background image

Limited One Year Warranty

T&S warrants to the original purchaser (other

than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of pur-
chase. During this one-year warranty period, if
the product is found to be defective, T&S shall,
at its options, repair and/or replace it. To obtain
warranty service, products must be returned to…

T&S Brass and Bronze Works, Inc.

Attn: Warranty Repair Department

2 Saddleback Cove

Travelers Rest, SC 29690

Shipping, freight, insurance, and other trans-

portation charges of the product to T&S and the
return of repaired or replaced product to the pur-
chaser are the responsibility of the purchaser.
Repair and/or replacement shall be made within
a reasonable time after receipt by T&S of the
returned product. This warranty does not cover
Items which have received secondary finishing
or have been altered or modified after purchase,
or for defects caused by physical abuse to or
misuse of the product, or shipment of the prod-
ucts.

Any express warranty not provided herein,

and any remedy for Breach of Contract which
might arise, is hereby excluded and disclaimed.
Any implied warranties of merchantability or fit-
ness for a particular purpose are limited to one
year in duration. Under no circumstances shall
T&S be liable for loss of use or any special con-
sequential costs, expenses or damages.

Some states do not allow limitations on how

long and implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. Specific rights under this war-
ranty and other rights vary from state to state.

P/N:

098-012285-45

Date:

990317

Drawn:

CW

Checked:

MAB  4/6/99

Approved:

MW   4/6/99

Installation and

Maintenance

Instructions

PRE-RINSE UNIT
B-0113

Deutsch:

Installations- und
Wartungsanleitungen

Español:

la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento

Français:

les Instructions
d’Installation et
d’Entretien

Содержание PRE-RINSE UNIT B-0113

Страница 1: ... been altered or modified afterpurchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the prod ucts Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is herebyexcluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fit ness for a particular purpose are limited to one year in duration Under no circumsta...

Страница 2: ...Exploded View Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 20 19 24 23 22 21 18 17 16 15 14 12 11 10 8 4 3 9 5 1 13 2 7 6 7 2 ...

Страница 3: ... 006089 45 9 Lever Handle Zinc Cold 001636 45 10 Index Button Blue Cold 001660 45 11 Washer Body 002290 45 12 Locknut Shank 000965 45 13 Asm Spreader 002898 40 14 Nut Spreader Coupling 000736 20 15 Washer Spreader 001041 45 16 Asm Spreader Body Pin 17 Tailpiece 001592 20 18 Nut Nipple Coupling 000958 20 Pre Rinse Unit 19 Assembly Spray Valve B 0107 20 Assembly Flex S S Hose B 0044 H 21 Spring Over...

Страница 4: ...d no 11 from no 1 11 12 1 4 Place no 1 through hole in sink align hot and cold sides parallel to sink line 1 sink 12 11 5 Install no 11 and no 12 on no 1 tighten no 12 Screw no 14 up on no 1 tightening by hand making sure to align pins on no 13 with corresponding holes at base of no 1 Note If no 13 and no 1 are joined correctly the no 13 will not move or twist if tried 6 Tighten no 14 with a 1 15 ...

Страница 5: ...ighten no 23 with a wrench which will also tighten no 24 Make sure to align no 25 over center of sink directly in front of no 24 while tightening Note If new no 22 is being installed on no 21 make sure it s installed in the upright position 4 Adjust position of no 25 so that no 20 hangs loosely in it without straining no 21 or no 22 5 Turn on water supply and check for leaks See back pages for sim...

Страница 6: ...rador 5 Instale las partes No 11 y No 12 en la parte No 1 aprete la parte No 12 Atornille la parte No 14 sobre la parte No 1 apretándolo a mano asegurandose que aline las clavijas sobre No 13 con los huecos que le corresponden a la base de la parte No 1 Nota Si No 13 y la parte No 1 son unidas correctamente la parte No 13 no se moverán o torcerán aunque sea intentado Nota No gire la parte No 14 de...

Страница 7: ...te No 23 con una llave que también apretara la parte No 24 Asegúrese alinear la parte No 25 sobre el centro del lavatorio directamente enfrente de la parte No 24 mientras que esta apretándola Nota Si esta instalando la parte No 22 nueva en la parte No 21 asegúrese que sea instalada en la posición correcta 4 Ajuste la posición de la parte No 25 de modo que la parte No 20 cuelgue flojamente en ella ...

Страница 8: ...ier aligner les côtés chauds et froids parallèles au tuyau du robinet 5 Installer le Nº 11 et le no 12 sur le Nº 1 et serrer le Nº 12 Visser le Nº 14 sur le Nº 1 en serrant à la main et en alignant les deux chevilles du Nº 13 avec les trous correspondant de la base du Nº 1 Noter Si le Nº 13 et le Nº 1 sont bien emboîtés le Nº 13 ne bougera pas et ne tournera pas 6 Serrer le Nº 14 avec une clef de ...

Страница 9: ... 23 avec une clef ce processes aller resserrer N 24 aussi Soyez certain d aliger N 25 au centre de l évrier directment en face de N 24 en resserrant Noter Si vous installer un N 22 nouveau sur N 21 soyez certain de l installer dans une position verticale 4 Ajuster la position de N 25 pour permettre N 20 à pendre sans serrer et sans excercer une contrainte sur N 21 ou N 22 5 Recommencer l eau et vé...

Страница 10: ... Nr 1 durch das Loch im Waschbecken führen Warm und Kaltwasser armatur parallel zur Waschbeckenkante anordnen 5 Nr 11 und Nr 12 auf Nr 1 installieren Nr 12 festchrauben Nr 14 auf Nr 1 schrauben mit der Hand festschrauben sicherstellen daß die Stifte auf Nr 13 mit den entsprechenden Löchern am Fuß von Nr 1 angeordnet sind Anmerkung Falls Nr 13 und Nr 1 richtig miteinander verbunden sind läßt sich N...

Страница 11: ...onband oder Rohrkitt an beiden Seiten des Gewindes von Nr 24 anbringen Nr 24 in Nr 1 einschrauben und mit Schraubenschlüssel festdrehen 2 Teil Nr 25 in Nr 24 einführen ungefähr zur Hälfte und vorübergehend festdrehen 3 Teil Nr 23 auf Nr 24 schrauben und mit der Hand festdrehen dann Teil Nr 23 mit einem Schraubenschlüssel festdrehen wodurch Teil Nr 24 auch festgedreht wird Sicherstellen daß beim Fe...

Страница 12: ... P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands B 0100 PRE RINSE UNIT W FLEXIBLE S STEEL HOSE RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 10 K PARTS KIT B 20K PARTS KIT B 0111 PRE RINSE ...

Отзывы: