PORUCHA MOŽNÁ
P
Ř
Í
Č
INA ODSTRAN
Ě
NÍ
2. Motor b
ě
ží, ale
č
erpadlo
ne
č
erpá.
1.T
ě
leso
č
erpadla není napln
ě
né kapalinou.
2. Pr
ů
nik vzduchu do nasávacího vedení.
3. P
ř
íliš vysoká nasávací výška a/anebo
dopravní výška.
1. Napl
ň
te t
ě
leso
č
erpadla kapalinou (viz
odstavec „Uvedení do provozu“).
2. Zkontrolujte a zabezpe
č
te, že:
a.) nasávací vedení a všechny spojky jsou
t
ě
sné.
b.) vstup do nasávacího vedení, v
č
etn
ě
zp
ě
tného ventilu, je pono
ř
ený do
č
erpané
kapaliny.
c.) zp
ě
tný ventil s nasávacím filtrem t
ě
sn
ě
zavírají, a že nejsou zablokované.
d.) podél nasávacích vedení nejsou žádné
sifóny, zalomení, opa
č
né spády anebo
zúžená místa.
3. Zm
ěň
te instalaci tak, aby nasávací výška
a/anebo dopravní výška nep
ř
ekra
č
ovala max.
hodnotu.
3. Po krátkém provozu se
č
erpadlo zastaví, protože
zareagovala tepelná ochrana
motoru.
1. Elektrická p
ř
ípojka neodpovídá údaj
ů
m
uvedeným na výrobním štítku.
2. Pevná t
ě
lesa ucpala
č
erpadlo anebo
nasávací vedení.
3. Kapalina je p
ř
íliš hustá.
4. Teplota kapaliny anebo prost
ř
edí je p
ř
íliš
vysoká.
5. Chod
č
erpadla nasucho.
1. Pomocí p
ř
ístroje s osv
ě
d
č
ením GS
zkontrolujte nap
ě
tí na vedení p
ř
ípojného
kabelu (dbejte bezpe
č
nostních pokyn
ů
!).
2. Odstra
ň
te ucpání.
3.
Č
erpadlo není vhodné pro tuto kapalinu.
P
ř
ípadn
ě
z
ř
e
ď
te kapalinu.
4. Dbejte na to, aby teplota p
ř
e
č
erpávané
kapaliny a prost
ř
edí nep
ř
ekra
č
ovala
maximáln
ě
p
ř
ípustné hodnoty.
5. Odstra
ň
te p
ř
í
č
inu chodu nasucho.
4.
Č
erpadlo se zapíná a vypíná
p
ř
íliš
č
asto.
1. Poškozená membrána tlakové nádoby.
2. P
ř
íliš nízký výtla
č
ný tlak v tlakové nádob
ě
.
3. Pr
ů
nik vzduchu do nasávacího vedení.
4. Net
ě
sný anebo zablokovaný zp
ě
tný ventil.
1. Nechte odborný personál, aby vym
ě
nil
membránu anebo celou tlakovou nádobu.
2. Zvyšujte tlak skrz ventil tlakové nádoby, až
dosáhnete hodnotu 1,5 baru. Nejd
ř
íve
otev
ř
ete spot
ř
ebi
č
ve výtla
č
ném vedení
(nap
ř
. vodní kohoutek), abyste uvolnili tlak ze
systému.
3. Viz bod 2.2.
4. Odstra
ň
te p
ř
edm
ě
ty zachycené na zp
ě
tné
klapce nebo v p
ř
ípad
ě
poškození prove
ď
te
vým
ě
nu.
5.
Č
erpadlo nedosáhne
požadovaný tlak.
1. Je nastavená p
ř
íliš nízká hodnota
vypínacího tlaku.
2. Pr
ů
nik vzduchu do nasávacího vedení.
1. Obra
ť
te se na servis.
2. Viz bod 2.2.
6.
Č
erpadlo se nevypne.
1. Je nastavená p
ř
íliš nízká hodnota
vypínacího tlaku.
2. Pr
ů
nik vzduchu do nasávacího vedení.
1. Obra
ť
te se na servis.
2. Viz bod 2.2.
12. Záruka
Výroba a kontrola zakoupeného za
ř
ízení prob
ě
hla využitím nejmodern
ě
jších metod. Prodejce vám poskytne
záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních na
ř
ízení dané zem
ě
, kde jste si za
ř
ízení zakoupil/a.
Záru
č
ní doba za
č
íná dnem zakoupení výrobku a
ř
ídí se následujícími podmínkami:
Odstraníme veškeré závady bez úhrady náklad
ů
, které vznikly vadným materiálem nebo zavin
ě
ním výroby.
Závady ohlašujte neprodlen
ě
hned po jejich zjišt
ě
ní.
Záru
č
ní práva zanikají v p
ř
ípad
ě
zákroku t
ř
etí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným
postavením, skládkou, neodborným zapojením
č
i instalací, nebo byly zavin
ě
ny p
ř
í
č
inou vis major, resp. dalším
vn
ě
jším vlivem, nespadají pod povinnosti záru
č
ního práva.
Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opot
ř
ebení, nap
ř
. ob
ě
žné koleso, t
ě
sn
ě
ní kluzným kroužkem,
membrána a tlakový spína
č
.
Naše firma vyrábí veškeré sou
č
ástky s maximální pe
č
livostí a používá k jejich výrob
ě
vysoce hodnotné materiály,
plánované na dlouhou životnost. K opot
ř
ebení však p
ř
esto m
ů
že dojít kv
ů
li zp
ů
sobu a intenzit
ě
použití, záleží také
na periodicit
ě
údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uvád
ě
ných v tomto uživatelském návod
ě
rozhodujícím zp
ů
sobem p
ř
ispívá k prodloužení životnosti díl
ů
č
elícím intenzivnímu opot
ř
ebení.
Pro p
ř
ípady reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu
č
i náhradu vadných díl
ů
resp. na vým
ě
nu celého
za
ř
ízení. Vym
ě
n
ě
né díly se stávají majetkem naši firmy.
Firma výhradn
ě
odmítá nároky v
ůč
i odškodn
ě
ní pokud jsou škody zp
ů
sobeny zám
ě
rn
ě
resp. je zavin
ě
no hrubou
nedbalostí uživatele.
Další nároky v
ůč
i odškodn
ě
ní na základ
ě
záruky se neuplat
ň
ují. Zákazník musí p
ř
edložit p
ř
i nároku uplatn
ě
ní
záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplat
ň
ují v zemi, kde bylo
za
ř
ízení zakoupeno.
7
80
Содержание HWW 1300/25 Plus
Страница 52: ...T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 6 9 6 10 T I P 6 11 7 12 8 13 9 14 9 1 8 1 49...
Страница 54: ...T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 7 3 51...
Страница 56: ...8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC T I P HWW 5 53...
Страница 58: ...11 12 1 5 bar 70343 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 7 55...
Страница 60: ...1 2 3 13 www tip pumpen de 14 2002 96 EC 9 57...
Страница 93: ...T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 2 T I P 1 90...
Страница 95: ...5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 3 92...
Страница 97: ...8 8 9 2 T I P HWW 7 230 V T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 5 94...
Страница 99: ...1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 7 96...
Страница 100: ...4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 vis major a 1 2 3 8 97...
Страница 101: ...13 www tip pumpen de 14 EU EU 2002 96 EK 9 98...
Страница 133: ...T I P 1 1 2 1 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 2 T I P 1 130...
Страница 135: ...4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 3 132...
Страница 136: ...7 5 4 T I P 30943 18 5 5 FI 30 mA DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 4 133...
Страница 137: ...8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 5 134...
Страница 139: ...12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7 136...
Страница 140: ...4 1 2 3 4 1 2 1 5 3 2 2 4 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 8 137...
Страница 141: ...13 www tip pumpen de 14 2002 96 E 9 138...
Страница 142: ...T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 7 13 8 14 8 1 8 2 T I P 1 139...
Страница 144: ...5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 T I P 30943 3 141...
Страница 145: ...18 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 4 142...
Страница 146: ...8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 8 4 T I P T I P 30915 TLS 100 E 5 143...
Страница 147: ...9 T I P HWW 2 3 10 T I P T I P T I P G5 31052 G7 31058 G10 31050 11 12 1 5 T I P 30905 6 144...
Страница 149: ...1 2 3 13 www tip pumpen de 14 2002 96 E 8 146...