TaoTronics TT-BH051 Скачать руководство пользователя страница 30

配對

• 您可以根據自己的喜好使用單個耳機或雙耳。請參  閱相應的配對說明。
• 配對前,請關閉其他藍牙設備,並將要連接的裝置放在耳機附近。
• 如果耳機與裝置斷開連接超過 10 分鐘時,它們將自動關閉。

雙耳模式

1. 打開充電盒,取出兩個耳機。雙耳首先會自動彼此連線。雙耳連線後,左耳指示燈會

開始藍白交替閃爍,表示耳機開始進入配對模式。

2. 打開裝置如手機或電腦的藍牙功能,搜尋附近藍牙裝置,在搜尋列表中找到
    “TaoTronics Duo Free Pro”,點撃名稱並進行連結。
3. 連結成功後,雙耳上的指示燈皆會呈現藍燈緩慢閃爍。

注意:

• 耳機會自動與最後記憶裝置進行配對。如果配對失敗,耳機會進入配對模式。
• 不建議當耳機處於雙耳模式中,分別給兩位用戶佩戴左右不同耳機,但如果一定要這

樣使用,請將兩個耳機靠近。

單耳模式

1. 從充電盒取出一個耳機,確保另外一個耳機是在充電盒中,然後確保充電盒關閉。
2. 耳機會先自動與最後記憶裝置進行配對。如果配對失敗,耳機會進入配對模式,耳機

指示燈會交替閃藍白燈。

3. 打開裝置如手機或電腦的藍牙功能,搜尋附近藍牙裝置,在搜尋列表中找出

“TaoTronics Duo Free Pro”,點撃名稱並進行連結。

4. 連結成功後,耳機上的指示燈皆會呈現藍燈緩慢閃爍。

注意:

·

若您想要變更為雙耳模式,只需從充電盒中取出另外一個耳機,耳機就會自動相互配對。

清除配對歷史恢復出廠設置

如果裝置與耳機無法配對,請按照以下說明清除配對:
1. 如果耳機與裝置已經配對過,請先從藍牙列表中將“TaoTronics Duo Free Pro”解除。
2. 打開充電盒,確保兩個耳機在充電盒中。
3. 按住充電盒背部的重置按鍵持續10秒直到耳機的LED指示燈閃爍三次白燈。
4. 依「配對」章節指示與您的 Bluetooth® 裝置重新配對。

注意:

·

如果想譲耳機跟其他裝置連線,請在已配對的裝置中,將“TaoTronics Duo Free Pro”
刪除。如果配對仍舊失敗,請按照上面說明,將耳機恢復出廠設置。

功能

操作說明

語音提示

播放 / 暫停

• 點撃任一耳的多功能按鍵

2次

• 戴上/摘下耳機

/

音量 +

點擊右耳的多功能按鍵1次

當達到最高音量,嘟聲

提示

音量 -

點擊左耳的多功能按鍵1次

/

下一首歌

點擊右耳的多功能按鍵3次

/

上一首歌

點擊左耳的多功能按鍵3次

/

接聽電話

點撃任一耳的多功能按鍵1次 /

掛斷電話

長按任一耳的多功能按鍵2秒 /

拒接來電

長按任一耳的多功能按鍵2秒 Call rejected

嘟聲提示

打開 / 關閉語音控

打開 / 關閉監聽

功能

雙耳模式:

長按右耳機的多功能按鍵2秒

單耳模式:

長按任一耳機的多功能按鍵2秒

嘟聲提示

清除配對歷史

請參考「清除配對歷史恢復

出廠設置」說明

/

進入配對模式

請參考「配對」說明

Pairing

成功與裝置配對

/

Connected

超過連線距離/與裝

置連線失敗

/

Disconnected

操作與功能說明

注意:

語音提示只有在佩戴耳機時才聽得到。

連接電話後在雙耳非通話模式
下可用:
•長按右耳機的多功能按鍵2秒

以打開監聽模式。

•由於手機協議限制,在監聽模

式下開啟音樂、手機響鈴或提
示音監聽會出現短暫的停頓。

01

03

05

07

09

11

13

15

17

19

21

23

25

27

29

31

33

35

37

39

41

43

45

47

49

51

53

02

04

06

08

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

Содержание TT-BH051

Страница 1: ...Co Ltd Address Floor 7 Building E Galaxy World Phase II Shenzhen China Learn more about the EU Declaration of Conformity https www taotronics com pages user manual MIC ID MIC Logo Product name tradem...

Страница 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol 01 08 09 18 19 28 29 38 39 46 47 54...

Страница 3: ...ng 1 x Schnellstart Anleitung DE USER MANUAL QUICK START GUIDE couteurs Enti rement Sans Fil TaoTronics Duo Free Pro 8 x Embouts d Oreillette deux sont d j install s sur les couteurs 1 x C ble de Char...

Страница 4: ...kontakte Ladeschacht Ladeh lle Ladeanzeige Reset Knopf USB C Ladeanschluss FR ES Voyant LED Multifonction Touche Tactile Microphone Contacts de Charge Slot de Charge Bo tier de Charge Voyant de Charge...

Страница 5: ...en not in use and keep it away from children and pets to avoid choking hazard Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden which may cause fire hazard warranty voidance and or pr...

Страница 6: ...the lid and they will power on automatically 8 L R L R Power Off Fig 9 Put the earbuds into the charging case and close the lid they will turn off automatically 9 L R L R Pairing You can use one earb...

Страница 7: ...our Bluetooth device as instructed in Pairing section Note If you want to pair the earbuds with another device when you have already paired them with a device deactivate the Bluetooth function on the...

Страница 8: ...the earbuds 8 Unstable connection The effective distance may shorten with obstacles in the way Turn off other Bluetooth devices to decrease the interference 9 Can t hear the other party during a phon...

Страница 9: ...n und halten Sie sie von Kindern und Haustieren fern damit sie nicht verschluckt werden Um Brandgefahr Garantieausfall und oder Verm gensschaden zu vermeiden sollten Sie dieses Produkt weder auseinand...

Страница 10: ...Bild 8 ffnen Sie den Deckel und sie schalten sich automatisch ein 8 L R L R Ausschalten Bild 9 Legen Sie die Ohrh rer in die Ladeh lle und schlie en Sie den Deckel schalten sie sich automatisch aus 9...

Страница 11: ...uses 10 Sekunden lang gedr ckt bis die LED Anzeigen dreimal wei blinken 4 Nehmen Sie sie heraus um sie erneut mit Ihrem Bluetooth Ger t zu koppeln wie im Abschnitt Koppeln beschrieben Anmerkung Falls...

Страница 12: ...einmal gekoppelten Ger t verbunden Deaktivieren Sie die Bluetooth Funktion des vorher gekoppelten Ger ts oder l schen Sie TaoTronics Duo Free Pro aus dessen Bluetooth Ger teliste und suchen Sie dann...

Страница 13: ...Nehmen Sie jegliche Bedeckungen vom integrierten Mikrofon 11 Die Touch Steuerung der Ohrh rer reagiert nicht Legen Sie die beiden Ohrh rer in die Ladeh lle schlie en Sie den Deckel und trennen Sie di...

Страница 14: ...ez les hors de port e des enfants et des animaux domestiques pour viter tout risque d touffement Ne d montez pas et ne r parez pas ce produit afin d viter les risques d incendie d annulation de garant...

Страница 15: ...es allumeront progressivement Nota D branchez le c ble une fois la charge termin e 7 Marche Fig 8 Ouvrez le couvercle et elles s allumeront automatiquement 8 L R L R Arr t Fig 9 Placez les couteurs da...

Страница 16: ...auparavant retirez TaoTronics Duo Free Pro de la liste des appareils Bluetooth 2 Ouvrez le couvercle 3 Appuyez et maintenez le bouton d allumage l arri re du bo tier pendant 10 secondes jusqu ce que l...

Страница 17: ...t associ ou supprimez TaoTronics Duo Free Pro de la liste de p riph riques Bluetooth puis effectuez une nouvelle recherche 4 Impossible de connecter les couteurs votre appareil Allumez l appareil et a...

Страница 18: ...re voix lorsd un appel t l phonique D gagez le micro int gr de toute obstruction 11 Le contr le tactile des couteurs ne fonctionne pas Placez les deux couteurs dans le bo tier de charge fermez le couv...

Страница 19: ...ixia No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de incendio nulidad de la garant a y o p rdida de propiedad Preste mucha atenci n al usar el dispositivo cerca de ni os Mantenga...

Страница 20: ...etamente cargado 7 Encender Figura 8 Destapa la tapa y se encender n autom ticamente 8 L R L R Apagar Figura 9 Ponga los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa apagar n autom ticamente 9...

Страница 21: ...t n de Encendido en la parte posterior del estuche de carga durante 10 segundos hasta que los indicadores LED parpadeen en blanco tres veces 4 S quelos para emparejarlos nuevamente con su dispositivo...

Страница 22: ...ma autom tica Desactive la funci n Bluetooth del dispositivo previamente emparejado o borre TaoTronics Duo Free Pro de su lista de dispositivos Bluetooth y luego vuelva a buscar 4 No se emparejan los...

Страница 23: ...llamada telef nica Aseg rese que el micr fono integrado no este cubierto 11 El control t ctil de los auriculares no responde Coloque los dos auriculares dentro del estuche de carga y cierre la cubiert...

Страница 24: ...JP 3 Bluetooth 2 Bluetooth 4 39 40...

Страница 25: ...8 8 L R L R 9 9 L R L R Bluetooth Bluetooth 10 1 LED 2 Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 3 LED 1 L R 5 2 6 Low battery 10 3 1 1 USB USB 7 2 7 5 6 L R L R 41 42...

Страница 26: ...1 2 3 Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 4 LED 1 TaoTronics Duo Free Pro Bluetooth 2 3 LED 4 Bluetooth Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 2 1 1 3 1 2 3 2 Ambient Mode 2 2 2 43 44...

Страница 27: ...Duo Free Pro Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 4 3 2 1 No No 9 10 11 Bluetooth 7 8 Bluetooth Bluetooth SUNVALLEY JAPAN 104 0032 18 6 PMO 9F TEL03 5542 0238 10 00 18 00 Mail support jp sunvalley co jp...

Страница 28: ...TC witsper NCC 3 3 4 4 47 48...

Страница 29: ...49 50 1 L R 5 2 6 5 6 L R L R Battery Low 10 3 1 USB 7 2 7 8 8 L R L R 9 9 L R L R...

Страница 30: ...2 TaoTronics Duo Free Pro 3 1 2 3 TaoTronics Duo Free Pro 4 1 TaoTronics Duo Free Pro 2 3 10 LED 4 Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 2 1 1 3 3 1 2 2 Call rejected 2 2 Pairing Connected Disconnected 2...

Страница 31: ...1 2 3 4 5 No 1 2 L R 3 4 TaoTronics Duo Free Pro TaoTronicsDuoFreePro 5 6 7 8 9 10 11 TaoTronics 53 54...

Страница 32: ...ations However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be deter...

Отзывы: