background image

Содержание Ergo D-Pro

Страница 1: ......

Страница 2: ... Ergo D Pro para portátiles de Targus 29 Support de bureau Ergo D Pro pour ordinateurs portables de Targus 42 Targus Stand Ergo D Pro Desktop per notebook 55 Targus Ergo D Pro Bureaustandaard voor notebooks 69 Apoio de secretária Ergo D Pro da Targus para computado res portáteis 82 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Português ...

Страница 3: ... stand that allows a notebook computer to be comfortably used as a desktop replacement The D Pro provides a compartment for storage of a Targus Mobile Docking Station or hub and cable management for a tidy workspace The D Pro incorporates a patent pending document holder This document holder is designed to create a functional workspace with an optimal viewing distance between documents screen and ...

Страница 4: ...4 Targus Ergo D Pro Desktop Stand for Notebooks Setting Up The D Pro 1 Press buttons A on both sides to raise the D Pro to desired angle A A 2 Open the document holder and flip it towards you ...

Страница 5: ...bled correctly and carefully place your notebook on the stand as shown 4 Fold the document holder up into place Adjust the inclination of the document holder by using the shift buttons B Attach your external mouse and keyboard and you re ready to work efficiently and ergonomically ...

Страница 6: ...6 Targus Ergo D Pro Desktop Stand for Notebooks Cable Management Without Targus Mobile Docking Station 1 Remove compartment cover A 2 Guide cables through as indicated and reinstall compartment cover ...

Страница 7: ... D Pro Desktop Stand for Notebooks With Targus Mobile Docking Station 1 Remove compartment cover A 2 Place the Mobile Docking Station in the cavity 3 Guide cables through B and connect them to the docking station C ...

Страница 8: ... and power supply at C 5 Replace compartment cover Connecting a Security Cable The D Pro offers two options for securing your notebook and peripherials a slot lock or video port lock Follow the usage instructions included with your security cable Slot lock Video port lock ...

Страница 9: ...itioned and attached to the PRM with the screw rivets that are provided Attach your docking station to the PRM by screwing the two rivets into the PRM plate and docking station before securing to the D Pro with the knobs Alternatively you may use the hook and loop fasteners provided For instructions please go to Outlining the Height on page 10 1 Place the PRM onto the D Pro and screw the knobs ont...

Страница 10: ...the PRM after determining the proper position to attach the docking station according to the outlining instructions below Outlining the Height Refer to the instructions for your model of docking station IBM Thinkpad Dock ll Line up the holes on the back of your docking station with the holes on the back of the PRM at D HP DC 367B port replicator Line up the top of your port replicator with the ind...

Страница 11: ...RM The position where the docking station is to be attached to the PRM is now determined If you have used the screw rivets to secure your docking station your installation is complete once you secure the PRM to the D Pro Using the Hook Loop Fasteners 1 Remove the plastic covering from the four hook and loop fasteners at G on the PRM With the front of the notebook resting on B carefully and firmly ...

Страница 12: ...2 The docking station is now attached to the PRM and the notebook screen should be positioned at the centre of the D Pro Your notebook workstation is ready for use NOTE THE POSITION OF THE DOCKING STATION CAN BE ADJUSTED TO SUIT SMALLER OR LARGER NOTEBOOKS BY ADJUSTING THE HEIGHT OF THE PRM USING THE TWO KNOBS AT H ...

Страница 13: ...ith the height of the table or keyboard In this position your shoulders should be relaxed 2 Adjust the screen distance usually between 50 90 cm so that you can comfortably read the display 3 Angle the screen so that it is vertical 90 degree angle to your line of sight 4 Ensure the top of the screen is at eye level or just below 5 When working with documents use the in line document holder between ...

Страница 14: ...n http www targus com it support asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers Austria 01 795 676 42 Belgium 02 717 2451 Denmark 45 35 25 87 51 Finland 0922948016 France 01 6453 9151 Germany 0211 6579 1151 Italy 02 4827 1151 Netherlands 02 0504 0671 Norway 022577729 Portugal 351 21 415 4123 Spain 91 745 6221 Sweden 08 751 4058...

Страница 15: ... tear or consequential or incidental loss Under no conditions is Targus liable for loss of or damage to a computer nor loss of or damage to programs records or data nor any consequential or incidental damages even if Targus has been informed of their possibility This warranty does not affect your statutory rights Product Registration http www targus com registration asp Targus Recycling Directive ...

Страница 16: ... als Ersatz für einen Desktop Computer verwendet werden kann Der D Pro besitzt ein Fach für den mobilen Dockingstation von Targus oder einen Hub sowie zur Kabelführung damit der Arbeitsplatz übersichtlich bleibt Der D Pro verfügt weiterhin über einen Dokumenthalter dessen Patentanmeldung läuft Mit diesem Dokumenthalter kann eine funktionelle Arbeitsfläche mit einem optimalen Augenabstand zwischen ...

Страница 17: ...ro Desktopständer für Notebooks von Targus Einrichtung des D Pro 1 Die Knöpfe A auf beiden Seiten drücken um den D Pro in den gewünschten Winkel zu stellen A A 2 Den Dokumenthalter öffnen und nach vorne aufklappen ...

Страница 18: ...ntiert ist und das Notebook vorsichtig auf den Ständer stellen siehe Abbildung 4 Den Dokumenthalter hochklappen Mit den Schiebeknöpfen B die Neigung des Dokumenthalters nachstellen Nun die externe Maus und die externe Tastatur anschließen und Sie können effizient und ergonomisch arbeiten ...

Страница 19: ...rgo D Pro Desktopständer für Notebooks von Targus Kabelführung Ohne der mobilen Dockingstation von Targus 1 Den Fachdeckel A abnehmen 2 Die Kabel wie dargestellt einlegen und den Fachdeckel wieder aufsetzen ...

Страница 20: ...Mit der mobilen Dockingstation von Targus 1 Den Fachdeckel A abnehmen 2 Die Dockingstation in das Fach setzen 3 Die Kabel einlegen B und an die Dockingstation anschließen C 4 Das Notebook und das Netzteil an C anschließen 5 Den Fachdeckel wieder aufsetzen ...

Страница 21: ...eitskabels Der D Pro bietet zwei Möglichkeiten zur Sicherung von Notebook und Peripheriegeräten eine Verriegelung für den Steckplatz oder für die Videobuchse Befolgen Sie bitte die zum Sicherheitskabel gehörende Gebrauchsanleitung Verriegelung Verriegelung Steckplatz Videobuchse ...

Страница 22: ...eferten Schraubengewindenieten am BRM positioniert und befestigt werden Die Dockingstation am BRM befestigen indem die beiden Gewindenieten in die BRM Platte und die Dockingstation geschraubt werden bevor der D Pro mit den Knöpfen befestigt wird Alternativ dazu können auch die mitgelieferten Klettverschlüsse verwendet werden Siehe Umriss der Höhe auf Seite 23 bzgl weiterer Anweisungen 1 Das BRM au...

Страница 23: ...M positioniert werden nachdem anhand der nachfolgenden Beschreibung die richtige Stellung zur Befestigung der Dockingstation festgelegt wurde Umriss der Höhe Beziehen Sie sich bitte auf die Anweisungen für Ihr Dockingstation Modell IBM Thinkpad Dock ll Die Löcher auf der Rückseite der Dockingstation und die Löcher auf der Rückseite des BRM D ausrichten HP DC 367B Buchsen Replikator Die Oberseite d...

Страница 24: ...en Replikator Modul BRM Es folgt die Festlegung der Stellung in der die Dockingstation am BRM befestigt wird Wenn Sie die Schraubengewindenieten zur Befestigung der Dockingstation verwendet haben ist die Installation abgeschlossen sobald Sie das BRM am D Pro befestigt haben Gebrauch der Klettverschlüsse 1 Die Plastikabdeckung von den vier Klettverschlüssen G entfernen Das Vorderteil des Notebooks ...

Страница 25: ... BRM drücken H B 2 Die Dockingstation sitzt nun fest am BRM und der Notebookbildschirm sollte in der Mitte des D Pro positioniert sein Ihr Notebook Arbeitsplatz ist jetzt einsatzbereit HINWEIS DIE STELLUNG DER DOCKINGSTATION KANN FÜR KLEINERE ODER GRÖßERE NOTEBOOKS JUSTIERT WERDEN INDEM DIE HÖHE DES BRM MIT HILFE DER ZWEI KNÖPFE H VERSTELLT WIRD ...

Страница 26: ...leicher Höhe ist In dieser Stellung sollten Ihre Schultern entspannt sein 2 Den Abstand zum Bildschirm justieren normal sind 50 bis 90 cm damit Sie die Anzeige bequem lesen können 3 Stellen Sie den Bildschirm senkrecht d h im 90 Grad Winkel zu Ihrer Blickrichtung 4 Vergewissern Sie sich dass sich der obere Rand des Bildschirms auf Augenhöhe oder eben darunter befindet 5 Bei der Arbeit mit Dokument...

Страница 27: ... asp Italienisch http www targus com it support asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung Österreich 01 795 676 42 Belgien 02 717 2451 Dänemark 45 35 25 87 51 Finnland 0922948016 Frankreich 01 6453 9151 Deutschland 0211 6579 1151 Italien 02 4827 1151 Niederlande 02 0504 0671 Norwegen 022577729 Portugal 351 21 415 4123 Spanien 91 745 6221 Schwed...

Страница 28: ...ständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw für Verlust oder Schäden an Programmen Aufzeichnungen oder Daten Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte Produktregistrierung unter http www targus com registration asp Targus Recycling Rich...

Страница 29: ...el escritorio que permite usar el ordenador portátil como un ordenador de sobremesa de manera cómoda El D Pro tiene un compartimiento para alojar una Docking Station portátil de Targus y permite organizar los cables para despejar el área de trabajo El D Pro dispone además de un portadocumentos de patente en trámite Este portadocumentos está diseñado para crear un área de trabajo funcional con una ...

Страница 30: ... de escritorio Ergo D Pro para portátiles de Targus Cómo instalar el D Pro 1 Pulse los botones A ubicados a ambos lados para elevar el D Pro al ángulo deseado A A 2 Abra el portadocumentos e inclínelo hacia usted ...

Страница 31: ...ien armado y coloque su ordenador portátil con cuidado como se ilustra 4 Pliegue el portadocumentos en su sitio Ajuste la inclinación del portadocumentos empleando los botones de desplazamiento B Conecte su ratón y su teclado externos y estará listo para trabajar eficientemente y de forma ergonómica ...

Страница 32: ...Ergo D Pro para portátiles de Targus Organización de los cables Sin la Docking Station portátil de Targus 1 Quite la tapa del compartimiento A 2 Haga pasar los cables como se indica y vuelva a colocar la tapa del compartimiento ...

Страница 33: ...tion portátil de Targus 1 Quite la tapa del compartimiento A 2 Coloque la docking station en el compartimiento 3 Haga pasar los cables por B y conéctelos a la docking station C 4 Conecte su ordenador portátil y su fuente de energía en C 5 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento ...

Страница 34: ...e seguridad El D Pro ofrece dos formas de proteger su ordenador portátil y sus dispositivos periféricos un candado para ranura de seguridad o un candado para el puerto de video Siga las instrucciones que vienen con su cable de seguridad Candado para Candado para el puerto ranura de video ...

Страница 35: ...ocking station y fijarlo al MRP con los remaches roscados que se suministra Fije su docking station al MRP atornillando los dos remaches a la placa del MRP y a la docking station antes de fijarlos al D Pro con las tuercas de sujeción Otra posibilidad sería usar los cierres de gancho suministrados Para obtener más instrucciones lea Cómo alinear la altura en la página 36 1 Coloque el MRP en el D Pro...

Страница 36: ...el MRP después de establecer la posición correcta de la docking station según las instrucciones de alineación que siguen Cómo alinear la altura Consulte las instrucciones correspondientes a su modelo de docking station IBM Thinkpad Dock ll Alinee los orificios en la parte posterior de su docking station con los orificios en la parte posterior del MRP en D Replicador de puertos HP DC 367B Alinee la...

Страница 37: ...licador de puertos MRP Ya ha quedado establecida la posición en la que se debe fijar la docking station al MRP Si usó los remaches roscados para fijar su docking station su instalación quedará completa tan pronto fije el MRP al D Pro Cómo usar los cierres de gancho 1 Retire el protector de plástico de los cuatro cierres de gancho en G Presione cuidado la docking station sobre el MRP con la parte f...

Страница 38: ... queda fijada al MRP y la pantalla de la ordenador portátil debe quedar en el centro del D Pro Ahora su docking station con el ordenador portátil está lista para su uso NOTA LA POSICIÓN DE LA DOCKING STATION SE PUEDE AJUSTAR PARA RECIBIR ORDENADORES PORTÁTILES DE TAMAÑO MENOR O MAYOR AJUSTANDO LA ALTURA DEL MRP CON LAS DOS TUERCAS DE SUJECIÓN EN H ...

Страница 39: ...do En esta posición sus hombros deben estar relajados 2 ajuste la distancia de la pantalla generalmente de unos 50 a 90 cm de modo que pueda leerla con comodidad 3 incline la pantalla para que quede vertical a 90 grados de inclinación respecto a su línea de visión 4 verifique que la parte superior de la pantalla quede al nivel de sus ojos o un poco más abajo 5 cuando trabaje con documentos use el ...

Страница 40: ... http www targus com it support asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos Austria 01 795 676 42 Bélgica 02 717 2451 Dinamarca 45 35 25 87 51 Finlandia 0922948016 Francia 01 6453 9151 Alemania 0211 6579 1151 Italia 02 4827 1151 Países Bajos 02 0504 0671 Noruega 022577729 Portugal 351 21 415 4123 España 91 745 6221 Suec...

Страница 41: ...idas resultantes o incidentales Targus no es responsable bajo circunstancia alguna por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas registros o datos ni daños a los mismos así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga Registro del producto...

Страница 42: ...t à un ordinateur portable d être utilisé de manière confortable en remplacement d un ordinateur de bureau Le D Pro comprend un compartiment pour installer la station d accueil ou un hub de Targus ainsi qu un range câbles pour disposer d un espace de travail impeccable Le D Pro possède également un porte documents en attente de brevet Ce porte documents est conçu pour créer un espace fonctionnel a...

Страница 43: ...eau Ergo D Pro pour ordinateurs portables de Targus Installation du D Pro 1 Pressez les boutons A situés de chaque côté afin de surélever le D Pro à l angle désiré A A 2 Ouvrez le porte documents et dépliez le vers vous ...

Страница 44: ...et placez doucement votre portable sur le support comme indiqué 4 Repliez le porte documents pour le mettre en place Réglez l inclinaison du porte document en utilisant les boutons de décalage B Connectez votre souris et votre clavier externes vous êtes prêt à travailler efficacement et de manière ergonomique ...

Страница 45: ... Ergo D Pro pour ordinateurs portables de Targus Range câbles Sans la station d accueil de Targus 1 Retirez le couvercle du compartiment A 2 Faites passer les câbles comme indiqué puis replacez le couvercle du compartiment ...

Страница 46: ... la station d accueil de Targus 1 Retirez le couvercle du compartiment A 2 Placez la station dans l orifice 3 Faites passer les câbles dans B et connectez les à la station C 4 Connectez votre portable et l alimentation électrique en C 5 Replacez le couvercle du compartiment ...

Страница 47: ...ble de sécurité Le D Pro propose deux solutions pour protéger votre ordinateur portable et ses périphériques le verrouillage par cran ou le verrouillage du port vidéo Suivez les instructions d utilisation fournies avec le câble de sécurité Verrouillage Verrouillage par cran du port vidéo ...

Страница 48: ...ueil soit placée sur le MDP et fixée à celui ci avec les rivets qui sont fournis Attachez votre station d accueil à votre MDP en vissant les deux rivets dans le plateau du MDP et dans la station d accueil avant de fixer le D Pro avec les attaches Vous pouvez également utiliser le crochet et les fixations à boucle fournis Pour les instructions référez vous à la section Réglage de la hauteur à la pa...

Страница 49: ... le MDP après avoir déterminé la bonne position pour attacher la station d accueil en fonction des instructions d ajustement cidessous Réglage de la hauteur Référez vous aux instructions pour votre modèle de station d accueil IBM Thinkpad Dock ll alignez les orifices situés à l arrière de votre station d accueil avec les orifices à l arrière de votre MDP en D Duplicateur de ports HP DC 367B aligne...

Страница 50: ...orts MDP La position dans laquelle la station d accueil sera fixée au MDP est à présent déterminée Si vous avez utilisé les rivets pour fixer la station d accueil votre installation sera achevée une fois que vous aurez fixé le MDP au D Pro Utilisation du crochet et des fixations à boucle 1 Retirez le plastique qui recouvre les quatre crochets et boucles en G Le devant de votre ordinateur reposant ...

Страница 51: ...ccueil est à présent attachée au MDP et l écran de l ordinateur doit être positionné au centre du D Pro Votre station de travail pour l ordinateur portable est prête à l emploi NOTE LA POSITION DE LA STATION D ACCUEIL PEUT ÊTRE MODIFIÉE POUR S ADAPTER À DES ORDINATEURS PLUS OU MOINS GRANDS EN AJUSTANT LA HAUTEUR DU MDP PAR LE BIAIS DES DEUX ATTACHES EN H ...

Страница 52: ... le clavier Dans cette position vos épaules doivent être détendues 2 Ajustez la distance de l écran généralement entre 50 et 90 cm de façon à ce que vous puissiez lire facilement ce qui est affiché à l écran 3 Positionnez l écran de telle manière qu il se trouve à la verticale angle de 90 par rapport à votre champ de vision 4 Assurez vous que le haut de votre écran est à hauteur des yeux ou juste ...

Страница 53: ... support asp Italien http www targus com it support asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci dessous pour répondre à vos questions L Autriche 01 795 676 42 Belgique 02 717 2451 Danemark 45 35 25 87 51 Finlande 0922948016 France 01 6453 9151 Allemagne 0211 6579 1151 Italie 02 4827 1151 Hollandes 02 0504 0671 Norvège 022577729 Le Portugal 351 21 415 4123 Espa...

Страница 54: ...ertes consécutives ou accessoires En aucun cas Targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l endommagement d un ordinateur ni de la perte de programmes d enregistrements ou de données ou de leur endommagement ni de tous autres dommages conséquentiel ou accidentel même si Targus a été préalablement informé de cette possibilité Cette garantie n a aucun effet sur vos droits st...

Страница 55: ...e comodamente un notebook in sostituzione di un desktop Il D Pro e provvisto di uno scomparto per conservare un Docking Station Portatile Targus od un hub ed organizzare i cavi in modo da avere una stazione di lavoro ordinata Il D Pro include un leggio per documenti in attesa di brevetto Questo leggio per documenti e stato creato per garantire uno spazio di lavoro funzionale con una distanza ottim...

Страница 56: ...56 Targus Stand Ergo D Pro Desktop per notebook Installazione del D Pro 1 Premete i bottoni A collocati su entrambi i lati per sollevare il D Pro fino a raggiungere l angolo desiderato A A ...

Страница 57: ...d Ergo D Pro Desktop per notebook 2 Aprite il leggio e giratelo verso di voi 3 Controllate che il D Pro sia montato correttamente e posizionate con attenzione il notebook sullo stand come mostrato nell illustrazione ...

Страница 58: ...ro Desktop per notebook 4 Aprite il leggio Sistemate l inclinazione del leggio utilizzando i bottoni per la regolazione B Collegate il mouse e la tastiera esterni e sarete pronti a lavorare in maniera efficiente ed ergonomica ...

Страница 59: ...nd Ergo D Pro Desktop per notebook Organizzazione dei cavi Senza Docking Station Portatile Targus 1 Togliete il coperchio dello scomparto A 2 Passate i cavi nel modo indicato e chiudete il coperchio dello scomparto ...

Страница 60: ...ng Station Portatile Targus 1 Togliete il coperchio dello scomparto A 2 Collocate il docking station nello scomparto 3 Passate i cavi da B e collegateli la docking station C 4 Collegate il notebook e l alimentatore a C 5 Chiudete il coperchio sullo scomparto ...

Страница 61: ...mento di un cavo di sicurezza Il D Pro offre due opzioni per assicurare il notebook e le periferiche un attacco slot lock od un lucchetto per la porta video Seguite le istruzioni per l uso incluse con il cavo di sicurezza Slot lock Lucchetto per porta video ...

Страница 62: ...onfezione Collegare la docking station al MRP avvitando i due rivetti nella piastra del MRP e nella docking station prima di assicurarli al D Pro con le manopole Come alternativa si possono usare le chiusure a strappo fornite Per le istruzioni consultare il paragrafo Regolazione dell altezza a pagina 63 1 Collocare il MRP sul D Pro ed avvitare le manopole sulla piastra Manopole MRP 2 Per prima cos...

Страница 63: ...llegare la docking station secondo le istruzioni fornite qui di seguito Regolazione dell altezza Consultare le istruzioni per il modello della docking station IBM Thinkpad Dock ll Allineate i fori che si trovano sul retro della docking station con i fori situati sul retro del MRP al punto D Replicatore di porta HP DC 367B Allineate la parte superiore del replicatore di porta con le linee che si tr...

Страница 64: ...Porta MRP La posizione nella quale la docking station devono essere collegati al MRP e adesso determinata Se avete utilizzato i rivetti per assicurare la docking station una volta assicurato il MRP al D Pro l installazione sara completa Utilizzo della chiusura a strappo 1 Togliete la plastica dalle quattro chiusure a strappo al punto G Con la parte anteriore del notebook appoggiata su B spingete c...

Страница 65: ...ng station sono adesso collegati al MRP e lo schermo del notebook dovrebbe essere posizionato al centro del D Pro La stazione di lavoro per il notebook e pronta NOTA LA POSIZIONE DELLA DOCKING STATION PUO ESSERE REGOLATA PER NOTEBOOK PIU GRANDI O PIU PICCOLI SISTEMANDO L ALTEZZA DEL MRP MEDIANTE LE DUE MANOPOLE SITUATE AL PUNTO H ...

Страница 66: ...astiera In questa posizione le spalle dovrebbero essere rilassate 2 Regolate la distanza dello schermo di solito tra 50 90 cm in modo che possiate comodamente leggere il display 3 Regolate l angolo dello schermo in modo che sia verticale ad un angolo di 90 gradi con il vostro raggio visivo 4 Assicuratevi che la parte superiore dello schermo sia al livello degli occhi o appena piu sotto 5 Quando la...

Страница 67: ...upport asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti L Austria 01 795 676 42 Belgio 02 717 2451 Danimarca 45 35 25 87 51 Finlandia 0922948016 Francia 01 6453 9151 Germania 0211 6579 1151 Italia 02 4827 1151 Paesi Bassi 02 0504 0671 Norvegia 022577729 Il Portogalio 351 21 415 4123 Spagna 9...

Страница 68: ...identali la normale usura e perdita consequenziale o accidentale In nessuna circostanza la Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e o programmi dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale anche nel caso Targus sia stata informata di questa possibilità Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell utente Registrazione del prodotto http w...

Страница 69: ... uw laptop op comfortabele wijze kunt gebruiken als een pc De D Pro komt met een gedeelte voor het opbergen van een Targus mobiel basisstation of voor een hub en kabel om zodoende een geordende werkruimte te creëren De D Pro is gemaakt met een documentenhouder waarvoor een octrooi is aangevraagd Deze documentenhouder is bedoeld als een functionele werkruimte met optimale zichtafstand tussen docume...

Страница 70: ...us Ergo D Pro Bureaustandaard voor notebooks Installatie van de D Pro 1 Druk op de knoppen A aan beide zijden om de D Pro in de gewenste hoek te plaatsen A A 2 Open de documentenhouder en draai deze naar u toe ...

Страница 71: ...en plaats uw laptop voorzichtig op de standard zoals wordt getoond 4 Vouw de documentenhouder op in zijn locatie Stel de helling van de documentenhouder bij door gebruik te maken van de schuifknoppen B Bevestig uw externe muis en uw toetsenbord en u bent klaar om efficiënt en ergonomisch te werken ...

Страница 72: ...o Bureaustandaard voor notebooks Ordentelijke kabels Zonder Targus mobiel basisstation 1 Verwijder de bedekking van het betreffende gedeelte A 2 Geleid de kabels erdoor zoals wordt aangegeven en plaats de bedekking terug ...

Страница 73: ...t Targus mobiel basisstation 1 Verwijder de bedekking van het betreffende gedeelte A 2 Plaats de basisstation in de holte 3 Geleid de kabels door B en verbind ze met de docking station C 4 Sluit uw laptop en de voeding aan bij C 5 Plaats de bedekking terug ...

Страница 74: ...ptop en de randapparatuur op twee wijzen beveiligen met een sleufslot of met een slot voor de videopoort Volg de gebruiksinstructies die met uw beveiligingskabel worden geleverd Sleufslot Slot aan videopoort Portreplicatormodule Met de portreplicatormodule PRM kunt u uw originele basisstation aan de D Pro monteren ...

Страница 75: ...nkschroeven Bevestig uw basisstation aan de PRM door de twee klinkschroeven in de plaat van de PRM en het basisstation te schroeven voordat u de D Pro met de knoppen vastmaakt U kunt ook de meegeleverde haak en lusvormige klemmen gebruiken Instructies kunt u lezen bij Het bepalen van de hoogte op pagina 76 1 Plaats de PRM op de D Pro en schroef de knoppen aan de plaat vast Knoppen PRM ...

Страница 76: ...k te maken van de knoppen en bepaal de juiste plaats om het basisstation te bevestigen volgens de onderstaande instructies voor het bepalen van de hoogte Het bepalen van de hoogte Lees de instructies voor uw model van basisstation IBM Thinkpad Dock ll breng de gaten achteraan het basisstation in lijn met de gaten achteraan de PRM op D HP DC 367B portreplicator breng de bovenzijde van uw portreplic...

Страница 77: ...PRM U hebt nu de plaats bepaald waar uw basisstation aan de PRM moet worden bevestigd Indien u uw basisstation met klinkschroeven hebt vastgemaakt is uw installatie afgerond zodra u de PRM aan de D Pro hebt bevestigd Gebruik van haak en lusvormige klemmen 1 Verwijder de plastic bedekking van de vier haken en lussen bij G Laat de voorzijde van uw laptop bij B rusten en duw voorzichtig maar stevig h...

Страница 78: ...isstation is nu aan de PRM bevestigd en het scherm van de laptop zou in het midden van de D Pro moeten staan Uw werkstation met laptop is klaar voor gebruik OPMERKING DE POSITIE VAN UW BASISSTATION KAN WORDEN BIJGESTELD VOOR KLEINERE OF GROTERE LAPTOPS DOOR DE HOOGTE VAN DE PRM BIJ TE STELLEN MET DE TWEE KNOPPEN BIJ H ...

Страница 79: ...ogte van de tafel of het toetsenbord Uw schouders kunnen dan rusten 2 Plaats het scherm of een afstand van 50 tot 90 cm van uw ogen zodat u het goed kunt lezen 3 Plaats het scherm verticaal vorm een hoek van 90 graden met uw zichtlijn 4 De bovenkant van het scherm moet op of net onder uw zichtlijn komen 5 Wanneer u met documenten werkt gebruikt u de gealigneerde documentenhouder tussen het scherm ...

Страница 80: ...support asp Italiaans http www targus com it support asp Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beantwoorden Oostenrijk 01 795 676 42 België 02 717 2451 Denemarken 45 35 25 87 51 Finland 0922948016 Frankrijk 01 6453 9151 Duitsland 0211 6579 1151 Italië 02 4827 1151 Nederland 02 0504 0671 Noorwegen 022577729 Portugal 351 21 415 4123 Spanje 91 745 6221 Zweden 08 751 4058 Zwitserland 01 212 0007...

Страница 81: ...e door ongelukken slijtage of bijkomende of incidentele schade Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging van een computer verlies of beschadiging van programma s records of gegevens of bijkomende of gevolgschade zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke rechten Productregistratie op http www targus com registrati...

Страница 82: ... a um computador portátil ser confortavelmente utilizado como substituição de um desktop A base D Pro providencia um compartimento para arrumação de um Estação móvel de Acopulamento de Targus ou hub e gestão de cabos para ter um local de trabalho limpo A base D Pro incorpora um suporte de documento com registo de patente pendente Este suporte de documento está concebido para criar um local de trab...

Страница 83: ... Ergo D Pro da Targus para computadores portáteis Montagem da Base D Pro 1 Pressione os botões A em ambos os lados para levantar a base D Pro até ao ângulo desejado A A 2 Abra o suporte de documento e vire o na sua direcção ...

Страница 84: ...ctamente montada e com cuidado coloque o seu computador portátil na base como se mostra 4 Dobre o suporte de documento no lugar Ajuste a inclinação do suporte de documento utilizando os botões de mudar a posição B Ligue o seu rato e teclado externos e está pronto a para trabalhar de forma eficiente e ergonómica ...

Страница 85: ... Ergo D Pro da Targus para computadores portáteis Gestão de Cabos Sem o Estação de acopulamento da Targus 1 Remova a cobertura do compartimento A 2 Guie os cabos como indicado e volte a instalar a cobertura do compartimento ...

Страница 86: ...eis Com o Estação de acopulamento da Targus 1 Remova a cobertura do compartimento A 2 Coloque o estação na cavidade 3 Guie os cabos B e ligue os ao estação C 4 Ligue o seu computador portátil e abastecimento de energia em C 5 Volte a colocar a cobertura do compartimento ...

Страница 87: ...ender o seu computador portátil e periféricos uma tranca de ranhura ou uma tranca de porta de vídeo Siga as instruções de utilização incluídas com o seu cabo de segurança Tranca Tranca de porta de Ranhura de vídeo Módulo de Duplicador de Porta O Módulo de Duplicador de Porta MDP permite lhe montar a sua estação de acopulamento OEM à base D Pro ...

Страница 88: ...amento ao MDP aparafusando os dois rebites na placa do MDP e estação de acopulamento antes de prender à base D Pro com os botões Alternativamente pode utilizar os dispositivos de prender em gancho e laço fornecidos Para instruções por favor vá a Marcação da Altura na página 89 1 Coloque o MDP na base D Pro e aparafuse os botões à placa Botões MDP 2 Ligue o seu computador portátil primeiro à sua es...

Страница 89: ...dequada para ligar a estação de acopulamento de acordo com as instruções de marcação em baixo Marcação da Altura Consulte as instruções para o seu modelo de estação de acopulamento IBM Thinkpad Dock ll Alinhe os orifícios na traseira da sua estação de acopulamento com os orifícios na traseira do MDP em D Duplicador de porta HP DC 367B Alinhe o topo do seu duplicador de porta com as linhas indicado...

Страница 90: ... Porta MDP A posição em que a estação de acopulamento deve ser ligada ao MDP está agora determinada Se usou os ribites de aparafusar para prender a sua estação de acopulamento a sua instalação fica completa quando prende o MDP à base D Pro Utilizando os Dispositivos de Prender em Gancho e Laço 1 Remova a cobertura de plástico dos quatro ganchos e laços em G Com a frente do computador portátil pous...

Страница 91: ... de acopulamento está agora presa ao MDP e a tela do computador portátil deve estar posicionada no centro da base D Pro A sua estação de trabalho computador portátil está pronta para utilização NOTA A POSIÇÃO DA ESTAÇÃO DE ACOPULAMENTO PODE SER AJUSTADA PARA SE ADAPTAR A COMPUTADORES PORTÁTEIS MAIORES OU MENORES AJUSTANDO A ALTURA DO MDP COM OS DOIS BOTÕES EM H ...

Страница 92: ...ura da mesa ou do teclado Nesta posição os seus ombros devem estar relaxados 2 Ajuste a distância da tela habitualmente entre 50 90 cm de modo a que possa ler confortavelmente o écran 3 Coloque a tela de modo a que fique na vertical ângulo de 90 graus em relação à sua linha de visão 4 Assegure se de que o topo da tela está ao nível dos olhos ou um pouco abaixo 5 Quando trabalhar com documentos uti...

Страница 93: ...ano http www targus com it support asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone Áustria 01 795 676 42 Bélgica 02 717 2451 Dinamarca 45 35 25 87 51 Finland 0922948016 França 01 6453 9151 Alemanha 0211 6579 1151 Itália 02 4827 1151 Holanda 02 0504 0671 Noruega 022577729 Portugal 351 21 415 4123 Espanha 91 745...

Страница 94: ...onsequênciais ou acidentais Em nenhuma circunstância será a Targus responsável por perda de ou danos para um computador nem perda de ou danos para programas registos ou dados nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal possibilidade Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários Registo da Produto em http www targus com registratio...

Страница 95: ......

Отзывы: