background image

ENCHIMENTO COM ÁGUA: 

É imprescindível encher previamente o 

depósito com água antes de colocar o 

aparelho em funcionamento.
Retire o depósito de água através do seu 

sistema de abertura. 

Encha o depósito respeitando o nível MAX
Volte a colocar o depósito no sítio. 

UTILIZAÇÃO:

Desenrole completamente o cabo antes de o 

ligar à tomada.
Ligue o aparelho à corrente elétrica.

Prima o botão de ligar (G) e selecione o nível 

de vapor desejado premindo o botão de 

seleção de nível de vapor (H). Neste momento 

a luz indicadora de vapor fica a piscar. 
Após 60 segundos, a luz de vapor fica acesa 

com luz fixa indicando que o processo de 

preaquecimento terminou.
Prima o botão de vapor (D) para começar a 

vaporizar.

Oriente o aparelho de modo a dirigir o fluxo de 

ar na direção desejada.

 

NOTA: Não é necessário manter o botão 

premido para obter vapor. Quando não quiser 

mais vapor, prima novamente o botão de 

vapor para terminar de vaporizar. O aparelho 

leva entre 10 a 25 segundos até deixar 

completamente de ejetar vapor.

VAPORIZAR PEÇAS DE ROUPA:

O vaporizador de peças é fácil de usar e é 

perfeito para eliminar rugas e pregas de roupa 

e cortinas, assim como para revitalizar a roupa 

de casa.
Pode ser utilizado na maioria dos tecidos, 

sempre que a peça esteja pendurada ou num 

sítio onde o vaporizador possa ser utilizado 

facilmente na posição vertical. 
NOTA: este vaporizador de roupa foi 

concebido para ser utilizado na posição 

vertical sobre peças penduradas, ou na 

horizontal sobre peças colocadas na tábua de 

engomar. 
Pendure a peça num cabide e estique 

ligeiramente o tecido com uma mão.

Verifique se existe ventilação atrás do tecido.
Verifique se os bolsos da peça estão vazios

Após engomar a parte principal da peça de 

roupa, pode engomar a parte mais detalhada 

de cima para baixo, tal como se mostra nas 

Fig. 1 a 5. 
NOTA: Recomenda-se não vaporizar sobre 

peças de metal. Utilize o aparelho com 

cuidado e vaporize à volta de peças de metal.

VAPORIZAR CORTINADOS:

Lave e seque os cortinados como se indica, de 

acordo com o tipo de tecido.
Pendure os cortinados e aplique o vapor 

quando estiverem pendurados.
Estique ligeiramente o cortinado com uma 

mão enquanto vaporiza para ajudar a eliminar 

mais facilmente os vincos.

VAPORIZAR MOBILIÁRIO FORRADO:

O vaporizador de roupa pode ser utilizado para 

ajudar a revitalizar tapeçarias, revestimentos 

de móveis e almofadas decorativas. Antes 

de vaporizar, faça sempre um teste numa 

pequena área não visível do tecido.

Mantenha o vaporizador de roupa na posição 

vertical e utilize um movimento ascendente 

e descendente. Vaporize levemente sobre 

o tecido. Os almofadas decorativas devem 

ser tiradas dos móveis e mantidas na 

posição vertical para vaporizar. Deixe que as 

almofadas sequem completamente antes de 

as voltar a colocar nos móveis.

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO 

APARELHO:

Prima o botão de ligar durante uns segundos, 

verá que a luz do aparelho desligar-se-á.
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
Retire a água do depósito.
Deixe-o arrefecer
Limpe o aparelho.

COLOCAR ACESSÓRIOS 

ATENÇÃO: Deixe sempre o vaporizador 

arrefecer antes de montar ou retirar os 

acessórios.
Montagem dos acessórios:
Acessório para tecidos delicados (J.a) e para 

pele e cabedal (J.b): Alinhe a parte superior 

do acessório à cabeça de vapor e pressione a 

parte inferior até ouvir um clique. 

O filtro de resina (J.c) é montado por baixo do 

depósito

 

de água: 

Retire o depósito de água, retire o filtro atual 

após 3 meses de utilização substitua-o pelo 

Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CEST

Содержание GST2200

Страница 1: ...for use Mode d emploi Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso Instruccions d s Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania N vod k pou it CEPILLO DE VAP...

Страница 2: ...A A D D B B C C I I E E F F G G a b b Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 3: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 4: ...a realizar Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podr a causar una situaci n de peligro Se recomienda el uso de agua destilada especialmente si el agua de la que usted dispone c...

Страница 5: ...la Compruebe que los bolsillos de la prenda est n vac os Despu s de planchar la parte principal de la ropa puede planchar la parte detallada de arriba a abajo tal y como se muestra en las Fig 1 a 5 NO...

Страница 6: ...de vapor para detener la bomba apague el aparato desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar durante 30 minutos Repita el procedimiento anterior tantas veces como sea necesario hasta que obtenga...

Страница 7: ...nga el vaporizador en posici n vertical El agua se derrama desde el dep sito de agua Aseg rese de que el agua no est por encima del nivel M XIMO El producto est produciendo un fuerte zumbido o bombeo...

Страница 8: ...ed could result in a hazardous situation The use of distilled water is recommended especially if the water in your area contains clay or if it is hard containing lime or magnesium Never leave the appl...

Страница 9: ...around the metal accessories STEAM CURTAINS Wash and dry curtains as directed according to the fabric type Hang the curtains and steam when they are hanging in place Lightly stretch the curtain with o...

Страница 10: ...connect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER...

Страница 11: ...oducing a loud humming or pumping sound Check water level if there is no water or it is low refill the water tank The steamer does not seem to be removing creases easily Hold the steamer in an upright...

Страница 12: ...en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que celles pour lesquelles il a t con u pourrait impliquer des situations dange...

Страница 13: ...nts suspendus ou horizontalement sur des v tements plac s sur une planche repasser Suspendez le v tement sur un cintre et tirez l g rement sur le tissu avec une main V rifiez qu il y a de la ventilati...

Страница 14: ...reil ait atteint la bonne temp rature et appuyer sur le bouton de vapeur jusqu ce que toute l eau contenue dans le r servoir soit vaporis e Appuyer nouveau sur le bouton vapeur pour arr ter la pompe t...

Страница 15: ...as de vapeur V rifier le niveau d eau Appuyer plus fort sur le bouton d activation de la vapeur Tenir le vaporisateur en position verticale L eau d borde du r servoir d eau S assurer que l eau ne se t...

Страница 16: ...ivos acess rios e ferramentas de acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode originar...

Страница 17: ...est o vazios Ap s engomar a parte principal da pe a de roupa pode engomar a parte mais detalhada de cima para baixo tal como se mostra nas Fig 1 a 5 NOTA Recomenda se n o vaporizar sobre pe as de met...

Страница 18: ...e deixe o arrefecer durante 30 minutos Repita o procedimento anterior tantas vezes quanto as necess rias at obter um caudal de vapor normal geralmente 2 a 3 vezes A cada ciclo de repeti o utilize uma...

Страница 19: ...na posi o vertical O dep sito verte gua Certifique se de que a gua n o ultrapassa o n vel M XIMO O produto est a produzir um forte zumbido ou ru do de bombagem Verifique o n vel da gua se n o houver g...

Страница 20: ...i di lavoro e il lavoro da svolgere Utilizzare l apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Si consiglia l uso di acqua distillata specialmente s...

Страница 21: ...il tessuto con una mano Verificare che ci sia ventilazione dietro il tessuto Verificare che le tasche del capo siano vuote Dopo aver stirato la parte principale del capo possibile stirare la parte sp...

Страница 22: ...e nuovamente il pulsante vapore per arrestare la pompa spegnere l apparecchio scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare 30 minuti Eseguire il procedimento precedente tutte le volte n...

Страница 23: ...con pi forza il pulsante di attivazione del vapore Sorreggere il vaporizzatore in posizione verticale L acqua fuoriesce dal relativo serbatoio Assicurarsi che l acqua non superi il livello MASSIMO Il...

Страница 24: ...ents de les previstes podria causar una situaci de perill Es recomana l s d aigua destil lada especialment si la vostra aigua cont algun tipus de fang o s del tipus dura que cont calci o magnesi No de...

Страница 25: ...poritzar sobre accessoris de metall Actueu amb cura i vaporitzeu al voltant dels accessoris de metall VAPORITZAR CORTINES Renteu i eixugueu les cortines com s indica segons el tipus de tela Pengeu les...

Страница 26: ...gades Amb cada cicle que repetiu feu servir una soluci nova de vinagre i aigua Executeu un cicle d aigua destil lada a trav s de la unitat quan acabi la descalcificaci abans de tornar a fer servir el...

Страница 27: ...est produint un brunzit o bombament fort Comproveu el nivell d aigua Si no hi ha aigua o el nivell d aigua s baix ompliu el dip sit d aigua El producte no sembla eliminar les arrugues amb facilitat S...

Страница 28: ...en Anleitungen und unter Ber cksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Das Benutzen von d...

Страница 29: ...nn HINWEIS Dieser Kleidungsd mpfer ist so entworfen dass er in vertikaler Position an aufgeh ngten Kleidungsst cken oder f r Kleidungsst cke die auf einem B gelbrett liegen verwendet werden kann H nge...

Страница 30: ...h ngt von der Wasserh rte und der H ufigkeit der Verwendung des Produkts ab Methode 1 Verwenden Sie zum Entkalken eine L sung aus 1 3 wei em Essig und 2 3 Wasser im Wassertank 2 Schlie en Sie das Ger...

Страница 31: ...weiterhin mit Wasser vermischter Dampf austritt M GLICHE PROBLEME Problem M gliche L sungen Das Produkt erw rmt sich nicht Pr fen Sie ob der Hauptstecker richtig eingesteckt ist Pr fen Sie die Stromzu...

Страница 32: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 33: ...accessoires en hulpmiddelen Houd altijd rekening met de omstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Het g...

Страница 34: ...van het kledingstuk leeg zijn Nadat u het hoofddeel van het kledingstuk gestreken heeft kunt u kleine delen van boven naar beneden strijken zoals getoond in Fig 1 t m 5 OPMERKING Het wordt afgeraden...

Страница 35: ...aak als nodig totdat de stoomproductie weer normaal is in het algemeen 2 tot 3 keer Gebruik een vers mengsel van azijn en water in elke cyclus Na het ontkalken doorloop deze cyclus met gedestilleerd w...

Страница 36: ...het MAXIMUM niveau staat Het product maakt een krachtig zoemgeluid of pompt hard Controleer het waterniveau als het reservoir leeg is of weinig water bevat vul het bij Het kost het product moeite kreu...

Страница 37: ...ie efectuat Orice utilizare incorect sau n dezacord cu instruc iunile de utilizare poate implica o situa ie periculoas Se recomand utilizarea apei distilate n special dac apa din zona dvs con ine argi...

Страница 38: ...er Verifica i ca buzunarele hainelor s fie goale Dup ce a i c lcat partea principal a rufelor pute i c lca por iunea de detaliu de sus n jos a a cum se arat n fig 1 5 NOT se recomand s nu atinge i acc...

Страница 39: ...t utiliza i o solu ie proasp t din o et i ap Rula i un ciclu de ap distilat prin unitate la sf r itul detartrajului nainte de a utiliza din nou produsul CUR ARE Deconecta i aparatul de la re eaua de a...

Страница 40: ...velul este sc zut umple i din nou rezervorul Aparatul nu pare s ndep rteze cu u urin cutele ine i aparatul de abur n pozi ie vertical i ntinde i materialul n jos pentru a avea cele mai bune rezultate...

Страница 41: ...e go do innych cel w ni opisane mo e powodowa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Zalecane jest u ywanie wody destylowane...

Страница 42: ...poziomej na ubraniach umieszczonych na desce do prasowania Powiesi ubranie na wieszaku i wyg ad lekko r k tkanin Upewni si e istnieje wentylacja z ty u tkaniny Upewni si e kieszenie ubrania s puste Po...

Страница 43: ...odpowiedni temperatur i nast pnie nacisn przycisk pary a do momentu kiedy wszystka para zostanie wyprowadzona ze zbiornika Ponownie nacisn przycisk pary aby zatrzyma pomp wy czy urz dzenie wyj wtyczk...

Страница 44: ...twarza pary Sprawdzi poziom wody Nale y nacisn przycisk aktywuj cy moc pary Przytrzyma parownic w pozycji pionowej Ze zbiornika wody wycieka woda Upewni si e poziom wody nie przekracza poziomu MAX Urz...

Страница 45: ...EL GST2200 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J x2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 46: ...MAX G H 60 D 10 25 1 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 47: ...J a J b J c 3 8 60 15 1 1 3 2 3 2 MAX 30 2 3 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 48: ...A Fig 6 H 5 5 25 30 5 3 5 2 MAXIMUM Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 49: ...GST2200 B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J a b c x2 BG Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 50: ...MAX G H 60 D 10 25 Fig 1 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 51: ...J a J b J c 3 8 60 15 1 1 3 2 3 2 MAX 30 2 3 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 52: ...A Fig 6 5 25 30 5 3 5 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 53: ...dem na pracovn podm nky a pr ci kterou budete prov d t Pou it p stroje k jin m el m ne pro kter byl ur en m e v st k nebezpe n m situac m Doporu ujeme pou vat destilovanou vodu zvl t pokud voda ve va...

Страница 54: ...l k NAPA OV N Z CLON Vyperte a vysu te z clony podle n vodu a typu l tky Zav ste z clony a napa ujte je zav en na m st Z clonu p i napa ov n lehce nat hn te jednou rukou abyste sn ze odstranili z hyby...

Страница 55: ...stroj od elektrick s t a nechte jej vychladnout p ed zah jen m jak hokoli i t n Elektrick za zen a p ipojen k s ti vy ist te vlhk m had kem a osu te NEPONO UJTE ZA ZEN DO VODY ANI DO JIN KAPALINY Za...

Страница 56: ...rovn Parn isti vyd v hlasit hu en nebo zvuky pumpov n Zkontrolujte hladinu vody pokud v n dr ce nen voda nebo je j m lo dopl te n dr ku na vodu Zd se e parn isti neodstra uje snadno z hyby Dr te parn...

Страница 57: ...A 6 5 H 03 52 5 3 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 58: ...52 01 1 5 J b J a J c 3 8 06 51 3 1 1 3 2 2 MAX 03 3 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 59: ...AR GST2200 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 J a b 2 c 3 MAX G H 06 D Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Страница 60: ...us pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden...

Страница 61: ...seringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania s...

Страница 62: ...40 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 11...

Страница 63: ...023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania D...

Страница 64: ...03 06 2022 www taurus home com Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 08 48 CEST...

Отзывы: