background image

alvorens het apparaat aan te zetten.
Verwijder het waterreservoir via de daarvoor 

bestemde opening. 
Vul het reservoir zonder het MAX niveau te 

overschrijden.
Plaats het reservoir weer terug. 

GEBRUIK:

Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker 

in het stopcontact te steken.
Steek de stekker in het stopcontact.
Druk op de aanknop (G) en selecteer 

de gewenste hoeveelheid stoom met de 

stoomregeling (H). Het controlelampje gaat 

knipperen. 
Na 60 seconden blijft het controlelampje van 

de stoom continu branden, hetgeen aangeeft 

dat de opwarming voltooid is.
Druk op de stoomknop (D) om te beginnen met 

stomen.
Richt het apparaat om de stoom in de 

gewenste richting te sturen

OPMERKING: Het is niet nodig de stoomknop 

ingedrukt te houden om stoom te produceren. 

Wanneer u geen stoom meer nodig heeft, 

druk nogmaals op de stoomknop om de 

stoomproductie te stoppen. Het duurt 

ongeveer 10 tot 25 seconden voordat de 

stoomproductie geheel stopt.

KLEDING STOMEN:

De kledingstomer is makkelijk te gebruiken en 

ideaal om kreukels en vouwen uit kleding en 

gordijnen te strijken en om huiselijk textiel te 

verfrissen.

Het is geschikt voor bijna alle stoffen, mits 

het kledingstuk opgehangen is of zich op een 

pek bevindt waar de kledingstomer makkelijk 

in verticale of horizontale positie kan worden 

gebruikt. 
OPMERKING: de kledingstomer is bedoeld 

om in verticale stand bij opgehangen 

kledingstukken gebruikt te worden, of in 

horizontale stand bij kledingstukken die op de 

strijkplank zijn gelegd. 
Hang het kledingstuk op een hanger en strijk 

het met de hand glad.
Controleer dat de achterzijde van de textiel 

geventileerd is.
Controleer dat de zakken van het kledingstuk 

leeg zijn.

Nadat u het hoofddeel van het kledingstuk 

gestreken heeft, kunt u kleine delen van boven 

naar beneden strijken, zoals getoond in Fig. 1 

t/m 5. 

OPMERKING: Het wordt afgeraden metalen 

accessoires te stomen. Wees voorzichtig en 

vermijd de metalen accessoires bij het stomen.

GORDIJNEN STOMEN:

Was en droog de gordijnen al naar gelang het 

soort stof.
Hang de gordijnen op en stoom ze ter plekke.
Strek de gordijnen tijdens het stomen met een 

hand uit om de kreukels beter te verwijderen.

DE BEKLEDING VAN MEUBELS STOMEN:

De kledingstomer kan ook gebruikt worden 

om de bekleding en hoezen van meubels, 

kussens en kamers te verfrissen. Probeer de 

kledingstomer altijd uit op een klein stuk van 

de stof dat niet zichtbaar is.
Houd de kledingstomer verticaal en maak een 

op- en neergaande beweging. Pas de stoom 

voorzichtig toe op de stof van uw meubels. 

Verwijder de kussens en houd ze verticaal bij 

het stomen. Laat de kussens geheel drogen 

voordat u ze opnieuw in de meubels plaatst.

NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:

Houd de aanknop enkele seconden ingedrukt 

totdat het controlelampje van het apparaat 

uitgaat.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Giet het reservoir leeg.
Laat afkoelen
Reinig het apparaat.

ACCESSOIRES AANKOPPELEN 

LET OP: Laat de kledingstomer altijd afkoelen 

voordat u accessoires aankoppelt of verwijdert.
Montage van accessoires:

Accessoire voor delicate stoffen (J.a) en 

voor bont (J.b): Steek de bovenkan van 

het hulpstuk in de stoomkop en druk op de 

onderkant totdat u een klik hoort. 

Het harsfilter (J.c) wordt onder het 

waterreservoir gemonteerd: 
Verwijder het waterreservoir, verwijder het 

huidige filter na 3 maanden gebruik en vervang 

het door een nieuw filter.

Druk er voorzichtig op om er zeker van te zijn 

dat het filter de opening goed afsluit. 

Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CEST

Содержание GST2200

Страница 1: ...for use Mode d emploi Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso Instruccions d s Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania N vod k pou it CEPILLO DE VAP...

Страница 2: ...A A D D B B C C I I E E F F G G a b b Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 3: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 4: ...a realizar Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podr a causar una situaci n de peligro Se recomienda el uso de agua destilada especialmente si el agua de la que usted dispone c...

Страница 5: ...la Compruebe que los bolsillos de la prenda est n vac os Despu s de planchar la parte principal de la ropa puede planchar la parte detallada de arriba a abajo tal y como se muestra en las Fig 1 a 5 NO...

Страница 6: ...de vapor para detener la bomba apague el aparato desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar durante 30 minutos Repita el procedimiento anterior tantas veces como sea necesario hasta que obtenga...

Страница 7: ...nga el vaporizador en posici n vertical El agua se derrama desde el dep sito de agua Aseg rese de que el agua no est por encima del nivel M XIMO El producto est produciendo un fuerte zumbido o bombeo...

Страница 8: ...ed could result in a hazardous situation The use of distilled water is recommended especially if the water in your area contains clay or if it is hard containing lime or magnesium Never leave the appl...

Страница 9: ...around the metal accessories STEAM CURTAINS Wash and dry curtains as directed according to the fabric type Hang the curtains and steam when they are hanging in place Lightly stretch the curtain with o...

Страница 10: ...connect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER...

Страница 11: ...oducing a loud humming or pumping sound Check water level if there is no water or it is low refill the water tank The steamer does not seem to be removing creases easily Hold the steamer in an upright...

Страница 12: ...en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que celles pour lesquelles il a t con u pourrait impliquer des situations dange...

Страница 13: ...nts suspendus ou horizontalement sur des v tements plac s sur une planche repasser Suspendez le v tement sur un cintre et tirez l g rement sur le tissu avec une main V rifiez qu il y a de la ventilati...

Страница 14: ...reil ait atteint la bonne temp rature et appuyer sur le bouton de vapeur jusqu ce que toute l eau contenue dans le r servoir soit vaporis e Appuyer nouveau sur le bouton vapeur pour arr ter la pompe t...

Страница 15: ...as de vapeur V rifier le niveau d eau Appuyer plus fort sur le bouton d activation de la vapeur Tenir le vaporisateur en position verticale L eau d borde du r servoir d eau S assurer que l eau ne se t...

Страница 16: ...ivos acess rios e ferramentas de acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode originar...

Страница 17: ...est o vazios Ap s engomar a parte principal da pe a de roupa pode engomar a parte mais detalhada de cima para baixo tal como se mostra nas Fig 1 a 5 NOTA Recomenda se n o vaporizar sobre pe as de met...

Страница 18: ...e deixe o arrefecer durante 30 minutos Repita o procedimento anterior tantas vezes quanto as necess rias at obter um caudal de vapor normal geralmente 2 a 3 vezes A cada ciclo de repeti o utilize uma...

Страница 19: ...na posi o vertical O dep sito verte gua Certifique se de que a gua n o ultrapassa o n vel M XIMO O produto est a produzir um forte zumbido ou ru do de bombagem Verifique o n vel da gua se n o houver g...

Страница 20: ...i di lavoro e il lavoro da svolgere Utilizzare l apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Si consiglia l uso di acqua distillata specialmente s...

Страница 21: ...il tessuto con una mano Verificare che ci sia ventilazione dietro il tessuto Verificare che le tasche del capo siano vuote Dopo aver stirato la parte principale del capo possibile stirare la parte sp...

Страница 22: ...e nuovamente il pulsante vapore per arrestare la pompa spegnere l apparecchio scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare 30 minuti Eseguire il procedimento precedente tutte le volte n...

Страница 23: ...con pi forza il pulsante di attivazione del vapore Sorreggere il vaporizzatore in posizione verticale L acqua fuoriesce dal relativo serbatoio Assicurarsi che l acqua non superi il livello MASSIMO Il...

Страница 24: ...ents de les previstes podria causar una situaci de perill Es recomana l s d aigua destil lada especialment si la vostra aigua cont algun tipus de fang o s del tipus dura que cont calci o magnesi No de...

Страница 25: ...poritzar sobre accessoris de metall Actueu amb cura i vaporitzeu al voltant dels accessoris de metall VAPORITZAR CORTINES Renteu i eixugueu les cortines com s indica segons el tipus de tela Pengeu les...

Страница 26: ...gades Amb cada cicle que repetiu feu servir una soluci nova de vinagre i aigua Executeu un cicle d aigua destil lada a trav s de la unitat quan acabi la descalcificaci abans de tornar a fer servir el...

Страница 27: ...est produint un brunzit o bombament fort Comproveu el nivell d aigua Si no hi ha aigua o el nivell d aigua s baix ompliu el dip sit d aigua El producte no sembla eliminar les arrugues amb facilitat S...

Страница 28: ...en Anleitungen und unter Ber cksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Das Benutzen von d...

Страница 29: ...nn HINWEIS Dieser Kleidungsd mpfer ist so entworfen dass er in vertikaler Position an aufgeh ngten Kleidungsst cken oder f r Kleidungsst cke die auf einem B gelbrett liegen verwendet werden kann H nge...

Страница 30: ...h ngt von der Wasserh rte und der H ufigkeit der Verwendung des Produkts ab Methode 1 Verwenden Sie zum Entkalken eine L sung aus 1 3 wei em Essig und 2 3 Wasser im Wassertank 2 Schlie en Sie das Ger...

Страница 31: ...weiterhin mit Wasser vermischter Dampf austritt M GLICHE PROBLEME Problem M gliche L sungen Das Produkt erw rmt sich nicht Pr fen Sie ob der Hauptstecker richtig eingesteckt ist Pr fen Sie die Stromzu...

Страница 32: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 33: ...accessoires en hulpmiddelen Houd altijd rekening met de omstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Het g...

Страница 34: ...van het kledingstuk leeg zijn Nadat u het hoofddeel van het kledingstuk gestreken heeft kunt u kleine delen van boven naar beneden strijken zoals getoond in Fig 1 t m 5 OPMERKING Het wordt afgeraden...

Страница 35: ...aak als nodig totdat de stoomproductie weer normaal is in het algemeen 2 tot 3 keer Gebruik een vers mengsel van azijn en water in elke cyclus Na het ontkalken doorloop deze cyclus met gedestilleerd w...

Страница 36: ...het MAXIMUM niveau staat Het product maakt een krachtig zoemgeluid of pompt hard Controleer het waterniveau als het reservoir leeg is of weinig water bevat vul het bij Het kost het product moeite kreu...

Страница 37: ...ie efectuat Orice utilizare incorect sau n dezacord cu instruc iunile de utilizare poate implica o situa ie periculoas Se recomand utilizarea apei distilate n special dac apa din zona dvs con ine argi...

Страница 38: ...er Verifica i ca buzunarele hainelor s fie goale Dup ce a i c lcat partea principal a rufelor pute i c lca por iunea de detaliu de sus n jos a a cum se arat n fig 1 5 NOT se recomand s nu atinge i acc...

Страница 39: ...t utiliza i o solu ie proasp t din o et i ap Rula i un ciclu de ap distilat prin unitate la sf r itul detartrajului nainte de a utiliza din nou produsul CUR ARE Deconecta i aparatul de la re eaua de a...

Страница 40: ...velul este sc zut umple i din nou rezervorul Aparatul nu pare s ndep rteze cu u urin cutele ine i aparatul de abur n pozi ie vertical i ntinde i materialul n jos pentru a avea cele mai bune rezultate...

Страница 41: ...e go do innych cel w ni opisane mo e powodowa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Zalecane jest u ywanie wody destylowane...

Страница 42: ...poziomej na ubraniach umieszczonych na desce do prasowania Powiesi ubranie na wieszaku i wyg ad lekko r k tkanin Upewni si e istnieje wentylacja z ty u tkaniny Upewni si e kieszenie ubrania s puste Po...

Страница 43: ...odpowiedni temperatur i nast pnie nacisn przycisk pary a do momentu kiedy wszystka para zostanie wyprowadzona ze zbiornika Ponownie nacisn przycisk pary aby zatrzyma pomp wy czy urz dzenie wyj wtyczk...

Страница 44: ...twarza pary Sprawdzi poziom wody Nale y nacisn przycisk aktywuj cy moc pary Przytrzyma parownic w pozycji pionowej Ze zbiornika wody wycieka woda Upewni si e poziom wody nie przekracza poziomu MAX Urz...

Страница 45: ...EL GST2200 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J x2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 46: ...MAX G H 60 D 10 25 1 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 47: ...J a J b J c 3 8 60 15 1 1 3 2 3 2 MAX 30 2 3 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 48: ...A Fig 6 H 5 5 25 30 5 3 5 2 MAXIMUM Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 49: ...GST2200 B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J a b c x2 BG Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 50: ...MAX G H 60 D 10 25 Fig 1 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 51: ...J a J b J c 3 8 60 15 1 1 3 2 3 2 MAX 30 2 3 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 52: ...A Fig 6 5 25 30 5 3 5 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 53: ...dem na pracovn podm nky a pr ci kterou budete prov d t Pou it p stroje k jin m el m ne pro kter byl ur en m e v st k nebezpe n m situac m Doporu ujeme pou vat destilovanou vodu zvl t pokud voda ve va...

Страница 54: ...l k NAPA OV N Z CLON Vyperte a vysu te z clony podle n vodu a typu l tky Zav ste z clony a napa ujte je zav en na m st Z clonu p i napa ov n lehce nat hn te jednou rukou abyste sn ze odstranili z hyby...

Страница 55: ...stroj od elektrick s t a nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Elektrick za zen a p ipojen k s ti vy ist te vlhk m had kem a osu te NEPONO UJTE ZA ZEN DO VODY ANI DO JIN KAPALINY Za...

Страница 56: ...rovn Parn isti vyd v hlasit hu en nebo zvuky pumpov n Zkontrolujte hladinu vody pokud v n dr ce nen voda nebo je j m lo dopl te n dr ku na vodu Zd se e parn isti neodstra uje snadno z hyby Dr te parn...

Страница 57: ...A 6 5 H 03 52 5 3 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 58: ...52 01 1 5 J b J a J c 3 8 06 51 3 1 1 3 2 2 MAX 03 3 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 59: ...AR GST2200 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J a b 2 c 3 MAX G H 06 D Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 60: ...us pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden...

Страница 61: ...seringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania s...

Страница 62: ...40 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 11...

Страница 63: ...023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania D...

Страница 64: ...03 06 2022 www taurus home com Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Отзывы: