Indicador de carga (

a b c d e f g h

):

 Indica el estado de la carga:

Apagado: Completamente cargado         Rojo: Cargándose

+

-

Botón Reproducir/Pausar/

Bluetooth/NFC/Llamada (Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call) (

a b c d e f g h

):

 El botón Reproducir/

Pausar/

Bluetooth

/NFC/Llamada (Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call) es un botón multifunción que realiza las siguientes 

operaciones:
Cuando los auriculares estén encendidos, pulse y mantenga el botón durante 4 segundos para activar el 

modo Emparejamiento (véase Emparejamiento con NFC) o 6 segundos para activar el modo Detección (véase 

Emparejamiento con un dispositivo 

Bluetooth

). Cuando esté conectado mediante 

Bluetooth

, pulse el botón para 

interrumpir la reproducción y vuelva a pulsarlo para reanudarla. Si recibe una llamada, pulse el botón para responder o 

pulse y mantenga durante 2 segundos para rechazarla. Durante una llamada, pulse el botón para colgar.

Indicador de NFC/Bluetooth (

a b c d e f g h

):

Apagado:                   Modo de espera.
Azul fijo:                     Dispositivo Bluetooth conectado.
Parpadeo rojo/azul:    Visible y listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth.
Parpadeo azul:           Visible y listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth mediante la función NFC.
Doble parpadeo rojo: Recarga necesaria.

+

-

Botones de Salto (Skip) (

a b c d e f g h

):

 Pulse los botones 

:

/+

 o 

9

/ -

 de Volumen/Salto/Búsqueda 

(Volume/Skip/Search) para avanzar o retroceder canciones. Pulse y mantenga los botones 

:

/+

 o 

9

/-

 de Volumen/Salto/Búsqueda (Volume/Skip/Search) para subir o bajar el volumen.

1.   Con la unidad encendida, pulse y mantenga el botón Reproducir/Pausar/

Bluetooth

/NFC/Llamada (Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/

Call) durante aproximadamente 6 segundos para seleccionar el modo de detección hasta que el indicador de NFC/

Bluetooth

 

parpadee en azul y rojo y se escuche un pitido; eso significa que los auriculares ahora pueden ser detectados. Tendrá 3 minutos 

para emparejar las unidades.

2.   En el dispositivo 

Bluetooth

, habilite 

Bluetooth

 y seleccione “WR780” de la lista de dispositivos. Si el dispositivo 

Bluetooth

 le 

pide una contraseña de acceso, utilice “0000”. Algunos dispositivos Bluetooth le indicarán que acepte la conexión. Si las unidades 

están emparejadas correctamente, los auriculares emitirán un pitido y el indicador de NFC/

Bluetooth

 se iluminará en azul. 

Nota: Después de que configure su dispositivo, quedará guardado para usos futuros.

EMPAREJAMIENTO CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH - Véase la ilustración

 

x

Introduzca uno de los extremos del cable de audio (incluido) en el conector SALIDA DE LÍNEA (LINE OUT) de la unidad de audio 

externa y el otro extremo en el conector ENTRADA AUX (AUX IN) situado en la parte inferior del auricular izquierdo. El dispositivo 

auxiliar se seleccionará automáticamente cuando el cable de audio esté conectado. El dispositivo 

Bluetooth

 se desconectará. Inicie 

la reproducción de la unidad externa. El sonido de salida de la unidad de audio externa se escuchará a través de los auriculares. Al 

conectar el conector ENTRADA AUX (AUX IN) al dispositivo de audio externo, las funciones Reproducir/Pausar/Salto (Play/Pause/Skip) no 

controlarán el dispositivo externo. Cuando el dispositivo esté conectado mediante el cable de audio, deslice hacia arriba el control del 

volumen para subir el volumen o hacia abajo para bajarlo.

USO DEL CONECTOR AUXILIAR - Véase la ilustración

 

U

NFC (Comunicación de campo cercano) ofrece un método de configuración sencillo para sus auriculares. Encienda los auriculares e 

introduzca el modo de emparejamiento pulsando y manteniendo el botón Reproducir/Pausar/

Bluetooth

/NFC/Llamada (Play/Pause/

Bluetooth

/NFC/Call) durante 4 segundos hasta que el indicador de NFC/

Bluetooth

 parpadee lentamente en azul. El emparejamiento 

también puede realizarse en modo de detección (véase Emparejamiento con un dispositivo 

Bluetooth

). A continuación, simplemente 

coloque el dispositivo con tecnología NCF (el indicador de NFC del dispositivo debe estar encendido) a unos pocos centímetros del 

símbolo NFC  

 del auricular izquierdo para emparejar los dispositivos y establecer una conexión 

Bluetooth

. Si las unidades están 

emparejadas correctamente, los auriculares emitirán un pitido y el indicador de NFC/

Bluetooth

 se iluminará en azul. Tendrá 10 

minutos para emparejar las unidades. ¡Así de sencillo!

EMPAREJAMIENTO CON NFC (Requiere un teléfono con tecnología NFC) - Véase la ilustración 

 

y

Si los auriculares llevan 10 minutos sin estar emparejados, se apagarán automáticamente.

APAGADO AUTOMÁTICO (AUTO POWER OFF)

Si recibe una llamada telefónica en su dispositivo 

Bluetooth

 emparejado, pulse el botón Reproducir/Pausar/Bluetooth/NFC/

Llamada (Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call) (o el botón Responder/ terminar llamada [Answer/End Call]) para responder. Utilice 

el micrófono integrado en los auriculares para hablar. Pulse de nuevo el botón para desconectar/finalizar la llamada.

RESPONDER A UNA LLAMADA TELEFÓNICA

ESPECIFICACIONES

Fuente de alimentación (CC) ....................................3,6 V 36 mA  

........................................................ (a un volumen máx. de 1 kHz)         

Dimensiones  .................................. 7.68 x 7.68 x 3.54 pulgadas

.................................................................... 195 x 195 x 90 mm

Peso .................................................................57  libras  (260  g)                                                                                       

Potencia de salida ...................................................... Total 10W

Controlador ....................................................... 40mm dinámico

Respuesta de frecuencia...............................................20-20KHz

Sensibilidad a 1KHz ................................................ 102dB ± 3dB

Impedancia de entrada ................................................. 32 Ohms

Audio inalámbrico  ..................................Versión Bluetooth A2DP

.........................................................................HFP, HSP, AVRCP

Audio de entrada .............................Conector estéreo de 3,5 mm

Puerto USB  .............................. 5V a una carga de 1A solamente

Micrófono  ......................................... condensador electrostático

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

El logo “TDK Life on Record” es marca comercial de TDK Corporation  y se utiliza bajo licencia,
Todas las demás marcas comerciales y logos son propiedad de sus respectivos dueños.
El nombre de la marca 

Bluetooth

® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo 

uso que Imation Corp. haga de dichas marcas es en virtud de una licencia.

Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) (

a b c d e f g h

):

 Coloque la posición de encendido (ON) para 

encender la unidad, y la posición de apagado (OFF) para apagarla (para ahorrar batería).

NFC (Near Field Communication) (

a b c d e f g h

):

 Los dispositivos con este logotipo pueden comunicarse 

entre sí al tocarse o acercarse.

TM

Botones de volumen (en el cable de audio) (

a b c d e f g h

):

 Cuando el dispositivo esté conectado mediante 

el cable de audio (véase Uso del conector auxiliar), deslice hacia arriba el botón V (Volume 

+) para subir el volumen o hacia abajo el botón Volumen - (Volume -) para bajarlo.

Para subir o bajar los auriculares, simplemente empuje hacia arriba o hacia abajo.  Para facilitar su 

almacenamiento, los auriculares también son plegables. Girelos hacia adentro con cuidado para plegarlos.

AJUSTE DE LOS AURICULARES - Véase la ilustración

 

V

Botón Responder/Finalizar llamada (Answer/End Call) (en el cable de audio) (

a b c d e f g h

):

  Si 

recibe una llamada, pulse el botón para responder o pulse y mantenga durante 2 segundos para 

rechazarla. Durante una llamada, pulse de nuevo el botón para colgar.

+

-

Français

Veuillez consulter les Instructions de sécurité importantes incluses. Veuillez lire et conserver ce Guide de démarrage rapide, 

Instructions de sécurité importantes et garantie. Pour plus d’informations, veuillez consulter TDKperformance.com.

u  

Pour charger la batterie interne, branchez la petite extrémité du câble USB fourni à la prise USB Micro et l’autre 

extrémité à une prise USB branchée sur votre ordinateur ou source d’alimentation sur le réseau (non fournie).

Lors de la charge, la lumière rouge de l’indicateur de charge s’allumera et sortira complètement chargé.
L’indicateur NFC/Bluetooth clignotera en rouge deux fois et l’écouteur émettra un signal sonore par minute lorsqu’il sera 

nécessaire de recharger.

Remplacement de la batterie rechargeable: 

Si la batterie ne fournit pas assez d’alimentation, veuillez consulter  www.tdkperformance.com pour obtenir les instruc-

tions sur le remplacement de la batterie. La batterie n’est pas remplaçable par l’utilisateur.

Informations sur la batterie rechargeable:

•   Chaque fois que vous chargez et déchargez la batterie (cycles de chargement), la capacité de la batterie diminue 

légèrement. Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de chargement et doivent être éventuellement 

remplacées.

•   Vous pouvez  décider de remplacer votre batterie lorsque, ou avant que, celle-ci ne fournisse plus suffisamment 

d’alimentation pour faire fonctionner votre dispositif. Un rejet correct de l’appareil est également 

essentiel pour préserver l’environnement et du point de vue de la sécurité. Mettre une batterie 

directement à la poubelle nuit à l’environnement.

•   Ne pas incinérer.
•  Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant un mois ou plus, coupez l’alimentation 

principale (OFF/ON) de l’interrupteur et stockez-la dans un endroit propre, sec et frais loin des objets en métal et de la 

chaleur. Les batteries rechargeables se déchargent pendant le stockage ; n’oubliez pas de recharger les batteries tous 

les trois mois et avant l’emploi.

  Si la batterie n’a pas été chargée pendant plus de 4 à 6 mois, effectuez quelques cycles complets de charge/décharge 

pour améliorer la capacité de la batterie.

•  l est recommandé de charger les batteries pendant plus de huit heures avant la première utilisation. 

RECHARGER LA BATTERIE

Le tableau ci-dessous définit le fonctionnement des touches et lorsque les indicateurs s’allument:

BOUTTONS DE COMMANDES / INDICATEURS D’ETAT - Voir l’illustration

 

w

Indicateur de charge (

a b c d e f g h

):

 Indique l’état de charge:

OFF - entièrement chargée  

Rouge - chargement

+

-

Lecture/Pause/

Bluetooth/NFC/Bouton d’appel (

a b c d e f g h

):

 Le bouton Lecture/Pause/

Bluetooth

/

NFC/Appel est une touche de fonction qui exécutera un certain nombre d’opérations comme suit:

Lorsque l’écouteur est allumé, appuyez et maintenez pendant 4 secondes pour entrer le Mode 

de jumelage (voir Jumelage avec NFC) ou 6 secondes pour passer en Mode de balayage 

(voir Jumelage avec Un dispositif 

Bluetooth

). Une fois connecté via 

Bluetooth

, appuyez 

sur pause; appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Si un appel est reçu, appuyez pour 

répondre à l’appel ou appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour refuser l’appel. 

Pendant un appel, appuyez pour terminer l’appel.

NFC/Bluetooth Indicateur (

a b c d e f g h

):

Off : Mode veille.

Bleu fixe: Le dispositif 

Bluetooth

 est connecté.

Clignote en rouge / bleu: Détectable et prêt à se jumeler avec un dispositif 

Bluetooth

.

Clignote en bleu: Détectable et prêt à se jumeler avec un dispositif 

Bluetooth

 avec une fonction NFC.

Clignote en rouge deux fois: Le chargement est nécessaire.

+

-

Bouton Saut (

a b c d e f g h

):

 Appuyez sur le bouton Volume / Saut / Recherche 

:

/+

 ou 

9

/-

 pour avancer 

ou reculer à travers les chansons. Appuyez et maintenez le bouton Volume / Saut / Recherche  

:

/+

 ou 

9

/-

 pour augmenter ou diminuer le volume.

1. 

Avec l’unité, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause/

Bluetooth

/NFC/Appel pendant environ 6 

secondes afin de pouvoir sélectionner le mode balayage jusqu’à ce que l’indicateur NFC/

Bluetooth

 clignote en bleu 

et en rouge et qu’un signal sonore se fasse entendre ; les écouteurs sont maintenant « détectables ». Vous disposerez 

de 3 minutes pour jumeler les unités.

2.   Sur le dispositif 

Bluetooth

, activez 

Bluetooth

 et choisissez « WR780 » à partir de la Liste des dispositifs. Si 

le dispositif 

Bluetooth

 vous demande un mot de passe, utilisez  « 0000 ». Certains dispositifs Bluetooth vous 

demanderont d’accepter la connexion. Si les unités sont correctement jumelées, les écouteurs effectueront un bip et 

l’indicateur NFC/

Bluetooth

 s’allumera en bleu constant.

Remarque: Une fois que vous avez jumelé le dispositif, celui-ci le gardera en mémoire pour une utilisation future.

JUMELAGE AVEC UN DISPOSITIF 

BLUETOOTH - Voir l’illustration

 

x

Insérez l’une des extrémités du câble audio (inclus) dans la prise de sortie LINE OUT sur l’extérieur de l’unité et 

l’autre extrémité dans la prise d’entrée AUX IN sur la partie inférieure de l’oreillette gauche. Le dispositif Aux est 

automatiquement sélectionné lorsque le câble audio est connecté et le dispositif 

Bluetooth

 se déconnectera. 

Commencez la lecture sur l’unité externe et la sortie audio de l’unité externe sera entendue à travers les écouteurs. 

Lorsque vous branchez la prise AUX IN du dispositif audio externe, les fonctions de Lecture/Pause/Saut ne contrôleront 

pas l’appareil externe. Lorsqu’il est connecté via le câble audio, faites glisser le contrôle du volume vers le haut pour 

augmenter ou basculer vers le bas pour diminuer le volume.

UTILISATION DU CONNECTEUR AUX - Voir l’illustration

 

U

NFC offre une méthode de réglage simple pour vos écouteurs. Allumez les écouteurs et entrez en mode jumelage en 

appuyant sur la touche Lecture/Pause/

Bluetooth

/NFC/Appel pendant 4 secondes jusqu’à ce que l’indicateur NFC/

Bluetooth

 clignote lentement en bleu ou vous pouvez également jumeler en mode de balayage (voir Jumelage avec 

un dispositif 

Bluetooth

). Il suffit ensuite de maintenir le dispositif compatible NFC (NFC sur le dispositif doit être sur « 

on ») au sein de quelques centimètres du symbole NFC sur 

 l’écouteur gauche pour jumeler et établir une connexion 

Bluetooth

. Si les unités sont correctement jumelées, les écouteurs effectueront un bip et l’indicateur NFC/

Bluetooth

 

s’allumera en bleu constant. Vous disposerez de 10 minutes pour jumeler les unités. C’est tout aussi simple.

JUMELAGE AVEC NFC (nécessite un téléphone activé NFC) - Voir l’illustration

 

y

Si les écouteurs ne sont pas jumelés pendant 10 minutes, ils s’éteindront automatiquement. 

ARRÊT AUTOMATIQUE

Lors de la réception d’un appel téléphonique sur votre dispositif jumelé 

Bluetooth

, appuyez sur le bouton Lecture/Pause/

Bluetooth

/NFC/Appel (ou le bouton Répondre / Fin d’appel sur le câble audio) pour répondre et utiliser le microphone 

intégré sur les écouteurs pour prendre l’appel. Appuyez à nouveau pour déconnecter / mettre fin à l’appel.

RÉPONDRE À UN APPEL TÉLÉPHONIQUE

CARACTÉRISTIQUES

Source d’alimentation (DC) ...........................................

.................................. 3.6V  36mA  (volume  @  1kHz-max)          

Dimensions  .......................... 7.68 x 7.68 x 3.54 pouces

........................................................195 x 195 x 90 Mm

Poids. ....................................... ..57  lbs  (260  grammes)                                                                                       

Puissance de sortie     ....................................  Total 10W

Conducteur ....................................... 40mm Dynamique

Réponse en fréquence .....................................20-20KHz

Sensibilité @ 1KHz ......................................102dB ± 3dB

Impédance entrée ........................................... 32 Ohms

Audio sans fil  ............................. Bluetooth version A2DP

............................................................HFP, HSP, AVRCP

Ligne d’entrée audio ....................Jack stéréo de 3,5 mm 

Port USB ................ 5V @ 1 A uniquement pour la charge

Microphone à condensateur électret

Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation et est utilisé sous licence.
Toutes les autres marques déposées et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

La marque 

Bluetooth

®

 et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Imation 

Corp. fait l’objet d’un accord de licence.

Interrupteur ON/OFF  (

a b c d e f g h

):

 Faites glisser vers la position ON pour activer l’appareil sur et vers la 

position OFF pour éteindre l’appareil (pour économiser la batterie).

NFC (Near Field Communication) (communication en champ proche) (

a b c d e f g h

):

 Les appareils avec 

ce logo sont capables de communiquer les uns avec les autres en les touchant ensemble ou en 

les amenant à proximité immédiate.

TM

Boutons de volume (sur câble Audio) (

a b c d e f g h

):

 Lorsqu’il est connecté via le câble audio (voir 

Utilisation du connecteur Aux), faites glisser le vers le haut pour augmenter ou Volume - 

basculer vers le bas pour diminuer le volume.

Pour soulever ou abaisser les écouteurs, il suffit simplement de soulever ou de pousser vers le bas. Les écouteurs 

sont également pliable pour un rangement facile ; tournez doucement chaque écouteur vers l’intérieur pour plier.

AJUSTEMENT DES ECOUTEURS - Voir l’illustration

 

V

Bouton Répondre / Fin d’appel (sur un câble audio) (

a b c d e f g h

):

  Lorsque vous recevez un appel, 

appuyez pour répondre ou appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour refuser 

l’appel. Pendant un appel, appuyez à nouveau pour terminer l’appel.

+

-

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on Sep 17, 2014 12:31:49 PM CDT [Related to Product 77-0000-2038-6 A]

Отзывы: