background image

GUIDE DE MISE EN PLACE

INSTALLATION GUIDE

AN/YEAR

PORTE  DE DOUCHE  

NÉO-RONDE À 

PANNEAUX COULISSANTS

NEO-ROUND SHOWER DOOR 

WITH SLIDING PANELS

36” (914 mm)

Porte/Door 3011099

Convient pour la base /Fit base 3011085

Содержание NEO-ROUND

Страница 1: ...DE DE MISE EN PLACE INSTALLATION GUIDE AN YEAR PORTE DE DOUCHE NÉO RONDE À PANNEAUX COULISSANTS NEO ROUND SHOWER DOOR WITH SLIDING PANELS 36 914 mm Porte Door 3011099 Convient pour la base Fit base 3011085 ...

Страница 2: ...ail à faire Avant de percer les murs ou le plancher vérifiez bien vos mesures Les longueurs sont exprimées en pouces et en millimètres À chaque étape vous trouverez les tableaux de quincaillerie où les pièces que vous devez utiliser ont été ombragées The kit contains the following items The door The installation hardware You must carefully read the instructions contained in this guide before proce...

Страница 3: ...PRODUIT EN MAIN LES MESURES POURRAIENT VARIER EN RAISON DE PERFECTIONNEMENTS APPORTÉS AU PRODUIT AU FIL DU TEMPS NI LE FABRICANT NI LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D UN ÉCART ENTRE LES MESURES PRÉSENTÉES ICI ET LES MESURES RÉELLES DU PRODUIT CE PRODUIT DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL CERTIFIÉ CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR CAUTION THE SIZES PROVIDED HERE...

Страница 4: ...xt step 4 Also at this point you must test the drain for leakage before going further Use a pailful of water to ensure there are no leaks Préparation de l emplacement définitif de la douche Preparation of the definite space for the shower Mise en place de la base Assurez vous de mettre la base au niveau Installing the base Make sure the base is levelled Une fois l emplacement de la douche arrêté d...

Страница 5: ...5 List of parts for the installation of the door Liste des pièces pour l installation de la porte ...

Страница 6: ...es six vis ST4 30 ill E Note les montants doivent reposer sur la base 1 Using the studs mark the wall for the holes ill A 2 Drill the holes with a the 7 32 6 mm bit ill B 3 Insert the plugs ill C 4 Cut the seals ill D and ensure it is flat with the studs 5 Put the studs in there place and fix them with the six screws ST4 30 ill E Note the studs must lay on top of the base La quincaillerie que vous...

Страница 7: ...er à ce moment ci Vous pourrez termi ner la fixation à la fin de l installation Insert the side glass panels in the wall studs without fixing them completely at this time You will fix them completely at the end of the installation Assemblage de la structure Assembly of the frame ...

Страница 8: ...ent horizontal et au niveau Fix the track to the side panels and make sure it is perfectly horizontal and levelled La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Страница 9: ...ouldings on each sliding panels La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up Moulure d étanchéité magnétique Magnetic seal mouldings Moulure d étanchéité latérale Side seal moulding Moulure d étanchéité Seal moulding 3 16 5 mm ...

Страница 10: ...vous le ferez ultérieurement Put the guides in their place as shown insert the bottom rail and do not fix it definitely yet you will do that later on La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Страница 11: ...11 Installez la porte temporairement à la structure comme illustré Install the door to the frame temporarily as shown ...

Страница 12: ...ulettes situées au haut et au bas de la porte If after installing the frame and door it does not close properly as shown below adjust the upper and lower wheels Adjustment 1 Réglage 1 La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Страница 13: ...ulettes situées au haut et au bas de la porte If after installing the frame and door it does not close properly as shown below adjust the upper and lower wheels Réglage 2 Adjustment 2 La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Страница 14: ...lent aisément marquez l emplacement des guides de porte ill G et retirez les panneaux coulissants After making the adjustments make sure the wheels are rolling properly on the rail make the marks for the position of the door guides ill G and take the sliding panels away ...

Страница 15: ...r un tournevis à main Mark down the holes of the guides ill H drill the holes using a 1 8 3 mm and fix the guides with the screws ST4 16 ill J Note use a hand screwdriver 1 8 3 mm Fixation des guides de portes Guides doors fixation La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Страница 16: ...16 Remettez les panneaux coulissants en place Re install the sliding panels on the frame ...

Страница 17: ... porte comme illustré ci dessous Install the doorstoppers as shown La quincaillerie que vous devez utiliser est ombragée dans le tableau The hardware you must use is shown in grey in this table Pièces supplémentaires For back up ...

Страница 18: ...aires For back up Fixez les montants latéraux aux murs à l aide des vis ST4 10 Vous pouvez maintenant fixer solidement tous les points de fixation Note vous devez utiliser un tournevis à main Fix the left and right frames to the wall with the ST4 10 screws You may now fix everything completely Note you must use a hand screwdriver to do so 1 8 3 mm ...

Страница 19: ...ttoyage régulier de la douche Pour un entretien quotidien utilisez un linge doux et un détergent doux N UTILISEZ PAS DE NETTOYANT ABRASIF DE BROSSE DE MÉTAL DE GRATTOIR ni de tout autre produit qui pourrait égratigner et ternir la surface Évitez les produits qui contiennent de l ammoniaque qui pourrait altérer le fini We recommend regular disinfection to prevent bacteria from developing For daily ...

Страница 20: ...20 3011099 Portes de douche Néo ronde 36 po 36 neo round shower doors 3011085 Base de douche Néo ronde 36 po 36 neo round base Technical drawings Dessins techniques ...

Страница 21: ...le GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN LIMITED ONE 1 YEAR WARRANTY Novelca offers this limited warranty for one 1 year from the date of purchase of this TASSILI product hereafter the Product A list of all the TASSILI products covered by this limited warranty is given at the end of this document This limited warranty is valid only for the original purchaser of the Product and it may not be transferred The p...

Страница 22: ...tion accordée par la garantie légale VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente Garantie limitée la version française a préséance MODIFICATIONS Le présent texte de garantie pourrait être modifié en tout temps Liste des produits TASSILI visés par la présente Garantie limitée 1 Toilettes 8 Meubles lavabos 2 Siège...

Отзывы: