- Voordat u het apparaat op het stroomnet
aansluit, dient u de spanningsgegevens op het
typeplaatje te vergelijken met de waarden van
het stroomnet.
- Sluit het apparaat aan op een stopcontact van
minimaal 10 Ampère.
- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn
voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet.
Gebruik geen adapters.
- U dient het apparaat te gebruiken en plaatsen
op een vlak en stabiel oppervlak.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer
of de stekker beschadigd is.
- Als één van de delen van de behuizing van het
apparaat kapot gaat, het apparaat onmidde-
llijk uitschakelen om elektrische schokken te
vermijden.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het geva-
llen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien
er een lek bestaat.
- Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit
gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans-
porteren of om de stekker uit het stopcontact te
trekken.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of
geknikt geraakt.
- Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis.
- De stekker niet met natte handen aanraken.
- Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om te
vermijden dat het apparaat onverhoopt wordt
ingeschakeld.
- Controleer voor het gebruik van het apparaat
dat het mes of de messen van het apparaat
goed bevestigd is/zijn.
- De bewegende onderdelen van het apparaat
niet aanraken wanneer het werkt.
- Wees voorzichtig wanneer u het apparaat uits-
chakelt. Door mechanische inertie blijft het mes
nog even draaien.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat
volledig af.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de accessoi-
res niet correct aangekoppeld zijn.
- Gebruik het apparaat niet als de aangekoppel-
de accessoires beschadigd zijn. Vervang ze
onmiddellijk.
- Het apparaat niet gebruiken met een lege kan.
- Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop
niet werkt.
- Het apparaat niet verplaatsen terwijl het werkt.
- Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge-
bruik is of aangesloten is op het stroomnet.
- De capaciteit van het apparaat niet forceren.
- Respecteer de MAX niveau-aanduiding (1500
ml).
- Plaats of giet geen hete of kokende voedings-
middelen in de kan om brandwonden te voorko-
men en zorg er in elk geval voor dat de kan
niet voor meer dan helft gevuld wordt. Snelle
temperatuurveranderingen kunnen de kan doen
breken.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudeli-
jk gebruik, niet voor professioneel of industrieel
gebruik.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis.
- Het apparaat goed onderhouden. Controleer dat
de bewegende delen niet scheef of klem zitten,
dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er an-
dere problemen zijn die van invloed kunnen zijn
op de correcte werking van het apparaat.
- Volg deze aanwijzingen altijd nauwgezet op bij
gebruik van het apparaat en zijn accessoires
en hulpmiddelen. Houd altijd rekening met de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Als u het apparaat voor ande-
re dan de voorziene doeleinden gebruikt, kan
dat gevaarlijk zijn.
- Gebruik geen kokende vloeistoffen.
- Controleer dat het deksel goed gesloten is voor-
dat u het apparaat inschakelt.
- Laat het apparaat nooit onbewaakt tijdens
gebruik.
- Gebruik het apparaat nooit langer dan 2 minu-
ten achtereen Pauzeer bij herhaalde werkcycli
tenminste 1 minuut na elke cyclus. Laat het
apparaat niet langer dan noodzakelijk draaien.
- Ter oriëntatie staan in de tabel in de bijlage een
reeks recepten met daarin de hoeveelheid te
verwerken voedingsmiddelen, aanbevolen tijd
voor de bereiding van elk recept en de maxima-
le werktijd van het apparaat in elke situatie.
Содержание PRIOR GLASS
Страница 2: ...B D A F E C I G J K L H...
Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Страница 44: ...Prior Glass Prior Legend Prior Mill TAURUS...
Страница 45: ...10 MAX 1500 ml...
Страница 46: ...2 1 1 50 L 10 600 g 900 ml 2 4 20 3 120 30 10 10 B C D E F G H I Turbo J K L Prior Mill Fig 1...
Страница 47: ...0 H TURBO 3 4 PRIOR MILL Fig 2 0 pH...
Страница 48: ...Turbo Fig 3 2014 35 2014 30 2011 65 2009 125...
Страница 49: ...Prior Glass Prior Legend Prior Mill TAURUS...
Страница 50: ...10 C H H H H H max 1500...
Страница 51: ...2 1 1 50 L 10 600 g 900 ml 2 4 20 3 120 30 10 10 A B C D E...
Страница 52: ...F G H I urbo J K L Prior Mill Fig 1 0 h TURBO 3 4 Fig 2...
Страница 53: ...0 ph turbo Fig 3 WEEE 2014 35 ec 2014 30 ec 2011 65 eu 2009 125 ec...
Страница 59: ...Prior Glass Prior Legend Prior Mill TAURUS...
Страница 60: ...10 c MAX 1500 2...
Страница 61: ...1 50 10 600 900 2 4 20 3 120 30 10 10 A B C D E F G H I Turbo J K L a Prior Mill e Fig 1 a...
Страница 62: ...0 H TURBO 3 4 PRIOR MILL Fig 2 0 pH c...
Страница 63: ...Turbo Fig 3 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Страница 64: ...obrut 3 giF EEEW UE 56 1102 UE 03 4102 UE 53 4102 CE 521 9002...
Страница 65: ...1 giF 0 H OBRUT 3 4 LLIM ROIRP 2 giF 0...
Страница 66: ...0051 XAM 1 2 01 A B C D E F G H obruT I J K L lliM roirP...
Страница 67: ...01 Prior Glass Prior Legend Prior Mill...
Страница 68: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...