background image

TAOTRONICS WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER

User Guide

Hello

TT-BA07

E-mail : [email protected](JP)

EUROPE

E-mail: 
[email protected](UK)
[email protected](DE)
[email protected](FR)
[email protected](ES)
[email protected](IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 
21a, 22525 Hamburg, Deutschland

NORTH AMERICA

E-mail : [email protected](US)
[email protected](CA)
Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

ASIA PACIFIC

www.taotronics.com

Содержание TT-BA07

Страница 1: ...support fr taotronics com FR support es taotronics com ES support it taotronics com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Lederstr 21a 22525 Hamburg Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 ASIA PACIFIC www taotronics com ...

Страница 2: ...CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 日本語 01 14 15 30 31 46 47 62 63 78 79 92 ...

Страница 3: ...e on a full charge Easy to pair no software installation required Key Functions Bluetooth Receiver Mode Connect the 3 5mm audio jack to a wired speaker stereo or car audio system to instantly give it Bluetooth functionality allowing it to be paired with any smartphone tablet or other Bluetooth enabled transmitting device must support the A2DP profile Bluetooth Transmitter Mode Connect the 3 5mm au...

Страница 4: ...cations Bluetooth Version Bluetooth Profile Audio Codex Range Charging Power Battery Capacity Working Hours Receiver Mode Working Hours Transmitter Mode Charging Time Dimension L x W x H Weight Bluetooth V4 1 with EDR A2DP aptX 33 ft 10 m 5V DC 160 mA Approx 10 hours Approx 10 hours 2 hours 1 79 x 1 28 x 0 37 in 4 55 x 3 25 x 0 95 cm 0 48 oz 13 8 g 03 04 ...

Страница 5: ...d hold the Power Button for 5 seconds When on press and hold the Power Button for 5 seconds When powered on press the Power Button twice to start pairing Slide the Mode Switch to and from TX and RX In RX mode press the Power Button once to play pause music Note The mode can only be successfully switched after the adapter is turned off for 3 seconds After the switch the pairing history of the previ...

Страница 6: ... mode 1 Turn on the Bluetooth on your device make sure the adapter and the device are placed within a 3 feet 1 meter range 2 Press and hold the Power Button for 5 seconds LED indicator flashes blue slowly and tap twice to enter pairing mode LED LED Indicators LED Indicator Solid Red LED LED Off Flashing Red and Blue Flashing Red Solid Blue LED Flashing Blue Every 2 Seconds Status Charging Fully ch...

Страница 7: ...t time The original pairing memory will be cleared after a mode switch It will automatically start pairing each time it s powered on If a PIN code is required for pairing try 0000 four zeroes 8888 four eights 1111 four ones or 1234 The adapter can remember previously paired devices and will attempt to pair with devices automatically without going into pairing mode Pair with two devices at the same...

Страница 8: ... the adapter away from heat and humidity Do not expose the adapter to direct sunlight or extreme heat Do not try to take the adapter apart It may cause serious damage Do not drop or knock the adapter on hard surfaces as it damages the interior circuit Do not use chemicals or detergents to clean the product Do not scrape the surface with sharp objects Troubleshooting My adapter will not power on Pl...

Страница 9: ...ranty for 12 months from date of its original purchase If the device fails due to a manufacturing defect please contact TaoTronics Support support taotronics com immediately to launch a warranty claim We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement The following are excluded from TaoTronics warranty cover Device purchased as 2nd hand used or from unau...

Страница 10: ... Stunden Betriebsdauer mit einer einzigen Aufladung Einfaches Verbinden keine Softwareinstallation notwendig Hauptfunktionen Bluetooth Empfängermodus Schließen Sie den 3 5 mm Audiostecker an einen verkabelten Lautsprecher Stereoanlage oder Autoradio an um das betreffende Gerät sofort bluetoothfähig zu machen Dadurch kann es sich mit Smartphones Tabletts und anderen bluetoothfähigen Sendegeräten ve...

Страница 11: ...lich Kabel USB Ladekabel Bedienungsanleitung 3 5 mm Audiokabel Spezifikationen Bluetooth Version Bluetooth Profile Audio Codex Reichweite Ladestrom Akkukapazität Betriebsdauer Empfängermodus Betriebsdauer Sendermodus Aufladungszeit Dimensionen L x B x H Gewicht Bluetooth V4 1 mit EDR A2DP aptX 10m 5V DC 160mA Ungefähr 10 Stunden Ungefähr 10 Stunden 2 Stunden 4 55 x 3 25 x 0 95 cm 13 8 g 17 18 ...

Страница 12: ...unktion Einschalten Ausschalten Verbindungsmodus Modus wechseln Wiedergabe Pause Aktion Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt halten Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt halten Einschalttaste zweimal drücken Modusschalter auf Empfängermodus RX oder Sendermodus TX stellen Im RX Modus Einschalttaste drücken für Musikwiedergabe bzw Pause 19 20 ...

Страница 13: ... automatisch ab sobald der Adapter vollständig aufgeladen ist Hinweis Der Adapter kann verwendet werden während er aufgeladen wird Wir empfehlen den Adapter mindestens 2 Stunden vor der ersten Benutzung aufzuladen LED Anzeige LED Anzeige leuchtet rot LED aus blinkt rot und blau blinkt rot leuchtet blau blinkt blau alle 2 Sekunden Status wird aufgeladen vollständig aufgeladen Verbindung im Sender E...

Страница 14: ...stellungen kabellos Netzwerke Bluetooth Ein nach Geräten suchen 2 Zum Herstellen einer Verbindung wählen Sie TaoTronics TT BA07 aus den Suchergebnissen aus Sobald die Verbindung hergestellt ist leuchtet die LED blau Hinweis Der Adapter wechselt automatisch in den Verbindungsmodus wenn er zum ersten Mal eingeschaltet wird Bei einem Moduswechsel werden gespeicherten Verbindungsinformationen gelöscht...

Страница 15: ...chalten Sie die Bluetoothfunktion auf dem ersten verbundenen Gerät aus und drücken Sie zweimal die Einschalttaste zum Herstellen der zweiten Verbindung 3 Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf dem ersten Gerät ein Jetzt ist der TT BA07 erfolgreich mit beiden Geräten verbunden Hinweis Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik abgespielt werden Sie müssen die Wiedergabe auf einem Gerät stoppen um da...

Страница 16: ... Sich Ihr Gerät im Verbindungsmodus befindet zu erkennen an der abwechselnd rot und blau blinkenden LED Anzeige Nach dem Verbinden mit meinem Endgerät erfolgt keine Musikwiedergabe Überprüfen Sie ob Ihr Musikwiedergabegerät mit dem Adapter über das 3 5 mm Audio Klinkenkabel verbunden ist Die Lautstärke bei Ihrem Adapter und bei Ihrem Audiogerät aufgedreht ist Ihr Audiogerät über Aux oder Line in a...

Страница 17: ...häden durch Missbrauch oder falsche Anwendung Schäden durch Chemikalien Feuer radioaktive Substanzen oder Flüssigkeiten Schäden durch höhere Gewalt Schäden die einer dritten Partei Person Objekt oder Sonstigem entstehen Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert Kontaktieren Sie uns Wenn Sie Fragen haben oder Ihren Garantieanspruch geltend machen wollen schreiben Sie uns...

Страница 18: ...le à appairer aucune installation logicielle requise Fonctions Clés Mode Récepteur Bluetooth Connectez le jack audio 3 5mm à un haut parleur filaire une stéréo ou un autoradio pour lui apporter instantanément la fonctionnalité Bluetooth lui permettant ainsi d être appairé à n importe quelle smartphone tablette ou autre appareil émetteur Bluetooth à condition qu il soit compatible A2DP Mode Transme...

Страница 19: ...pécifications Version Bluetooth Profil Bluetooth Audio Codex Portée Tension de recharge Capacité de batterie Autonomie mode récepteur Autonomie mode transmetteur Temps de chargement Dimensions L x L x H Poids Bluetooth V4 1 avec EDR A2DP aptX 10m 33ft 5V DC 160mA Environ 10 heures Environ 10 heures 2 heures 4 55 x 3 25 x 0 95 cm 1 79 x 1 28 x 0 37 in 13 8 gr 0 48 oz 33 34 ...

Страница 20: ...de Mode Lecture Pause Opération Appareil éteint appuyez et maintenez le Bouton d Alimentation pendant 5 secondes Appareil allumé appuyez et maintenez le Bouton d Alimentation pendant 5 secondes Appareil allumé appuyez deux fois sur le Bouton d Alimentation pour lancer le couplage Basculez le bouton Interrupteur de Mode entre TX et RX En mode RX appuyez sur le Bouton d Alimentation pour lire ou met...

Страница 21: ...ra entièrement chargé Note Vous pouvez utiliser l adaptateur pendant qu il se recharge Nous vous recommandons de charger l appareil pendant au moins 2 heures avant de l utiliser pour la première fois Voyant à LED Voyant à LED LED rouge fixe LED éteinte LED rouge et bleue clignotante Rouge clignotante LED bleue fixe Bleue clignotante Toutes les 2 secondes États Chargement Chargement terminé Couplag...

Страница 22: ...s appareils Bluetooth à proximité Pour iOS Réglages Bluetooth On Pour Android Réglages Sans fil et Réseaux Bluetooth On Scanner les appareils 2 Trouvez TaoTronics TT BA07 dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour vous y connecter Une fois connecté le voyant à LED va s allumer en bleu fixe Note L adaptateur entre automatiquement en mode couplage quand vous l allumez pour la première...

Страница 23: ...7 avec votre premier appareil Désactivez le Bluetooth de votre premier périphérique Cliquez sur le Bouton d Alimentation deux fois pour lancer le couplage avec le second appareil 2 Activez le Bluetooth sur le premier périphérique l adaptateur TT BA07est maintenant successivement appairé avec les deux périphériques Note Un seul périphérique à la fois peut jouer de la musique Vous devez stopper la m...

Страница 24: ...Veuillez vérifier les points suivants Votre système audio est connecté à l adaptateur via un câble audio de 3 5mm Assurez vous du niveau sonore de la musique sur votre appareil Bluetooth et votre système audio Pour certains systèmes vous devrez peut être sélectionner AUX ou Line in comme mode d entrée audio Veuillez vous assurer que votre appareil audio joue de la musique via Bluetooth Certains ap...

Страница 25: ... de liquide Dommages résultant de catastrophes naturelles Dommages causés à tiers une personne un objet et plus Aucun retour ne sera accepté sans la preuve d achat du vendeur Nous contacter Pour toutes assistances renseignements et réclamations veuillez adresser un courriel à support fr taotronics com avec votre numéro de commande et une description détaillée du problème Nous répondons aux courrie...

Страница 26: ...carga completa Fácil de conectar sin instalar software Funciones de las teclas Modo de receptor Bluetooth Conecte la toma deaudio de 3 5 mm a un altavoz estéreo o sistema de audio por cable para dar al instante la funcionalidad al Bluetooth lo que le permite ser emparejado con cualquier smartphone tablet u otro dispositivo de transmisión con capacidad Bluetooth debe ser compatible con el perfil A2...

Страница 27: ... de la energía Capacidad de la batería Horas de trabajo modo de receptor Horas de trabajo modo de transmisor Tiempo de carga Dimensión L xWxH Peso Bluetooth V4 1 con EDR A2DP aptX 33 ft 10 m 5V DC 160 mA Aprox 10 horas Aprox 10 horas 2 horas 1 79 x 1 28 x 0 37 in 4 55 x 3 25 x 0 95 cm 0 48 oz 13 8 g sistemas estéreo compatibles con Bluetooth de forma inalámbrica a los auriculares Bluetooth altavoc...

Страница 28: ...o Reproducir pausar Operación Cuando está apagado pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos Cuando está activado pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos Una vez encendido pulse el botón de encendido dos veces par ainiciar el emparejamiento Deslice el interruptor de modo hacia y desde TX y RX En el modo RX pulse el botón de encendido una vez para re...

Страница 29: ...dispositivo está completamente cargado Nota Puede utilizar el adaptador mientras se está cargando Se recomienda recargar la unidad durante al menos 2 horas antes de usarlo por primera vez Los indicadores LED Los indicadores LED El LED rojo fijo LED apagado Intermitente rojo y azul Rojo intermitente LED azul fijo Azul intermitente cada 2 segundos Estado carga Completamente cargado El emparejamiento...

Страница 30: ...n Bluetooth en el teléfono y la búsqueda de los dispositivos Bluetooth cercanos para iOS Ajustes Bluetooth para Android Configuración Conexiones inalámbricas y redes Bluetooth Activar Buscar dispositivos 2 Encontrar TaoTronics TT BA07 en los resultados de búsqueda y pulse sobre él para conectar Una vez conectado el indicador LED se encenderáde color azul Nota El adaptador entra en el modo de empar...

Страница 31: ...ando se enciende En el modo de RX En el modo RX el adaptador es capaz de emparejarse con dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo 1 Siga las instrucciones anteriores en la sección emparejamiento para emparejar Rhett BA07 con suprimer dispositivo Desactive la función Bluetooth en el primer dispositivo Toque el botón de encendido dos veces para emparejar con el segundo dispositivo 2 Encender el Bl...

Страница 32: ...El adaptador está en modo de asociación esto se indica mediante el LED parpadeando en rojo y azul alternativamente Después de conectar y de vincularlo con el dispositivo Bluetooth no puedo escuchar cualquier sonido Por favor compruebe lo siguiente Su sistema de sonido está conectado al adaptador a través del cable de audio de3 5mm Asegúrese de que el volumen de la música está en el nivel audible t...

Страница 33: ...ímica fuego sustancia radiactiva veneno o líquido El daño fue resultado de un desastre natural Los daños causados a una tercera parte persona objeto y más allá La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor Contáctenos Para obtener ayuda consultas y reclamaciones de garantía por favor mándenos un correo electrónico a support es taotronics com con su número de orden de compra y una de...

Страница 34: ...na carica Facile da associare nessuna installazione di software richiesto Funzioni Chiave Modalità Ricevitore Bluetooth Collegare il jack audio da 3 5mm ad un altoparlante cablato stereo o impianto stereo dell auto per dare funzionalità Bluetooth all istante consentendogli di essere associate ad ogni smartphone tablet o altri dispositivi Bluetooth di trasmissione in grado di supportare il profilo ...

Страница 35: ...mm Specifiche Tecniche Versione Bluetooth Profilo Bluetooth Audio Codex Raggio d azione Potenza di Ricarica Capacità della Batteria Ore di Funzionamento Modalità Ricevitore Ore di Funzionamento Modalità Trasmettitore Tempo di Carica Dimensioni L x L x A Peso Bluetooth V4 1 con EDR A2DP aptX 10 m 5V DC 160 mAh Approx 10 ore Approx 10 ore 2 ore 4 55 x 3 25 x 0 95 cm 13 8 g 65 66 ...

Страница 36: ...amento Cambio di Modalità Riproduzione Pausa Operazione Se spento tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso premere due volte il Pulsante di Accensione per associare il dispositivo Sposta il Tasto Modalità da TX e RX In modalità RX premere il Pulsante di Accensione una volta per riprodurre o mettere in pausa la...

Страница 37: ...tamente carico Note E possibile utilizzare l adattatore durante la carica Si raccomanda di caricare l unità almeno due ore antecedenti al primo utilizzo LED di Notifica LED di Notifica LED Rosso fisso LED Spento LED Rosso e Blu lampeggiante Rosso lampeggiante LED Blu fisso Blu Lampeggiante Ogni 2 Secondi Status Ricarica Caricato Completamente Associazione in Modalità Trasmettitore Ricevitore Livel...

Страница 38: ...azioni Wireless Reti Bluetooth On Avviare la ricerca dei dispositivi 2 Fare tap su TaoTronics TT BA07 tra i risultati della ricerca per collegarsi Una volta connessi il LED di notifica sarà blu e rimarrà fisso per tutto il tempo Note L adattatore entra in modalità associazione automaticamente alla sua prima accensione La memoria di associazione originale viene cancellata ogni volta che si cambia m...

Страница 39: ...nel tuo primo dispositivo fare tap sul pulsante di accensione due volte per associare e collegare il tuo secondo dispositivo 2 Accendendo il Bluetooth nel primo dispositivo il TT BA07 si assocerà con successo ad entrambi i dispositivi Note Solo un dispositivo alla volta può riprodurre musica E necessario interrompere la musica su un dispositivo per riprodurre musica dall altro L adattatore si rias...

Страница 40: ...vo Bluetooth e dell impianto stereo Per alcuni sistemi potrebbe essere necessario selezionare AUX o Line in come input audio Assicurarsi che il proprio dispositivo audio stia riproducendo musica via Bluetooth Alcuni dispositivi come i computer infatti richiedono una selezione manuale della musica È possibile utilizzare il TT BA07 quando è sotto carica Certo l adattatore è progettato per essere usa...

Страница 41: ...sto e descrizione dettagliata della richiesta al seguente indirizzo di posta elettronica support it taotronics com Il nostro servizio clienti sarà lieto di rispondervi nel giro di 24 ore dall invio della vostra richiesta Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito internet ufficiale www taotronics com Nota Ufficiale TaoTronics si riserva di offrire servizi post vendita esclusivamente per i ...

Страница 42: ...ートフォンやタブレッ トやその他の Bluetooth端末の音楽を受信します 再生機器のBluetoothはA2DP対応でな いといけません Bluetoothトランスミ ッターモード 3 5ミリオーディオジャックをテレビやiPod Kindle Fireなど あらゆる再生する 機器に接続し Bluetooth機能での配信を可能です Bluetoothスピーカーなど 様々なBluetoothサウンドシステムであなたの使っている機器が再生できるよ うになります この度はTaoTronics ワイヤレス2 in 1 アダプターをご購入いただき 誠にありがとうございます 本説明書をよくお読みになり 大切にご保 管ください ご使用のうえで問題があれば support jp taotronics comにメールにてお問い合わせく ださいませ JP 79 80 ...

Страница 43: ...テレオオ ス メス2分配ケーブル USB充電ケーブル ユーザーガイド 3 5ミリオーディオケーブル 製品仕様 Blietooth バージョン プロファイル オーディオコーデック 通信範囲 充電電圧 バッテリー容量 稼働時間 受信モード 稼働時間 トランスミッターモード 充電時間 寸法 L x W x H 重量 Bluetooth V4 1 EDR A2DP aptX 10メートル 5V DC 160mA 約10時間 約10時間 2時間 4 55 x 3 25 x 0 95 cm 13 8 g 81 82 ...

Страница 44: ...インジケター 電源ボタン トランスミッターモード モードスイッチボタン 受信モード 3 5ミリオーディオポート 充電ポート 操作 機能 電源オン 電源オフ ペアリング モード変換 再生 停止 操作方法 電源が切れていたら 電源ボタンを5秒押 しつけます 電源がついていたら 電源ボタンを5秒押すこと で切れます 電源がついている状態で電源ボタンを2度押しす るとペアリングが始まります モードスイッチボタンをTX トランスミッターモード RX 受信モード にそれぞれ切り替えます 受信モードで電源ボタンを一度押すと再生 再度押すと停止します 83 84 ...

Страница 45: ...機器のBluetoothをオンにします アダプターと機器の距離が1メー トル以内であることを確認してください 2 電源ボタンを5秒押します LEDインジケターが青でゆっく り点滅します さら に 電源ボタンを2度押します LEDインジケータは赤と青に交互点滅します その後 約30秒間でペアリングは完了です LEDインジケターは青の点灯に なります 付記 初期状態で電源を入れると 自動的にペアリングモードになります 以下の 方法でペアリングをしてください LEDインジケター LEDインジケータ状態 赤色に点灯 消灯 赤と青ランプが交互点滅 赤色点滅 青色点灯 2秒間隔で一回青色に点滅 状況 充電中 充電完了 トランスミッター レシーバー のペアリングモード ローバッテリー警告 ペアリング成功 電源は入っていますが Bluetooth機器 と接続していません 85 86 ...

Страница 46: ...000 0が4つ 8888 8が4つ 1111 1 が4つ もしくは1234です モード変換をしなければ アダプターは前回のペアリングを記憶しています ので ペアリングモードになることなく 自動的につなぎにいきます 2つの機器と同時につなぐ トランスミ ッ ターモード トランスミッターモードでは アダプターは2つのステレオイヤホン またはス ピーカーに同時に配信可能です 1 先に示した方法で まず最初の機器をペアリングしてください 2 最初につないだ機器のBluetoothをオフにします 次に2つ目のペアリングを するために アダプターの電源ボタンを2回押してペアリングを同様に開始 します 3 2つともペアリングが完了したら 最初の機器のBluetoothをオンにもどして ください 30秒後にどちらの機器もアダプターと接続しているはずです 付記 二つデバイスと同時ペアリングして音楽再生が可...

Страница 47: ...る可能です 製品を清潔にするために化学薬品や洗剤を使用しないでください 本製品を長期間使用しない場合でも 1ヶ月に一度を目安に充電をおこなっ てください 困った時 本製品を起動できない TT BA07を再充電し 十分なバッテリーパワーがあることを確認してください 充電中 電源LEDランプが赤なるかどうかチェックしてください Bluetooth 搭載機器とペアリングできない 下記の手順に従って試して下さい ご使用されている電子機器はA2DPプロファイルに対応するかどうか確認し てください 本製品と接続する機器との間隔を1m以内にして 障害物がないことを確認し てください TT BA07は LEDランプが赤青交互点滅になり ペアリングモードになったこと を確認してください ペアリングした後 サウン ドシステムから音樂が聞こえません 下記の事項をご確認ください サウンドシステムが3 5mmジャッ...

Страница 48: ...誤接続 または不当な修理調整改造による故障および損傷 テクニカルサポート テクニカルサポートに連絡されたい場合 詳しく問題と注文番号を合わせて support jp taotronics comまでご連絡いただきます 弊社が早急に対応さ せていただきます もっと詳しく情報を了解したい場合 www TaoTronics comをご覧ください お願い 当社はTaoTronics公式ウェブサイト及び販売の権限を授けられた販売業者に よって購入された場合だけアフターサービスを提供いたします 他の小売業者 から購入された商品の交換 返品 返金に関しましてはご購入先へお問い合わ せください あらかじめご了承の程お願い申し上げます 91 92 お使いオーディオデバイスはBluetoothを通じて音楽を再生していることを 確認してください あるデバイス コンピュータ等 は 手動で音楽出力方法を 選択する必...

Страница 49: ...th Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must withstand any interference received including interference that may cause undesired operation TECHNOLOGY ENHANCES LIFE ...

Отзывы: