background image

FER À REPASSER DE VOYAGE

EASYTRIP (VER III)

DESCRIPTION

Bouton coup de vapeur

Ouverture de remplissage

Semelle céramique

Voyant lumineux

Régulateur bi-tension

Sélecteur de vapeur

Sélecteur de température 

Bouton manche pliable

Verre de remplissage

Si votre modèle ne dispose pas des 

accessoires préalablement décrits, ceux-ci 

peuvent être achetés séparément auprès des 

Services d’assistance technique.

UTILISATION ET ENTRETIEN :

Avant chaque utilisation, dérouler 

complètement le câble électrique de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui 

lui sont assemblés présentent des défauts. Le 

cas échéant, les remplacer immédiatement. 
Utiliser les poignées pour prendre ou 

transporter l’appareil.
Pour conserver le traitement antiadhésif en bon 

état, ne pas utiliser d'ustensiles métalliques ou 

pointus.
Respecter le niveau MÀX.
Débrancher l'appareil du secteur quand il 

n'est pas utilisé et avant de procéder à toute 

opération de nettoyage.
 Cet appareil est uniquement destiné à 

un usage domestique et non à un usage 

professionnel ou industriel.
Conserver cet appareil hors de portée des 

enfants ou des personnes avec des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances. 

Ne pas ranger l'appareil s'il est encore chaud.
La permanence prolongée du fer dans son 

logement et à température maximale, peut 

provoquer une altération de sa couleur, qui 

n’affecte pas le fonctionnement de l’appareil.
Pour un fonctionnement correct, maintenir la 

semelle bien propre, ne pas l'appliquer sur des 

objets métalliques (par exemple, la planche à 

repasser, boutons, fermetures éclair, etc.). 
L'utilisation d'eau distillée est recommandée 

si l'eau à disposition est boueuse ou de 

type « dure » (contenant du calcaire ou du 

magnésium).
Vérifier que le couvercle est parfaitement 

fermé avant de mettre l’appareil en route.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché. Vous réduirez par la 

même occasion la consommation d’énergie et 

prolongerez la durée de vie de l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil en marche posé sur 

une surface.
Ne pas utiliser l'appareil sur une partie du 

corps d'une personne ou d'un animal. 
Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux 

domestiques ou tout animal.
Mettre le thermostat sur la position minimum 

(MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de 

l’appareil.
Avant d'utiliser le fer pour la première fois, 

retirer la protection en plastique de la base 

(le cas échéant) et nettoyer la base avec un 

chiffon doux. 

MODE D’EMPLOI
CONSIGNES PRÉALABLES :

S’assurer d’avoir retiré tout le matériel 

d'emballage du produit.
Assurez-vous que la tension sélectionnée sur 

le sélecteur de tension soit la même que celle 

du réseau électrique.
Pour éliminer l’odeur émise par l’appareil lors 

de la première utilisation, il est recommandé de 

le faire tourner à pleine puissance pendant 2 

heures, dans une pièce bien ventilée.
Préparer l'appareil conformément à la fonction 

désirée.

FR   

(Traduit des instructions originales)

Downloaded by: pd-oliana on 31-03-2023 13:37 CEST

Содержание EASY TRIP (VER III)

Страница 1: ...emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL nstrukcja obs ugi BG EL CS N vod k pouzit AR EASY TRIP...

Страница 2: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 3: ...A B C D E F G H I Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 4: ...alojamiento puede provocar alteraciones de color en el mismo que no afectar n al buen funcionamiento del aparato Para un correcto funcionamiento mantener la suela bien lisa no la aplique contra objet...

Страница 5: ...es para mantener la temperatura deseada PLANCHADO EN SECO El aparato dispone de la opci n de planchar en seco sin vapor Para esto situar el selector de vapor en la posici n de planchado sin vapor PLAN...

Страница 6: ...con agua y secarlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro l...

Страница 7: ...rate over metal objects ironing board metal parts buttons zips etc It is advisable to use distilled water especially if the water in your area contains clay or if it is hard containing lime or magnesi...

Страница 8: ...steam for eliminating wrinkles Press the steam blast button Wait a few seconds until vapor penetrates the fibers of the garment before pushing the button again For optimum steam quality do not apply...

Страница 9: ...e appliance to work correctly it should be kept free of limescale or magnesium incrustations caused by the use of hard water To avoid this type of problem the use of distilled or purified water is rec...

Страница 10: ...ouleur qui n affecte pas le fonctionnement de l appareil Pour un fonctionnement correct maintenir la semelle bien propre ne pas l appliquer sur des objets m talliques par exemple la planche repasser b...

Страница 11: ...uant ainsi le bon fonctionnement des parties chauffantes pour maintenir la temp rature d sir e REPASSAGE SEC L appareil dispose de l option de repassage sec sans vapeur Pour cela placer le s lecteur v...

Страница 12: ...appareil avec un chiffon humide avec de l eau puis le s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne...

Страница 13: ...ferro no respetivo alojamento temperatura m xima pode provocar altera es de cor no mesmo que n o ir o afetar o bom funcionamento do aparelho Para um funcionamento correto mantenha a base bem lisa e n...

Страница 14: ...do o funcionamento dos elementos de aquecimento para manter a temperatura pretendida ENGOMAR SEM VAPOR O aparelho disp e da op o de engomar a seco sem vapor Para tal coloque o seletor de vapor na posi...

Страница 15: ...mido e seque o de seguida N o utilize solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de gua ou em qu...

Страница 16: ...he non alterer il buon funzionamento dell apparecchio Per un corretto funzionamento mantenere la piastra liscia non applicarla su oggetti metallici per esempio sulla tavola da stiro bottoni cerniere S...

Страница 17: ...temperatura desiderata STIRATURA A SECCO L apparecchio possiede un opzione di stiratura a secco senza vapore Per azionarla collocare il selettore del vapore nella posizione di stiratura senza vapore S...

Страница 18: ...ma di eseguirne la pulizia Pulire l apparecchio con un panno umido di acqua e poi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abrasivi...

Страница 19: ...Perqu funcioni correctament manteniu la sola ben llisa no l apliqueu contra objectes met l lics per exemple contra la taula de planxar botons cremalleres etc Es recomana l s d aigua destil lada espec...

Страница 20: ...t l opci de planxar en sec sense vapor Per fer ho situeu el selector de vapor en la posici de planxat sense vapor PLANXAT AMB VAPOR Es pot planzar amb vapor sempre que el dip sit tingui aigua la tempe...

Страница 21: ...gueu lo despr s No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre l quid ni...

Страница 22: ...Temperatur auf der Abstellfl che befindet kann diese ihre Farbe ver ndern Dies beeintr chtigt nicht den Betrieb des Ger tes F r einen korrekten Betrieb die B gelsohle nicht besch digen Fahren Sie mit...

Страница 23: ...ten bis die Kontrolllampe erlischt was darauf hinweist dass das Ger t die geeignete Temperatur erreicht hat W hrend der Benutzung des Ger tes schaltet sich die Kontrollleuchte automatisch ein und aus...

Страница 24: ...B gelsohle legen REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es ansch...

Страница 25: ...verkleuren Dit heeft echter geen invloed op de correcte werking van het apparaat Zorg dat de strijkzool goed glad blijft voor een goede werking en haal hem niet over metalen voorwerpen heen zoals de s...

Страница 26: ...juiste temperatuur behouden DROOG STRIJKEN Het apparaat is geschikt voor droog strijken zonder stoom Zet de stoomknop in de stand voor strijken zonder stoom STRIJKEN MET STOOM Het is mogelijk met sto...

Страница 27: ...htige doek en droog het af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat niet onder in wa...

Страница 28: ...ctorul de tensiune coincide cu tensiunea re elei de alimentare Pentru a elimina mirosul emis de aparat la prima utilizare este recomandat s l men ine i la putere maxim timp de 2 ore ntr o camer bine a...

Страница 29: ...u abur n pozi ia de c lcat f r abur C LCARE CU ABUR Este posibil s c lca i cu abur ori de c te ori rezervorul este umplut cu ap este selectat temperatura adecvat i selectorul pentru abur este n pozi i...

Страница 30: ...um n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu scufunda i niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid i nu l sa i apa s curg pe acesta TRATAREA DEPUNERILOR DE CALCAR Pentru ca apara...

Страница 31: ...ani te nie transportowa urz dzenia je li jest jeszcze gor ce D u szy pobyt w czonego elazka w przegrodzie mo e spowodowa zmian koloru przegrody ale nie wp ywa na poprawne dzia anie elazka Dla w a ciw...

Страница 32: ...rasowania poliestru Zaczeka a lampka kontrolna 10 wy czy si co oznacza e urz dzenie uzyska o odpowiedni temperatur W trakcie pracy urz dzenia zielona lampka kontrolna w cza si i wy cza automatycznie w...

Страница 33: ...ENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Urz dzenie czy ci przy u yciu wilgotnej ciereczki i nast pnie je osuszy Nie u ywa do czys...

Страница 34: ...EASYTRIP VER III A B C D E F G H I M X MIN epe e ce a pe a a 2 BG Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 35: ...MAX Max 60 40 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 36: ...MIN 100 pH 6 12 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 37: ...EL EASYTRIP III A B C D F G H I M X MIN 2 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 38: ...MAX Max 60 40 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 39: ...MIN 100 pH 6 12 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 40: ...nkci za zen Pro spr vnou funkci udr ujte ehlic plochu ve vhodn ch podm nk ch nepou vejte p es kovov p edm ty kovov sou sti ehlic ho prkna knofl ky zipy atd Je vhodn pou vat destilovanou vodu a to zejm...

Страница 41: ...tiskn te tla tko pro parn r z P ed dal m stisknut m tla tka po kejte n kolik sekund dokud p ra nepronikne vl kny od vu Pro dosa en optim ln kvality p ry nema kejte tla tko p ry v ce ne t ikr t po sob...

Страница 42: ...Aby p stroj spr vn fungoval je t eba ho udr ovat ist bez v penn ch a ho kov ch inkrustac zp soben ch pou v n m tvrd vody Abyste se vyhnuli tomuto typu probl mu doporu uje se pou vat destilovanou nebo...

Страница 43: ...MIN 001 6 21 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 44: ...AR EASYTRIP VER III A B C D E F G H I MAX MIN MAX MAX 04 06 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 45: ...d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Portugu s GARANTIA E ASSIST NCIA T CNICA Este produto goza do reconhecimento e prote o da garantia legal em conformidade com a legis la o em v...

Страница 46: ...tp taurus home com Rom n GARAN IE I ASISTEN TEHNIC Acest produs beneficiaz de recunoa terea i protec ia garan iei legale n conformitate cu le gisla ia n vigoare Pentru a v exercita drepturile sau inte...

Страница 47: ...Republic of 98 Blvd General Charles de Gaulle Pointe Noire 242066776656 Cyprus 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolos 35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 54...

Страница 48: ...023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania D...

Страница 49: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 50: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 51: ...Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Страница 52: ...www taurus home com 22 12 2022 Downloaded by pd oliana on 31 03 2023 13 37 CEST...

Отзывы: