144
Avant la mise en service
Installer l'outil
Avant le réglage, vérifiez :
• que la brosse n'est pas en-dessous du marquage rouge
(touffe de poils) ou d'une longueur de brosse de 1 cm.
• l'usure et la propreté du pad avant l'utilisation.
Montage de la raclette
Remplir le réservoir d'eau propre
Dosage
Attention:
N'utilisez pas de brosses ayant atteint la li
-
mite d'usure. Celle-ci est indiquée par la
longueur de la touffe de poils rouge. Ne
pas utiliser de pads usés ou sales. Utilisez
uniquement des brosses TASKI origi
-
nales. Le non respect peut entraîner des
résultats de nettoyage médiocres, voire
des dommages sur les sols.
• La machine doit être coupée (interrupteur principal).
• Positionnez les brosses sous l'unité de brossage.
• Raccordez la fiche à la fiche d'alimentation.
• Allumez la machine (interrupteur
principal).
L'interrupteur s'allume.
• Déverrouillez la pédale et abaissez
lentement les brosses.
• Appuyez brièvement sur le levier de manœuvre.
Les brosses sont ainsi centrées et raccordées.
Remarque:
Un léger mouvement d'avant en arrière sur
le timon de la machine facilite le désaccou
-
plement.
• La machine doit être coupée (interrupteur principal).
• Positionnez la raclette (2) sous le
support (1).
• Appuyez la pédale vers le bas
jusqu'à l'enclenchement du support à
raclette.
• Enfichez le flexible d'aspiration sur
les embases de la raclette.
Attention:
Température d'eau maximale autorisée
60 °C/140 °F.
Diversey recommande l'utilisation d'eau
froide, car l'eau chaude adopte immédiate
-
ment la température du sol lors du contact
avec le sol et n'apporte donc aucun avan
-
tage.
• La machine doit être coupée (interrupteur principal).
• Saisissez l'ouverture entre le cou
-
vercle du réservoir et le réservoir.
Paume vers le haut.
• Ouvrez le couvercle du réservoir jusqu'à ce que la béquille
s'accroche sur la paroi du réservoir.
• Retirez le dispositif de dosage.
• Remplissez le réservoir d'eau propre.
Niveau de remplissage maximal autorisé (page 143).
• Basculez à nouveau le couvercle du réservoir dans la po
-
sition d'origine et appuyez-le vers le bas jusqu'à l'arrêt.
Attention:
Lors de la manipulation de produits
chimiques, portez des gants de protection,
des lunettes de protection et des vête
-
ments de travail (de protection)
correspondants !
Remarque:
Utilisez uniquement des produits
chimiques recommandés par Diversey et
respectez impérativement les informations
sur le produit.
1
2
2
1
Содержание swingo 1255E
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 16: ...14 اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻟﺴﻢ ﻫﻲ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ...
Страница 30: ...28 Размери на машината Размерите са в сантиметри 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ...
Страница 44: ...42 Dimensões da máquina Medidas em centímetros 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ...
Страница 58: ...56 Rozměry stroje Rozměry jsou uvedeny v centimetrech 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ...
Страница 72: ...70 Maskinens mål Målene er alle angivet i centimeter 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ...
Страница 86: ...84 Abmessungen der Maschine Masse sind in Zentimeter 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ...
Страница 100: ...98 Machine dimensions The dimensions are in centimeters 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ...
Страница 127: ...125 Masina mõõtmed Mõõtmed on sentimeetrites 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E ET ...
Страница 141: ...139 Koneen mitat Mitat ovat senttimetreinä 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E FI ...
Страница 183: ...181 Dimenzije stroja Mjere su izražene u centimetrima 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E HR ...
Страница 197: ...195 A gép méretei A méretek centiméterben vannak megadva 119 5 116 69 47 5 118 80 53 143 swingo 755E swingo 1255E HU ...