background image

ref

name

260991

GROUND PIN + LARGE FOOT

Joos De Ter Beerstlaan 33, 8740 PITTEM - BELGIUM

Tel ++32(0)51 46 43 41  -  Fax ++32(0)51 46 43 42  -  [email protected]  -  www.tal.be

MADE IN BELGIUM 24/08/2016 - VERSION 4

INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSRICHTLIJNEN m.b.t. FABRIEKSGARANTIE.

1. DE VERBINDINGEN EN HET UITTESTEN VAN DEZE TOESTELLEN DIENEN ALTIJD TE GEBEUREN DOOR EEN ERKEND

    ELECTRO-INSTALLATEUR.

2. DEZE VERLICHTINGSTOESTELLEN MOETEN GE“NSTALLEERD, VERBONDEN EN GETEST WORDEN VOLGENS DE NATIONAAL

    GELDENDE REGLEMENTEN OP DE ELECTRISCHE INSTALLATIES (BELGIE?, A.R.E.I., DUITSLAND: DIN VDE 0100 TEIL 559 A2, ...;

    DEZE OPSOMMING IS LOUTER INFORMATIEF) 

3. DE TECHNISCHE BIJSLUITER MOET GEZIEN WORDEN ALS ONDERDEEL VAN DE ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN VAN

    TAL N.V.

4. DE ELECTRO-INSTALLATEUR IS VERANTWOORDELIJK VOOR HET GEBRUIKEN VAN VOORSCHAKELAPPARATUUR DIE VOLDOET

    AAN DE GELDENDE CE EN EMC NORMEN.

5. VERVANG DE LAMP (-EN) ALTIJD MET DE GROOTSTE ZORG, ZE IS (ZIJN) UITERST BREEKBAAR.

6. OPGEPAST: PLAATS NOOIT DE LAMP MET BLOTE HANDEN, GEBRUIK ALTIJD EEN DOEK !

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN A RESPECTER VIS-A-VIS DE LA GARANTIE.

1. LE PLACEMENT, LE RACCORDEMENT ET L'ESSAI DE CET APPAREIL DOIVENT TOUJOURS E¾TRE EFFECTUES PAR UN

    INSTALLATEUR ELECTRICIEN AGREE.

2. LES LUMINAIRES DOIVENT E¾TRE INSTALLEZ, BRANCHES ET TESTES SUIVANT LE REGLEMENT NATIONAL SUR LES

    INSTALLATIONS ELECTRIQUES EN VIGUEUR. (BELGIQUE, A.R.E.I., ALLEMAGNE: DIN VDE 0100 TEIL 559 A2, ...;

    CETTE ENUMERATION EST INDICATIVE) 

3. CE MANUEL D'INSTALLATION TECHNIQUE REPRESENTE UNE PARTIE DES CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE TAL N.V.

4. L'ELECTRO-INSTALLATEUR EST RESPONSABLE POUR L'USAGE DE BALLASTS, TRANSFO'S,...CONFORMES AUX NORMES CE ET

    EMC EN VIGUEUR. 

5. REMPLACEZ TOUJOURS L'AMPOULE (LES AMPOULES) AVEC PRUDENCE; ELLE(-S) EST (SONT) TRES FRAGILE (-S).

6. ATTENTION: NE JAMAIS REMPLACER L'AMPOULE AUX MAINS NUES, UTILISEZ TOUJOURS UN CHIFFON !

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN VIEW OF THE MANUFACTURER'S GUARANTEE.

1. THE CONNECTION AND TESTING OF THE DEVICES SHOULD ALWAYS BE PERFORMED BY A RECOGNIZED ELECTRICIAN.

2. THESE LIGHTING DEVICES NEED TO BE INSTALLED, CONNECTED AND TESTED FOLLOWING THE OFFICIAL NATIONAL

    INSTRUCTION GUIDE FOR  ELECTRICAL INSTALLATIONS (BELGIUM, A.R.E.I., GERMANY: DIN VDE 0100 TEIL 559 A2, ...;

    THIS ENUMERATION IS JUST AN INDICATION) 

3. THIS TECHNICAL ENCLOSURE NEEDS TO BE ADDED TO THE GENERAL SALES CONDITION OF THE TAL N.V.

4. THE ELECTRO TECHNICIAN IS RESPONSABLE TO USE BALLASTS, TRANSFORMERS,...WHICH MEET THE VALID CE AND EMC

    RULES.

5. ALWAYS REPLACE THE LAMP (-S) WITH UTMOST CAUTIOUSNESS, THE LAMP (-S) IS (ARE) VERY FRAGILE.

6. ATTENTION: NEVER REPLACE THE LAMP WITH BARE HANDS, ALWAYS USE A CLOTH !

MONTAGE- UN UNTERHALT INSTRUCTIONEN ZU BEACHTEN MIT BEZUG AUF DER GARANTIE.

1. DIE MONTAGE , DER ANSCHLUSS UND DAS AUSTESTEN DER LEUCHTEN SOLL IMMER VON EINEM ZUSTA€NDIGEN

    ELECTRO-INSTALLATEUR AUSGEFUHRT WERDEN.

2. DIESE LEUCHTEN MŸUSSEN INSTALLIERT, ANGESCHLOSSEN UND GETESTET WERDEN NACH DER ALLGEMEINEN NAZIONALEN

    REGLEMENTATION UBER DIE ELEKTRISCHE INSTALLATIONEN  (BELGIEN, A.R.E.I., DEUTSCHLAND: DIN VDE 0100 TEIL 559 A2, ...;

    DIESE AUFSTELLUNG GESCHICHT DURCH EXEMPLATIVEN TITEL UND KANN NICHT ALS LIMITATIV ODER EXHAUTIV

    BETRACHTET WERDEN).

3. DIESE  TECHNISCHE GEBRAUCHSANWEISUNG GEHORT ZU DEN ALLGEMEINEN VERKAUFSBEDINGUNGEN VON TAL N.V.

4. DER ELEKTRO-INSTALLATEUR IST VERANTWORTLICH FUR DAS  VERWENDEN VON CE UND EMC GEPRUFTE

    VORSCHALTGER€ATE.

5. DIE LAMPE(-N) SOLL(-EN) IMMER SERH VORSICHTIG ERSA€TZT WERDEN.

6. VORSICHT: MAN DARF NIE DIE LAMPE MIT DEN NACKTEN HA€NDEN BERUHREN, MAN SOL IMMER EINEN TUCH BENUTZEN !

1.5

Use a wooden beam between

GROUND PIN and hammer!

USED PATTERNS SEE NEXT PAGE

353

155

 

POWER CABLE

Отзывы: