4
szolgál. Adott esetben leeresztéshez vagy magasba emeléshez megfelelő leeresztő kötelet kell használni,
amelyet a fogóra lehet felerősíteni. A szivattyú mozgatására, megemelésére és szállítására semmiképp sem
szabad
a nyomótömlőt vagy az úszókapcsoló kábelét használni.
6. Villamos csatlakozás
A készülék hálózati csatlakozó kábellel és hálózati dugasszal rendelkezik. A hálózati csatlakozó kábelt és hálózati
dugaszt csak szakszemélyzet cserélheti ki a veszélyhelyzetek elkerülése végett. Ne szállítsa a szivattyút a
kábelnél fogva, és ne használja a kábelt arra sem, hogy a csatlakozódugót annál fogva húzza ki az aljzatból. Óvja
meg a csatlakozódugót és a hálózati csatlakozókábelt a forró felületektől, olajtól és éles peremektől.
A műszaki adatoknál megadott értékeknek meg kell felelniük a telepítés helyén érvényes
hálózati feszültségnek.
A szerelésért felelős személynek gondoskodnia kell arról, hogy az
elektromos csatlakozás szabványos földeléssel legyen ellátva.
Az elektromos csatlakoztatásnak egy nagyérzékenységű differenciál-kapcsolóval
(Fl-
kapcsoló) kell rendelkeznie: ∆ = 30 mA (DIN VDE 0100-739).
A hosszabbítók keresztmetszete nem lehet kisebb, mint a VDE szerint H07RN-F (3 x 1,0 mm²)
jelzéssel ellátott gumicsöves vezetékeké. A hálózati csatlakozónak és a kötéseknek
fröccsenő
víz ellen védettnek kell lennie.
7. Üzembe helyezés
Kérjük, vegye figyelembe a használati utasítás végén mellékletben található ábrákat is. Azok a számok és más
adatok, amelyek az alábbi leírásokban zárójelben vannak megadva, ezekre az ábrákra vonatkoznak.
A szivattyú üzemelése közben a vízben nem tartózkodhatnak személyek.
A szivattyút csak olyan teljesítmény-tartományban szabad alkalmazni, amely a típustáblán
meg van adva.
A szárazon futást
– szivattyú működtetése víz szállítása nélkül - meg kell akadályozni, mert a
vízhiány a szivattyú felhevülését eredményezi. Ez a készülék jelentős károsodását okozhatja.
Biztosítsa, hogy a villamos dugaszoló csatlakozások elöntéstől mentes területen legyenek.
Szigorúan tilos a szivattyú nyílásaiba kézzel belenyúlni, ha a készülék az elektromos
hálózathoz van csatlakoztatva.
A szivattyút minden használat előtt alaposan szemlélje meg. Ez különösen érvényes a hálózati csatlakozó
vezetékre és a hálózati dugaszra. Figyeljen a csavarok rögzítésére és minden csatlakozás kifogástalan
állapotára. Meghibásodott szivattyút nem szabad használni. Károsodás esetén a szivattyút szakszerviznek meg
kell vizsgálnia.
Minden üzembe helyezésnél gondosan ügyelni kell arra, hogy a szivattyú biztosan és fixen rögzítve álljon.
Üzembe helyezésnél a hálózati csatlakozó dugaszt egy 230V-os váltóáramú dugaszoló aljzatba dugja be. Ha a
vízszint eléri
vagy túllépi az indítási szintet, akkor a szivattyú rögtön működni kezd.
A működés befejezéséhez húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt az aljzatból.
A T.I.P. DRAIN sorozat villamos szivattyúi integrált termikus motorvédelemmel rendelkeznek. Túlterhelés esetén
a motor magától kikapcsol és a lehűlés bekövetkezte után ismét bekapcsol. A lehetséges okok és azok
megszüntetése a „Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén“ részben vannak leírva.
8. Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén
Karbantartási munkák előtt a szivattyút le kell választani a villamos hálózatról. Ha ez nem
történik meg, akkor fennáll az a veszély, hogy a szivattyú véletlenszerűen elindul.
Nem felelünk olyan károkért, melyek szakszerűtlen hibajavítási kísérletek miatt keletkeznek.
Szakszerűtlen hibajavítási kísérletek következtében keletkező károk minden garanciaigény
megszűnését eredményezik.
48
48
Содержание DRAIN 6000/36
Страница 40: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 38 38...
Страница 42: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 mm 1 26 44 mm 28 mm 34 mm a b 33 25 mm 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 40 40...
Страница 43: ...4 5 5 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC T I P DRAIN 41 41...
Страница 44: ...5 8 www tip pumpen de 9 8 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 42 42...
Страница 46: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 44 44...
Страница 71: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 8 69 69...
Страница 73: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 5 5 71 71...
Страница 74: ...4 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V T I P DRAIN 8 72 72...
Страница 75: ...5 www tip pumpen de 9 8 1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 73 73...
Страница 76: ...6 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 3 1 2 3 10 vis major a 1 2 3 74 74...
Страница 77: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 75 75...
Страница 102: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD 30 100 100...
Страница 104: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 102 102...
Страница 105: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P DRAIN 8 103 103...
Страница 106: ...5 www tip pumpen de 9 8 1 1 2 3 4 5 t 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 104 104...
Страница 107: ...6 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 3 t 1 2 3 10 1 2 3 105 105...
Страница 108: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 106 106...
Страница 109: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 8 107...
Страница 111: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 109...
Страница 112: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P DRAIN 8 110...
Страница 113: ...5 www tip pumpen de 9 8 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 111...
Страница 114: ...6 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 3 1 2 3 10 1 2 3 112...
Страница 115: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 113...
Страница 121: ......
Страница 122: ......
Страница 123: ......