3
1
2
4
6
5
7
8
10
9
11
12
14
16
18
15
17
13
Tvm 300
Tapwell AB
• Renstiernas gata 31, SE-11631 Stockholm, Sweden • Phone +46 8 652 38 00, Fax +46 8 651 38 01 • [email protected] • www.tapwell.se
Tapwell AS
• Rolf Wikströms vei 15, NO-0484 OSLO, Norge • Phone +47 23051430, Fax +47 23051431 • [email protected] • www.tapwell.no
Tapwell Oy
• Pieni Teollisuuskatu 1 A, 02920 ESPOO, FINLAND • Phone +358 9 42415900, Fax +358 9 42415909 • [email protected] • www.tapwell.fi
Takduschsil (S)
Duschsilen
(3)
skruvas
fast på duschröret
(1)
.
Tätning med packning
(2)
.
Takdusjsil (N)
Dusjsilen
(3)
skrus fast på
dusjrøret
(1)
. Tetning med
pakning
(2)
.
Overhead shower screen (E)
Screw the shower screen
(3)
onto the shower pipe
(1)
.
Seal with the gasket
(2)
.
Kattosuihkun siivilä (F)
Suihkusiivilä
(3)
kierretään
suihkuputkeen
(1)
. Tiiviste
(2)
laitetaan paikalleen.
Väggfäste (S)
Fästets väggdel
(4)
skruvas fast mot väggen rakt ovanför blandarens centrum med skruv och plugg
(5)
.
Fästets duschrörsdel
(6)
skjuts på över väggrörsdelen
(4)
och fixeras med låsskruven
(7)
i läge där dusch-
röret löper parallellt med väggen.
Wall mount (E)
Screw the wall section of the mount
(4)
on the wall directly above the centre of the mixer with screws and
plugs
(5)
. Push the shower pipe section mount
(6)
on the wall pipe section
(4)
and fix with the locking screw
(7)
in a position where the shower pipe is parallel with the wall.
Veggfeste (N)
Festets veggdel
(4)
skrus fast mot veggen rett over blandebatteriets sentrum med skrue og plugg
(5)
. Festets
dusjrørdel
(6)
skyves på over veggrørdelen
(4)
og fikseres med låseskruen
(7)
slik at dusjrøret løper parallelt
med veggen.
Seinäkiinnike (F)
Kiinnikkeen seinäosa
(4)
kiinnitetään seinään suoraan hanan keskiosan yläpuolelle ruuvilla ja tulpalla
(5)
.
Kiinnikkeen putkiosa
(6)
työnnetään seinäosaan
(4)
ja kiinnitetään lukkoruuvilla
(7)
siten,
että suihkuputki kulkee seinän kanssa samansuuntaisesti.
Handduschhållare (S)
Hållarens väggdel
(8)
skruvas fast mot väggen med skruv och plugg
(9)
. Hållarens styrdel
(10)
skjuts in i
väggdelen och fixeras i önskat vinkelläge
(11)
.
Hand shower holder (E)
Screw the wall section of the holder
(8)
on the wall directly with screws and plugs
(9)
. Slide the guide section
of the holder
(10)
into the wall section and fix at the desired angle
(11)
.
Hånddusjholder (N)
Holderens veggdel
(8)
skrus fast mot veggen med skrue og plugg
(9)
. Holderens styredel
(10)
skyves inn i
veggdelen og fikseres i ønsket vinkel
(11)
.
Käsisuihkun pidike (F)
Pidikkeen seinäosa
(8)
kiinnitetään seinään ruuvilla ja tulpalla
(9)
. Pidikkeen ohjainosa
(10)
työnnetään
seinäosaan ja kiinnitetään haluttuun kallistuskulmaan
(11)
.
Montering på blandare (S)
Duschröret
(12)
skruvas fast på blandaren
(15)
med löpande mutter
(13)
. Tätning med packning
(14)
. Hand-
duschslangen
(18)
skruvas fast på blandaren med löpande mutter
(17)
. Tätning med packning
(16)
.
Mounting the mixer (E)
The shower pipe
(12)
must be screwed onto the mixer
(15)
using the captive nut
(13)
. Seal with the gasket
(14)
. The hand shower hose
(18)
must be screwed onto the mixer using the captive nut
(17)
. Seal with the
gasket
(16)
.
Montering på blandebatteri (N)
Dusjrøret
(12)
skrus fast på blandebatteriet
(15)
med løpende mutter
(13)
. Tetning med pakning
(14)
. Hånd-
dusjslangen
(18)
skrus fast på blandebatteriet med løpende mutter
(17)
. Tetning med pakning
(16)
.
Hanan asentaminen (F)
Suihkuputki
(12)
kiinnitetään hanaan
(15)
mutterilla
(13)
. Tiiviste
(14)
laitetaan paikalleen. Käsisuihkun letku
(18)
kiinnitetään hanaan mutterilla
(17)
. Tiiviste
(16)
laitetaan paikalleen.
utgåva dsys 150211 sid 4 (7)