background image

RIEMPIMENTO D’ACQUA: 

È necessario riempire il serbatoio con acqua 

prima di avviare l’apparecchio.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua attraverso 

l’apertura dello stesso. 
Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX.
Riposizionare il serbatoio nel suo vano. 

USO:

Svolgere completamente il cavo prima di 

inserire la spina.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
Premere il pulsante di accensione (G) e 

scegliere il livello di vapore desiderato, 

premendo il pulsante di selezione del 

livello di vapore. La spia indicatrice inizia a 

lampeggiare. 
Trascorsi 60 secondi, la spia del vapore 

rimane accesa e ciò indica che il processo di 

preriscaldamento è terminato.
Premere il pulsante del vapore (D) per iniziare 

a vaporizzare.

Orientare l’apparecchio, per dirigere il flusso di 

vapore nella direzione desiderata

NOTA: Non è necessario tenere premuto il 

pulsante per ottenere il vapore. Quando non 

si desideri altro vapore, premere nuovamente 

il pulsante del vapore, affinché smetta di 

vaporizzare. L’apparecchio impiega tra 10 

e 25 secondi a smettere completamente di 

espellere il vapore.

VAPORIZZATORE PER INDUMENTI:

Il vaporizzatore per abiti è facile da usare ed è 

perfetto per eliminare le grinze o le pieghe dei 

vestiti e delle tende, oltre che per rivitalizzare 

tutti i tessuti della casa.
Si può utilizzare sulla maggior parte dei 

tessuti, facendo attenzione che il capo sia 

appeso o che il vaporizzatore possa essere 

usato facilmente in posizione verticale od 

orizzontale. 
NOTA: questo vaporizzatore per indumenti è 

progettato per l’utilizzo in posizione verticale 

su capi appesi o in orizzontale su capi stesi su 

un’asse da stiro. 
Appendere il capo su una gruccia e stirare 

leggermente il tessuto con una mano.

Verificare che ci sia ventilazione dietro il 

tessuto.

Verificare che le tasche del capo siano vuote.

Dopo aver stirato la parte principale del capo, 

è possibile stirare la parte specifica superiore e 

inferiore, come mostrato nelle Fig. 1 - 5. 
NOTA: Si raccomanda di non vaporizzare su 

accessori di metallo. Agire con precauzione e 

vaporizzare attorno agli accessori di metallo.

VAPORIZZARE TENDE:

Lavare ed asciugare le tende, seguendo le 

raccomandazioni per il tipo di tessuto.
Appendere le tende e utilizzare il vapore.
Stirare leggermente la tenda con una mano 

mentre si applica il vapore, per aiutare ad 

eliminare le pieghe più facilmente.

VAPORIZZARE LA TAPPEZZERIA DEI 

MOBILI:

Il vaporizzatore per abiti può essere utilizzato 

per rivitalizzare tappezzerie e i rivestimenti e le 

fodere di mobili e cuscini della stanza. Prima 

di vaporizzare, eseguire sempre una prova su 

una piccola zona di tela non visibile.
Tenere il vaporizzatore per abiti in posizione 

verticale e applicare un movimento verso 

l’alto e verso il basso. applicare il vapore 

leggermente sul tessuto dei mobili. Y cuscini 

devono essere rimossi e tenuti in posizione 

verticale per vaporizzarli. Lasciare asciugare 

completamente i cuscini, prima di riposizionarli 

sui mobili.

UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO:

Premere il pulsante di accensione per alcuni 

secondi: la spia dell’apparecchio si spegne.
Scollegare l’apparecchio dalla rete.
Svuotare il serbatoio dell’acqua.

Lasciare raffreddare

Pulire l’apparecchio.

INSERIMENTO DEGLI ACCESSORI 

ATTENZIONE: Lasciar sempre raffreddare 

l’apparecchio, prima di inserire o rimuovere gli 

accessori.
Montaggio accessori:
Accessorio per tessuti delicati (J.a) e per 

pelli (J.b): Allineare la parte superiore 

dell’accessorio con la testina del vapore e 

premere la parte inferiore finché non si sente 

Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CEST

Содержание GST2200

Страница 1: ...for use Mode d emploi Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso Instruccions d s Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania N vod k pou it CEPILLO DE VAP...

Страница 2: ...A A D D B B C C I I E E F F G G a b b Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 3: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 4: ...a realizar Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podr a causar una situaci n de peligro Se recomienda el uso de agua destilada especialmente si el agua de la que usted dispone c...

Страница 5: ...la Compruebe que los bolsillos de la prenda est n vac os Despu s de planchar la parte principal de la ropa puede planchar la parte detallada de arriba a abajo tal y como se muestra en las Fig 1 a 5 NO...

Страница 6: ...de vapor para detener la bomba apague el aparato desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar durante 30 minutos Repita el procedimiento anterior tantas veces como sea necesario hasta que obtenga...

Страница 7: ...nga el vaporizador en posici n vertical El agua se derrama desde el dep sito de agua Aseg rese de que el agua no est por encima del nivel M XIMO El producto est produciendo un fuerte zumbido o bombeo...

Страница 8: ...ed could result in a hazardous situation The use of distilled water is recommended especially if the water in your area contains clay or if it is hard containing lime or magnesium Never leave the appl...

Страница 9: ...around the metal accessories STEAM CURTAINS Wash and dry curtains as directed according to the fabric type Hang the curtains and steam when they are hanging in place Lightly stretch the curtain with o...

Страница 10: ...connect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER...

Страница 11: ...oducing a loud humming or pumping sound Check water level if there is no water or it is low refill the water tank The steamer does not seem to be removing creases easily Hold the steamer in an upright...

Страница 12: ...en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que celles pour lesquelles il a t con u pourrait impliquer des situations dange...

Страница 13: ...nts suspendus ou horizontalement sur des v tements plac s sur une planche repasser Suspendez le v tement sur un cintre et tirez l g rement sur le tissu avec une main V rifiez qu il y a de la ventilati...

Страница 14: ...reil ait atteint la bonne temp rature et appuyer sur le bouton de vapeur jusqu ce que toute l eau contenue dans le r servoir soit vaporis e Appuyer nouveau sur le bouton vapeur pour arr ter la pompe t...

Страница 15: ...as de vapeur V rifier le niveau d eau Appuyer plus fort sur le bouton d activation de la vapeur Tenir le vaporisateur en position verticale L eau d borde du r servoir d eau S assurer que l eau ne se t...

Страница 16: ...ivos acess rios e ferramentas de acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode originar...

Страница 17: ...est o vazios Ap s engomar a parte principal da pe a de roupa pode engomar a parte mais detalhada de cima para baixo tal como se mostra nas Fig 1 a 5 NOTA Recomenda se n o vaporizar sobre pe as de met...

Страница 18: ...e deixe o arrefecer durante 30 minutos Repita o procedimento anterior tantas vezes quanto as necess rias at obter um caudal de vapor normal geralmente 2 a 3 vezes A cada ciclo de repeti o utilize uma...

Страница 19: ...na posi o vertical O dep sito verte gua Certifique se de que a gua n o ultrapassa o n vel M XIMO O produto est a produzir um forte zumbido ou ru do de bombagem Verifique o n vel da gua se n o houver g...

Страница 20: ...i di lavoro e il lavoro da svolgere Utilizzare l apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Si consiglia l uso di acqua distillata specialmente s...

Страница 21: ...il tessuto con una mano Verificare che ci sia ventilazione dietro il tessuto Verificare che le tasche del capo siano vuote Dopo aver stirato la parte principale del capo possibile stirare la parte sp...

Страница 22: ...e nuovamente il pulsante vapore per arrestare la pompa spegnere l apparecchio scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare 30 minuti Eseguire il procedimento precedente tutte le volte n...

Страница 23: ...con pi forza il pulsante di attivazione del vapore Sorreggere il vaporizzatore in posizione verticale L acqua fuoriesce dal relativo serbatoio Assicurarsi che l acqua non superi il livello MASSIMO Il...

Страница 24: ...ents de les previstes podria causar una situaci de perill Es recomana l s d aigua destil lada especialment si la vostra aigua cont algun tipus de fang o s del tipus dura que cont calci o magnesi No de...

Страница 25: ...poritzar sobre accessoris de metall Actueu amb cura i vaporitzeu al voltant dels accessoris de metall VAPORITZAR CORTINES Renteu i eixugueu les cortines com s indica segons el tipus de tela Pengeu les...

Страница 26: ...gades Amb cada cicle que repetiu feu servir una soluci nova de vinagre i aigua Executeu un cicle d aigua destil lada a trav s de la unitat quan acabi la descalcificaci abans de tornar a fer servir el...

Страница 27: ...est produint un brunzit o bombament fort Comproveu el nivell d aigua Si no hi ha aigua o el nivell d aigua s baix ompliu el dip sit d aigua El producte no sembla eliminar les arrugues amb facilitat S...

Страница 28: ...en Anleitungen und unter Ber cksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Das Benutzen von d...

Страница 29: ...nn HINWEIS Dieser Kleidungsd mpfer ist so entworfen dass er in vertikaler Position an aufgeh ngten Kleidungsst cken oder f r Kleidungsst cke die auf einem B gelbrett liegen verwendet werden kann H nge...

Страница 30: ...h ngt von der Wasserh rte und der H ufigkeit der Verwendung des Produkts ab Methode 1 Verwenden Sie zum Entkalken eine L sung aus 1 3 wei em Essig und 2 3 Wasser im Wassertank 2 Schlie en Sie das Ger...

Страница 31: ...weiterhin mit Wasser vermischter Dampf austritt M GLICHE PROBLEME Problem M gliche L sungen Das Produkt erw rmt sich nicht Pr fen Sie ob der Hauptstecker richtig eingesteckt ist Pr fen Sie die Stromzu...

Страница 32: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 33: ...accessoires en hulpmiddelen Houd altijd rekening met de omstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Het g...

Страница 34: ...van het kledingstuk leeg zijn Nadat u het hoofddeel van het kledingstuk gestreken heeft kunt u kleine delen van boven naar beneden strijken zoals getoond in Fig 1 t m 5 OPMERKING Het wordt afgeraden...

Страница 35: ...aak als nodig totdat de stoomproductie weer normaal is in het algemeen 2 tot 3 keer Gebruik een vers mengsel van azijn en water in elke cyclus Na het ontkalken doorloop deze cyclus met gedestilleerd w...

Страница 36: ...het MAXIMUM niveau staat Het product maakt een krachtig zoemgeluid of pompt hard Controleer het waterniveau als het reservoir leeg is of weinig water bevat vul het bij Het kost het product moeite kreu...

Страница 37: ...ie efectuat Orice utilizare incorect sau n dezacord cu instruc iunile de utilizare poate implica o situa ie periculoas Se recomand utilizarea apei distilate n special dac apa din zona dvs con ine argi...

Страница 38: ...er Verifica i ca buzunarele hainelor s fie goale Dup ce a i c lcat partea principal a rufelor pute i c lca por iunea de detaliu de sus n jos a a cum se arat n fig 1 5 NOT se recomand s nu atinge i acc...

Страница 39: ...t utiliza i o solu ie proasp t din o et i ap Rula i un ciclu de ap distilat prin unitate la sf r itul detartrajului nainte de a utiliza din nou produsul CUR ARE Deconecta i aparatul de la re eaua de a...

Страница 40: ...velul este sc zut umple i din nou rezervorul Aparatul nu pare s ndep rteze cu u urin cutele ine i aparatul de abur n pozi ie vertical i ntinde i materialul n jos pentru a avea cele mai bune rezultate...

Страница 41: ...e go do innych cel w ni opisane mo e powodowa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Zalecane jest u ywanie wody destylowane...

Страница 42: ...poziomej na ubraniach umieszczonych na desce do prasowania Powiesi ubranie na wieszaku i wyg ad lekko r k tkanin Upewni si e istnieje wentylacja z ty u tkaniny Upewni si e kieszenie ubrania s puste Po...

Страница 43: ...odpowiedni temperatur i nast pnie nacisn przycisk pary a do momentu kiedy wszystka para zostanie wyprowadzona ze zbiornika Ponownie nacisn przycisk pary aby zatrzyma pomp wy czy urz dzenie wyj wtyczk...

Страница 44: ...twarza pary Sprawdzi poziom wody Nale y nacisn przycisk aktywuj cy moc pary Przytrzyma parownic w pozycji pionowej Ze zbiornika wody wycieka woda Upewni si e poziom wody nie przekracza poziomu MAX Urz...

Страница 45: ...EL GST2200 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J x2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 46: ...MAX G H 60 D 10 25 1 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 47: ...J a J b J c 3 8 60 15 1 1 3 2 3 2 MAX 30 2 3 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 48: ...A Fig 6 H 5 5 25 30 5 3 5 2 MAXIMUM Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 49: ...GST2200 B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J a b c x2 BG Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 50: ...MAX G H 60 D 10 25 Fig 1 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 51: ...J a J b J c 3 8 60 15 1 1 3 2 3 2 MAX 30 2 3 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 52: ...A Fig 6 5 25 30 5 3 5 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 53: ...dem na pracovn podm nky a pr ci kterou budete prov d t Pou it p stroje k jin m el m ne pro kter byl ur en m e v st k nebezpe n m situac m Doporu ujeme pou vat destilovanou vodu zvl t pokud voda ve va...

Страница 54: ...l k NAPA OV N Z CLON Vyperte a vysu te z clony podle n vodu a typu l tky Zav ste z clony a napa ujte je zav en na m st Z clonu p i napa ov n lehce nat hn te jednou rukou abyste sn ze odstranili z hyby...

Страница 55: ...stroj od elektrick s t a nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Elektrick za zen a p ipojen k s ti vy ist te vlhk m had kem a osu te NEPONO UJTE ZA ZEN DO VODY ANI DO JIN KAPALINY Za...

Страница 56: ...rovn Parn isti vyd v hlasit hu en nebo zvuky pumpov n Zkontrolujte hladinu vody pokud v n dr ce nen voda nebo je j m lo dopl te n dr ku na vodu Zd se e parn isti neodstra uje snadno z hyby Dr te parn...

Страница 57: ...A 6 5 H 03 52 5 3 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 58: ...52 01 1 5 J b J a J c 3 8 06 51 3 1 1 3 2 2 MAX 03 3 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 59: ...AR GST2200 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J a b 2 c 3 MAX G H 06 D Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 60: ...us pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden...

Страница 61: ...seringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania s...

Страница 62: ...40 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 11...

Страница 63: ...023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania D...

Страница 64: ...03 06 2022 www taurus home com Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Отзывы: