Operation Manual
Mode d’emploi
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
CVS 4
(EN54)
CVS 6
CVS
Compact and Medium Format Ceiling
Loudspeakers
Страница 1: ...Operation Manual Mode d emploi Betriebsanleitung Manual de instrucciones CVS 4 EN54 CVS 6 EN54 CVS EN54 CompactandMediumFormatCeilingLoudspeakers ...
Страница 2: ...2 CVS EN54 OperationManual rev1 1 1 Contents 3 English Operation Manual 17 Français Mode d emploi 31 Deutsch Betriebsanleitung 45 Español Manual de instrucciones ...
Страница 3: ...ification 5 5 Accessories 6 6 1 Installation Guide for Suspended Ceilings 7 6 2 Installation Guide for Sheetrock Ceilings 8 6 3 Installation Guide for Optional Plaster Ring 9 7 Wiring and Setting Up 10 8 CVS EN54 Dimensions 11 9 1 CVS 4 EN54 Technical Specifications 12 9 2 CVS 6 EN54 Technical Specifications 13 10 Painting 14 11 Warranty 15 ...
Страница 4: ...ers in ceiling to provide security of a backup support A secondary support line should be attached from the safety loop on the rear of the product to a source point on the ceiling Please consult the relevant construction codes in your region When using a power driver to install the product it is essential to use the correct torque level settings to avoid over tightening and damage to the ceiling m...
Страница 5: ...Manual rev1 1 1 5 4 ProductFeatureIdentification CVS4 EN54 CVS6 EN54 Safety Tab Safety Tab Cable Clamp Cable Clamp Mounting Wings Screws for Mounting Wings Mounting Wings Rotary Switch Tuning Ports Screws for Mounting Wings Rotary Switch Tuning Ports ...
Страница 6: ...ationManual rev1 1 1 5 Accessories StandardAccessories OptionalAccessories C Ring Tile bridge kit Note A tile bridge kit must always be used when installing into suspended ceiling tiles Paint mask Plaster mud ring Cut out template ...
Страница 7: ...ssembly through the hole and turn the screws on the front of the speaker to extend the mounting wings Tighten the screws until a firm grip is achieved If using a power driver Tannoy recommends a torque setting of 1 5 Nm Fig 4 DO NOT OVERTIGHTEN 5 Slide the tile panel back into the suspended ceiling The tile bridge ends will catch over the railings supporting the weight of the speaker Fig 5 6 Conne...
Страница 8: ...then return to point 4 below 4 Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws to extend the mounting wings Tighten the screws until a firm grip is achieved If using a power driver Tannoy recommends a torque setting of 1 5 Nm Fig 3 DO NOT OVERTIGHTEN 5 Connect a secondary support line to safety tab Some construction codes require use of this secondary support point which should con...
Страница 9: ...nd turn the screws to extend the mounting wings Tighten the screws until a firm grip is achieved If using a power driver Tannoy recommends a torque setting of 1 5 Nm Fig 3 DO NOT OVERTIGHTEN 6 Connect a secondary support line to safety tab Some construction codes require use of this secondary support point which should connect to a separate secure support point using a suitable support line Consul...
Страница 10: ...ositive 3 Tighten the cable gland and plug in the Euro type connector Replace the cover and fix using the supplied screws THE SPEAKER IS SUPPLIED IN LOW IMPEDANCE MODE NEVER CONNECT THE SPEAKER TO A 70 100 VOLT AMPLIFIER WHILE IT IS SET FOR LOW IMPEDANCE 4 The CVS 4 EN54 is fitted with a 30 W transformer When used in distributed line systems the transformer can be tapped at 30 W 15 W and 7 5 W wit...
Страница 11: ...perationManual rev1 1 1 11 8 CVS EN54 Dimensions CVS4 EN54 TemplateCut outSize 180mm CVS6 EN54 TemplateCut outSize 250mm Ø174 8 6 88 Ø213 0 8 39 14 7 0 58 197 9 7 79 224 9 8 85 15 9 0 63 Ø279 6 11 01 Ø244 6 9 63 263 0 10 35 236 0 9 29 ...
Страница 12: ...her resistant coating Safety Features Safety ring located at rear of enclosure for load bearing safety bond Clamping Design Security toggle clamp Connectors Euroblock type connector with screw terminals with input cover and cable gland supplied Dimensions Bezel diameter 213 0 mm 8 39 Front of ceiling to rear of back can 202 5 mm 7 97 Front of ceiling to top of safety loop 214 9 mm 8 46 Hole cutout...
Страница 13: ...r resistant coating Safety Features Safety ring located at rear of enclosure for load bearing safety bond Clamping Design Security toggle clamp Connectors Euroblock type connector with screw terminals with input cover and cable gland supplied Dimensions Bezel diameter 297 5 mm 11 01 Front of ceiling to rear of back can 246 5 mm 9 70 Front of ceiling to top of safety loop 258 5 mm 10 18 Hole cutout...
Страница 14: ...o contact with the cone and roll surround Apply several thin coats of paint this will provide a better finish than one overly thick coat Painting the grille Carefully remove the acoustically transparent foam from the reverse side of the grille Paint the grille and then replace the foam several thin coats of paint will provide a better finish than one overly thick coat Re bond the foam to the grill...
Страница 15: ...vices Tannoy Ltd Rosehall Industrial Estate Coatbridge Strathclyde ML5 4TF Scotland Tel 01236 420199 National 44 1236 420199 International Fax 01236 428230 National 44 1236 428230 International Support http support tannoy com Service Info TC Group Americas Tel 800 565 2523 toll free 519 745 1158 Fax 519 745 2364 Support http support tannoy com DO NOT SHIP ANY PRODUCT TO TANNOY WITHOUT PREVIOUS AUT...
Страница 16: ...16 Moded emploiCVS EN54 rév 1 1 1 Sommaire 3 English Operation Manual 17 Français Mode d emploi 31 Deutsch Betriebsanleitung 45 Español Manual de instrucciones ...
Страница 17: ...it 19 5 Accessoires 20 6 1 Guide d installation pour faux plafond 21 6 2 Guide d installation pour plaque de plâtre 22 6 3 Guide d installation pour anneau à plâtre optionnel 23 7 Câblage et configuration 24 8 Dimensions des CVS EN54 25 9 1 Caractéristiques techniques de la CVS 4 EN54 26 9 2 Caractéristiques techniques de la CVS 6 EN54 27 10 Peinture 28 11 Garantie 29 ...
Страница 18: ...ation des enceintes de plafond pour fournir par sécurité un soutien de secours Une élingue de soutien secondaire peut être fixée entre la boucle de sécurité à l arrière du produit et un point source du plafond Veuillez consulter les réglementations de construction appropriées pour votre région Si vous utilisez une visseuse électrique pour installer le produit il est essentiel d employer les réglag...
Страница 19: ...4 Identificationdescaractéristiquesduproduit CVS4 EN54 CVS6 EN54 Attache de sécurité Attache de sécurité Passe câble Passe câble Ailettes de montage Vis pour ailettes de montage Ailettes de montage Commutateur rotatif Évents Vis pour ailettes de montage Commutateur rotatif Évents ...
Страница 20: ... Accessoiresstandards Accessoiresoptionnels Support en C Kit pour dalle de plafond Note un kit pour dalle de plafond doit toujours être utilisé lorsque vous faites l installation sur des dalles de faux plafond Masque de peinture Anneau à plâtre Gabarit de découpe ...
Страница 21: ...nceinte pour déployer les ailettes de montage Serrez les vis jusqu à ce qu une bonne fixation soit obtenue Si vous utilisez une visseuse électrique Tannoy recommande un réglage de couple de 1 5 Nm Fig 4 NE SERREZ PAS TROP FORT 5 Replacez la dalle dans le plafond suspendu Les rails montés sur la dalle se fixent sur le cadre de la dalle supportant le poids de l enceinte Fig 5 6 Connectez une élingue...
Страница 22: ... au travers du trou et tournez les vis pour déployer les ailettes de montage Serrez les vis jusqu à ce qu une bonne fixation soit obtenue Si vous utilisez une visseuse électrique Tannoy recommande un réglage de couple de 1 5 Nm Fig 3 NE SERREZ PAS TROP FORT 5 Connectez une élingue de soutien secondaire à la fixation de sécurité Certaines réglementations de construction imposent l utilisation de ce...
Страница 23: ...montage Serrez les vis jusqu à ce qu une bonne fixation soit obtenue Si vous utilisez une visseuse électrique Tannoy recommande un réglage de couple de 1 5 Nm Fig 3 NE SERREZ PAS TROP FORT 6 Connectez une élingue de soutien secondaire à la fixation de sécurité Certaines réglementations de construction imposent l utilisation de ce point de soutien secondaire qui doit être relié à un point de soutie...
Страница 24: ...lus sur la broche 4 3 Serrez le passe câble et branchez le connecteur de type Euro Remettez le cache et fixez le à l aide des vis fournies L ENCEINTE EST LIVRÉE EN MODE BASSE IMPÉDANCE NE BRANCHEZ JAMAIS L ENCEINTE À UN AMPLIFICATEUR 70 100 V SI ELLE EST RÉGLÉE POUR FONCTIONNER EN BASSE IMPÉDANCE 4 La CVS 4 EN54 est équipée d un transformateur 30 W En utilisation dans des systèmes à ligne distribu...
Страница 25: ...mensionsdesCVS EN54 8 DimensionsdesCVS EN54 CVS4 EN54 Tailledugabaritdedécoupe 180mm CVS6 EN54 Tailledugabaritdedécoupe 250mm Ø174 8 6 88 Ø213 0 8 39 14 7 0 58 197 9 7 79 224 9 8 85 15 9 0 63 Ø279 6 11 01 Ø244 6 9 63 263 0 10 35 236 0 9 29 ...
Страница 26: ...climat Fonctions de sécurité Anneau de sécurité à l arrière de l enceinte pour élingue de sécurité Conception d accrochage Ailettes de blocage de sécurité Connecteurs Connecteur de type Euroblock avec borniers à vis avec cache d entrée et passe câble fournis Dimensions Diamètre du pourtour 213 0 mm Du plafond à l arrière du boîtier 202 5 mm Du plafond au haut de la boucle de sécurité 214 9 mm Diam...
Страница 27: ...ité à l arrière de l enceinte pour élingue de sécurité Conception d accrochage Ailettes de blocage de sécurité Connecteurs Connecteur de type Euroblock avec borniers à vis avec cache d entrée et passe câble fournis Dimensions Diamètre du pourtour 297 5 mm Du plafond à l arrière du boîtier 246 5 mm Du plafond au haut de la boucle de sécurité 258 5 mm Diamètre de découpe 250 mm Poids net chacune 4 7...
Страница 28: ...la suspension Appliquez plusieurs couches fines de peinture cela donnera une meilleure finition qu une seule couche trop épaisse Peinture de la grille Retirez délicatement la mousse acoustiquement transparente située à l arrière de la grille Peignez la grille et remettez la mousse plusieurs couches fines de peinture donneront une meilleure finition qu une seule couche trop épaisse Recollez la mous...
Страница 29: ...dresse ci dessous Customer Services Tannoy Ltd Rosehall Industrial Estate Coatbridge Strathclyde ML5 4TF Écosse Tél 01236 420199 National 44 1236 420199 International Fax 01236 428230 National 44 1236 428230 International Assistance http support tannoy com Service Info TC Group Americas Tél 800 565 2523 appel gratuit 519 745 1158 Fax 519 745 2364 Assistance http support tannoy com N EXPÉDIEZ AUCUN...
Страница 30: ...30 CVS EN54 BetriebsanleitungVersion1 1 1 Inhaltsverzeichnis 3 English Operation Manual 17 Français Mode d emploi 31 Deutsch Betriebsanleitung 45 Español Manual de instrucciones ...
Страница 31: ...t Produktmerkmale 33 5 Zubehör 34 6 1 Installationsanleitung für abgehängte Decken 35 6 2 Installationsanleitung für Rigipsdecken 36 6 3 Installationsanleitung für optionalen Einputzring 37 7 Verdrahten und Einrichten 38 8 CVS EN54 Abmessungen 39 9 1 CVS 4 EN54 Technische Daten 40 9 2 CVS 6 EN54 Technische Daten 41 10 Streichen 42 11 Garantie 43 ...
Страница 32: ...nes zweiten Verfahrens zur Sicherung der Lautsprecher in der Decke für den Fall des Ausfalls der primären Halterung Einer sekundären Sicherungsleine sollte durch die Sicherheitsöse auf der Rückseite des Produkts geführt und an einem Quellpunkt an der Decke befestigt werden Bitte lesen Sie die am Einsatzort geltenden Bauvorschriften Wenn Sie zur Montage dieses Produkts einen Akkuschrauber verwenden...
Страница 33: ...merkmale 4 ÜbersichtProduktmerkmale CVS4 EN54 CVS6 EN54 Sicherungsblech Sicherungsblech Kabelverschraubung Kabelverschraubung Montageflügel Schrauben für Montageflügel Schrauben für Montageflügel Montageflügel Drehschalter Reflexkanäle Drehschalter Reflexkanäle ...
Страница 34: ...1 1 5 Zubehör 5 Zubehör Standardzubehör SeparaterhältlichesZubehör C Ring Lastverteiler Kit Hinweis Bei der Montage in abgehängten Deckenplatten muss stets ein Lastverteiler Kit verwendet werden Lackierschablone Einputzring Montageschablone ...
Страница 35: ...n in die Öffnung ein und ziehen Sie die Schrauben an der Vorderseite des Lautsprechers an um die Montage Flügel aufzuspreizen Ziehen Sie die Schrauben an bis der Lautsprecher fest sitzt Bei Verwendung eines Akkuschraubers empfiehlt Tannoy ein Drehmoment von 1 5 Nm Abb 4 NICHT ZU FEST ANZIEHEN 5 Setzen Sie die Deckenplatte wieder in die abgehängte Decke ein Die Enden des Lastverteiler Kits kommen a...
Страница 36: ...autsprecher Baugruppe von unten in die Öffnung ein und ziehen Sie die Schrauben an der Vorderseite des Lautsprechers an um die Montageflügel aufzuspreizen Ziehen Sie die Schrauben an bis der Lautsprecher fest sitzt Bei Verwendung eines Akkuschraubers empfiehlt Tannoy ein Drehmoment von 1 5 Nm Abb 3 NICHT ZU FEST ANZIEHEN 5 Verbinden Sie das Sicherungsblech mit einer sekundären Sicherungsleine Eini...
Страница 37: ...ie Schrauben an der Vorderseite des Lautsprechers an um die Montageflügel aufzuspreizen Ziehen Sie die Schrauben an bis der Lautsprecher fest sitzt Bei Verwendung eines Akkuschraubers empfiehlt Tannoy ein Drehmoment von 1 5 Nm Abb 3 NICHT ZU FEST ANZIEHEN 6 Verbinden Sie das Sicherungsblech mit einer sekundären Sicherungsleine Einige Bauvorschriften verlangen die Verwendung einer solchen sekundäre...
Страница 38: ...den Anschlussstecker auf Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben Der Lautsprecher wird im niederohmigen Modus ausgeliefert Schließen Sie den Lautsprecher niemals an einen A 70 100 Volt Verstärker an so lange der Lautsprecher sich im niederohmigen Modus befindet 4 Der CVS 4 EN54 ist mit einem 30 W Transformator ausgestattet Bei der Verwendung in...
Страница 39: ...EN54 Abmessungen 8 CVS EN54 Abmessungen CVS4 EN54 AusschnittgrößeMontageschablone 180mm CVS6 EN54 AusschnittgrößeMontageschablone 250mm Ø174 8 6 88 Ø213 0 8 39 14 7 0 58 197 9 7 79 224 9 8 85 15 9 0 63 Ø279 6 11 01 Ø244 6 9 63 263 0 10 35 236 0 9 29 ...
Страница 40: ...ing an der Rückseite des Gehäuses für Anbringung einer Zugentlastung Klammer Anschlüsse Euroblock Anschluss mit Schraubklemmen Eingangsabdeckung und Kabelführung im Lieferumfang enthalten Abmessungen Durchmesser Einfassung 213 0 mm 8 39 Vorderseite Decke bis Rückseite Gehäuse 202 5 mm 7 97 Vorderseite Decke bis Ende Sicherheitsöse 214 9 mm 8 46 Durchmesser Ausschnittloch 180 mm 7 09 Nettogewicht S...
Страница 41: ...an der Rückseite des Gehäuses für Anbringung einer Zugent lastung Klammer Anschlüsse Euroblock Anschluss mit Schraubklemmen Eingangsabdeckung und Kabelführung im Lieferumfang enthalten Abmessungen Durchmesser Einfassung 297 5 mm 11 01 Vorderseite Decke bis Rückseite Gehäuse 246 5 mm 9 70 Vorderseite Decke bis Ende Sicherheitsöse 258 5 mm 10 18 Durchmesser Ausschnittloch 250 mm 9 84 Nettogewicht St...
Страница 42: ... Sie mehrere dünne Farbschichten auf Sie erhalten damit ein besseres Ergebnis als mit einer dicken Schicht Streichen des Lautsprechergitters Entfernen Sie vorsichtig den akustisch transparenten Schaumstoff von der Rückseite des Lautsprechergitters Streichen Sie das Gitter Dabei erhalten Sie mit mehreren dünnen Farbschichten ein besseres Ergebnis als mit einer dicken Schicht Setzen Sie dann den Sch...
Страница 43: ...stomer Services Tannoy Ltd Rosehall Industrial Estate Coatbridge Strathclyde ML5 4TF Schottland Telefon 01236 420199 Inland 44 1236 420199 International Fax 01236 428230 Inland 44 1236 428230 International Support http support tannoy com Service Info TC Group Americas Telefon 800 565 2523 gebührenfrei 519 745 1158 Fax 519 745 2364 Support http support tannoy com SENDEN SIE BITTE KEIN PRODUKT OHNE ...
Страница 44: ...44 CVS EN54 Manualdeinstrucciones rev1 1 1 Índice 3 English Operation Manual 17 Français Mode d emploi 31 Deutsch Betriebsanleitung 45 Español Manual de instrucciones ...
Страница 45: ...ucto 37 5 Accesorios 38 6 1 Guía de instalación para colocación en falso techo 39 6 2 Guía de instalación para techos fijos 40 6 3 Guía de instalación de la arandela de escayola opcional 41 7 Cableado y configuración 42 8 Dimensiones del CVS EN54 43 9 1 Especificaciones técnicas del CVS 4 EN54 44 9 2 Especificaciones técnicas del CVS 6 EN54 45 10 Pintura 46 11 Garantía 47 ...
Страница 46: ...algunos países requieren al uso de un método secundario de fijación de los altavoces al techo como sistema de seguridad añadido En esos casos deberá colocar un cable de acero de seguridad desde el enganche de seguridad de la parte trasera del producto hasta un punto de anclaje del techo Consulte siempre las normativas de construcción aplicables en su país o región Cuando utilice un destornillador ...
Страница 47: ...to CVS4 EN54 CVS6 EN54 Enganche de seguridad Enganche de seguridad Agujero con fijación para el cable Agujero con fijación para el cable Palomillas de montaje Tornillos de las palomillas de montaje Palomillas de montaje Interruptor giratorio Puertos de ajuste Tornillos de las palomillas de montaje Interruptor giratorio Puertos de ajuste ...
Страница 48: ... rev1 1 1 5 Accesorios Accesoriosdeserie Accesoriosopcionales Arandela C Kit para falso techo Nota Siempre deberá usar este kit cuando instale altavoces colgados en falsos techos Protector para pintura Arandela de escayola Plantilla para el agujero ...
Страница 49: ...tal del altavoz para que las palomillas de montaje queden en posición Apriete los tornillos hasta que consiga una fijación estable Si utiliza un destornillador eléctrico le recomendamos un ajuste de tensión de 1 5 Nm Fig 4 NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS 5 Vuelva a colocar el panel en el falso techo Las puntas del kit de falso techo se engancharán en los raíles soportando el peso del altavoz Fi...
Страница 50: ...te frontal del altavoz para que las palomillas de montaje queden en posición Apriete los tornillos hasta que consiga una fijación estable Si utiliza un destornillador eléctrico le recomendamos un ajuste de tensión de 1 5 Nm Fig 3 NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS 5 Coloque un cable de seguridad secundario al enganche de seguridad Las normas de construcción de algunos países obligan a la instalaci...
Страница 51: ...ntaje queden en posición Apriete los tornillos hasta que consiga una fijación estable Si utiliza un destornillador eléctrico le recomendamos un ajuste de tensión de 1 5 Nm Fig 3 NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS 6 Coloque un cable de seguridad secundario al enganche de seguridad Las normas de construcción de algunos países obligan a la instalación de este cable secundario que deberá ser conectado...
Страница 52: ...el positivo 3 Apriete el cierre del cable y conéctelo al eurobloque Vuelva a colocar la tapa usando los tornillos EL ALTAVOZ SALE DE FÁBRICA EN EL MODO DE BAJA IMPEDANCIA NO CONECTE NUNCA EL ALTAVOZ A UN AMPLIFICADOR DE 70 100 VOLTIOS HASTA QUE NO HAYA CAMBIADO ESTE AJUSTE 4 El CVS 4 EN54 incluye un transformador de 30 W Cuando lo use en sistemas de línea distribuida podrá ajustar este transformad...
Страница 53: ...strucciones rev1 1 1 8 DimensionesdelCVS EN54 TamañodelaplantilladecortedelCVS4 EN54 180mm TamañodelaplantilladecortedelCVS6 EN54 250mm Ø174 8 6 88 Ø213 0 8 39 14 7 0 58 197 9 7 79 224 9 8 85 15 9 0 63 Ø279 6 11 01 Ø244 6 9 63 263 0 10 35 236 0 9 29 ...
Страница 54: ...illa Acero con recubrimiento resistente a la humedad Medidas de seguridad Anillo de seguridad en la parte trasera del recinto para fijación de carga Diseño de fijación Mordaza de seguridad Conectores Eurobloque con terminales con tornillo incluye tapa de entrada y fijación de cable Dimensiones Diámetro del bisel 213 0 mm 8 39 Frontal de parte superior a caja trasera 202 5 mm 7 97 Frontal de parte ...
Страница 55: ...a Acero con recubrimiento resistente a la humedad Medidas de seguridad Anillo de seguridad en la parte trasera del recinto para fijación de carga Diseño de fijación Mordaza de seguridad Conectores Eurobloque con terminales con tornillo incluye tapa de entrada y fijación de cable Dimensiones Diámetro del bisel 297 5 mm 11 01 Frontal de parte superior a caja trasera 246 5 mm 9 70 Frontal de parte su...
Страница 56: ...iento del mismo Aplique varias capas finas de pintura esto le dará un resultado mejor que si aplica únicamente una sola capa más gruesa Para pintar la parrilla Retire con cuidado la gomaespuma sin efectos acústicos de la parte interna de la parrilla Pinte la parrilla y después vuelva a colocar la gomaespuma recuerde que varias capas finas de pintura siempre le darán un resultado mejor que una únic...
Страница 57: ...rvices Tannoy Ltd Rosehall Industrial Estate Coatbridge Strathclyde ML5 4TF Scotland Tel 01236 420199 Nacional 44 1236 420199 Internacional Fax 01236 428230 Nacional 44 1236 428230 Internacional Support http support tannoy com Service Info TC Group Americas Tel 800 565 2523 llamada gratuita 519 745 1158 Fax 519 745 2364 Support http support tannoy com NO ENVÍE NUNCA UN PRODUCTO A TANNOY SIN AUTORI...
Страница 58: ...ous research and development The introduction of new materials or manufacturing methods will always equal or exceed the published specifications All specifications are subject to change without notice Copyright c 2015 Music Group Innovation SC Ltd All rights reserved ...