电源开关按键:长按
1
秒后开机,长按
2
秒后关机
电池电量显示:在开机的状态下按一下电源开关键“ ”,显示机内电池的电量,
约
3
秒后自动熄灭,节省电能。如低电量时,将闪烁预警,并自动关机。充电时,
该显示器将显示电池的充电进度,指示灯逐个流水点亮时,表示正在充电,指示
灯全亮时表示已充满
音量调节按键:按“ + ”键声音增大,按“ - ”键声音减小至无声
音乐功能按键:按该键可切换播放音乐或
AUX
音频输入,麦克风在上述模式中能
同步使用。 上一曲、 播放/暂停, 下一曲;长按 、 键可以单独控
制音乐播放的音量,满足讲解时做背景音乐
POWER
电源指示灯:通电后,亮红灯
MIC
输入插孔:将附件头戴式麦克风插头插入此孔,进入扩音状态
AUX
输入插孔:用随机配置的
Ø3
.
5mm
连接线,将
DVD
、
MP3
等音乐信号导
入本扩音器可以作为有源音箱使用
充电电源输入插孔:将配送的
10
.
6V
直流电源插入此孔进行充电
TF
内存卡插口:根据示意图的插卡方向插入
TF
内存卡,插入时,听到“嗒”一
声,表示已安装到位并将其锁住;取卡时只要将卡往下按,听到“嗒”一声,
TF
内存卡会自动弹出来
移动内存插孔:可支持
8G
大容量
U
盘(操作时请注意:开机后须按一下音乐功
能键“ ”, 让
TF
卡进入读盘状态,然后再使用
USB
数据线将其连接到电脑)
电池仓:内置
7
.
4V/2000mAh
大容量锂离子电池
挂绳扣
控制面板功能示意图(
Function
lllustration
)
Power switch: press for one second for on, press two seconds for off
Battery power level indicator: short press (less than one second), it will indicate
the battery power level and automatically extinguish after three seconds to save
the power. When the power is low, it will glitter and turn off automatically. When
being recharged, it indicates the recharging status, when indicators light one after
another, it means it is being recharged; when indicators all light, it means
recharging is finished
Volume adjusting button: press “ + ” for loud voice, press “ - ” for low voice until
silence
Music play button: press this button can switch the music play of USB/TF card
and AUX audio input, the microphone canbe used at the same time. Press for
previous song, press for play/pause function, press for next song, press
long for volume increase, press long for volume reduction
Power indicator: it turns red when the amplifier is on
Microphone input socket: insert the microphone
ø
3.5mm plug into this socket
AUX input socket: use the audio cable supplied by this amplifier to connect the
music signal such as DVD , Mp3 with the amplifier
DC 10.6V power adapter socket
TF card port: please insert the TF card according to the direction of the illustration,
when you hear “Da” after you insert it, it means the card is fixed; when you want to
take out the card, just press it and the card will come out automatically
USB port: support high capacity U disk upto 8G and can be connected to
the PC via the USB cable to transmit the data for TF card
Battery Compartment: 1PC 7.4V/2000mAh battery is Inside
Rope buckle
(caution: turn on the amplifier, press the music play button “ ” and let the TF
card be in card reading status, then connect the USB cable with PC USB port to
transmit the data)
1
. 将头戴麦克风正确的佩戴在头部,并调整好麦克风的拾音角度
2
. 将 的麦克风插头插入麦克风输入孔内
3
. 打开电源,电源指示灯亮,调整音量按键到合适的音量大小
4
. 使用过程中,若电量指示灯在闪烁时,表示电池低电量,请及时充电
5
. 在用
USB
接口连接电脑为
TF
卡下载时,要先开机通电,再连接电脑,否则就
不读盘
使用说明(
User
Manual
)
1. Wear the headworn microphone correctly and adjust the suitable microphone
pick-up angle
2. Insert the
ø
3.5mm microphone plug into the MIC input socket
3. Turn on the power, the power indicator will light, then adjust the volume
4. If the power indicator glitters, it means the battery power is low, please recharge
in time
5. Please turn on the amplifier before USB port is connected with computer for TF
card download, otherwise the computer will not read the card
1. E8M
扩音器由锂离子电池供电,电池有使命限制,当工作时间明显缩短时,
请更换电池
2
. 过高或过低的温度都会影响电池的充电效果,请将电池充电的环境温度保持
在
0
-
45
℃
3
. 非专业技术人员请不要擅自拆机改装或维修;如有问题或服务需求请联系当
地经销商
4
. 低电量或长时间不使用时应将电池充满电,以确保电池的使用寿命
5
. 请勿将电池或电池组放在日照、火烤等类似过热环境中
6
. 注意:电池或电池组更换不当会有爆炸危险,只能用同样类型或等效类型的电
池来更换并注意电池极性
7
. 禁止:禁止电池反接,短路,猛烈撞击和作为儿童玩具;不能使用其他充电装
置为本机电池充电,也不能用本机为其他的电池充电,使用不当会有爆炸危险;
禁止对非充电电池充电
8
. 整机及附件都应放置在室内干燥通风处,避免雨淋、水滴、进水、重摔及覆盖
通风孔
9
. 为保护环境,请将废弃电池放入指定的分类垃圾桶或寄回给生产商,不可直接
丢弃
10
. 应保持电源或充电适配器的操作方便。长时间不用时,请将适配器从电源插座
中拔出
电池的使用和安全须知(
Caution For Battery)
E8M
扩音器(数码播放器)
Amplifier (Digital Player)
1
.
E8M voice amplifier is powered by lithium-ion battery, the battery life time has limit,
please change the battery when the playtime is obviously shorten
2. Extreme high or low temperature will influence the battery recharge effect, please
keep the environment temperature as 0-45
℃
for battery recharging
3. Don’t use the battery of this amplifier for other usage or throw it into fire or water
4. Battery belongs to consumption part, it is not within the after-service range, please
use the battery supplied by manufacturer when you want to change the battery
5. Avoid making the battery short (don’t put the battery with the metal part such as
necklace, key, barrette, lead wire etc.), don’t use other power adapter or damaged
battery
6. Please dispose the abandoned battery correctly, do not throw it into the trash can
directly
7. Children are not allowed to contact with the battery or play it
8. Do not thump or sling the battery
9. Do not put the battery or the battery pack in the hot environment or throw into
the fire
10. Please take out the power adaper from the socket if long time no use
仅适用于非热带
气候条件下使用
仅适用于海拔
2000
米以下地区使用
2000 m
The device and its accessories can
only be used safely in the areas
below an altitude of 2000 meters
2000 m
The device and its accessories
can only be used safely in
non-tropical regions