background image

 www.t-fal.com 

FV28xx

EN

FR

ES

INSTRUCTIVO DE OPERACION

 

 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus

caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo.

Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo

Importador:

Groupe SEB México S.A. de C.V.

 Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra

 No. 169 Piso9, Col. Ampliación Granada C.P. 

 11520 Ciudad de México

R.F.C. GSM8211123P5

Servicio al Consumidor :

Tel: 52.83.93. 54

 01 (800) 112.83.25

Plancha de Vapor

 Modelo. FV28xx

 Carcteristicas eléctricas:

120 V~   60 Hz  1600 W

NOM

Содержание EXPRESS STEAM FV28 Series

Страница 1: ...l mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importador Groupe SEB México S A de C V Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No 169 Piso9 Col Ampliación Granada C P 11520 Ciudad de México R F C GSM8211123P5 Servicio al Consumidor Tel 52 83 93 54 01 800 112 83 25 Plancha de Vapor Modelo FV28xx Carcteristicas eléctricas 120 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 EN Depending on model FR Selon modèle ES Según el modelo ...

Страница 4: ...rtical steam ironing p 11 Dampening clothing Spray p 12 While ironing p 12 Auto Off Function depending on model p 12 Storing your iron p 13 Cleaning the anti scale rod once per month p 14 Cleaning the iron once a month p 15 Cleaning the soleplate p 16 Problems possible causes solutions p 17 18 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PREPARATION USE STORING AND MAINTAINING THE IRON IS THERE A PROBLEM WITH YO...

Страница 5: ...force Electromagnetic Compa ti bility Low Voltage Environnement This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental ca pa bilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they ...

Страница 6: ...pure demineralised or pure distilled water water from clothes dryers scented or softened water rain water filtered bottled or boiled water water from refrigerators batteries air conditioners or rain water as these may damage the iron These types of water contain organic waste mineral elements that become concentrated when heated and cause spitting brown staining leaking or premature wear on your i...

Страница 7: ... a horizontal position without coming into contact with your laundry Keeping the iron in this position push the turbo steam button several times During the first few uses the appliance may produce smoke a harmless odour and a light emission of particles These are simply the engineering residues from the manufac turing process burning off These are har mless and will quickly disappear BEFORE FIRST ...

Страница 8: ...pure distilled water water from clothes dryers scented or softened water rain water filtered bottled or boiled water water from refrigerators batteries air conditioners or rain water as these may damage the iron These types of water contain organic waste mineral elements that become concentrated when heated and cause spitting brown staining leaking or premature wear on your iron Unplug the iron be...

Страница 9: ... LINEN Max COTTON WOOL SILK SYNTHETIC Polyester Acetate Acrylic Polyamide The temperature indicator light turns on It will turn off automatically once the soleplate achieves the desired temperature OK Plug in the appliance Adjust the temperature to match the type of fabric that you wish to iron Your iron automatically sets the steam flow rate based on the temperature ...

Страница 10: ...steam control on Press and hold the steam control on while ironing to get an extra amount of steam Obtaining more steam Set the thermostat control to Max or 1 sec 1 sec max max For difficult tasks and thick fabrics press the turbo steam button periodically turbo steam To avoid water dripping on the laundry maintain an interval of a few seconds in between each press ...

Страница 11: ...ys use a hanger Set the thermostat control to Max Press the turbo steam button turbo steam in pulses moving the iron from top to bottom To avoid water dripping on the laundry maintain an interval of a few seconds in between each press Hold the iron at a distance of a few centimetres from the clothing to avoid burning delicate fabrics NO 1 sec 1 sec 1 sec NO max max ...

Страница 12: ...iron remains unused for more than 8 minutes on the heel rest or more than 30 seconds laid flat or on its side the electronic system will cut the power the iron will stop heating and the temperature indicator light will begin to flash The temperature indicator lights up It automatically shuts off once the soleplate has reached the desired temperature While ironing Do not lay the iron down on the so...

Страница 13: ...ING AND MAINTAINING THE IRON Storing your iron Unplug the iron and wait for the soleplate to completely cool down approx 1 hour Empty the water tank Set the steam control to Store the iron on its heel rest 1H ...

Страница 14: ...n the collector near the steam control Soak the rod in a glass of water with some lemon juice for 4 hours Rinse the rod under the tap Re insert the rod by pushing it in until you hear a click Beware Never touch the end of the rod The iron does not operate without the anti scale rod Cleaning the Anti Scale Rod once per month ...

Страница 15: ...ove the anti scale rod Shake the iron gently in a horizontal position over the sink until some of the water containing the impurities leaks from the soleplate You may push the turbo steam button to help flush out the minerals To complete the process re insert the anti scale rod by pushing on it until you hear a click Plug in your iron for 2 minutes on the heel rest to dry the soleplate Max Click 2...

Страница 16: ...ith a soft sponge Never use chemical or abrasive products Never clean your iron under water tap Cleaning the soleplate NO Once the soleplate has cooled down clean it with a damp non metallic sponge Never use chemical or abrasive products NO NO NO ...

Страница 17: ...ng chemical descaling agents Do not introduce a descaling agent into the water tank You are not using the right type of water Clean the steam chamber and see the chapter on Which water should I use Clothing fibres are building up in the holes of the soleplate and burning Clean the steam chamber and the soleplate with a damp sponge Periodically vacuum the holes the holes in the soleplate Please ref...

Страница 18: ...hamber section The soleplate is scratched or damaged You have placed your iron on a metallic iron rest or ironed over metal zips or fastners Always place your iron on its heel rest when not in use Do not iron over metal zips or fastners The iron steams once the water tank has been filled The steam control is not set to Ensure that the steam control is set to The water tank is too full Do not excee...

Страница 19: ...verticalement à la vapeur p 26 Humidifier les vêtements pulvérisation p 27 Pendant le repassage p 27 Fonction d arrêt automatique selon le modèle p 27 Nettoyer votre fer p 28 Nettoyer la tige anti calcaire une fois par mois p 29 Nettoyage du fer une fois par mois p 30 Nettoyer la semelle p 31 Problèmes causes possibles solutions p 32 33 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉPARATION UTILISATION NETTOYAGE ET ...

Страница 20: ...our être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfan...

Страница 21: ...ces aromatiques adoucissant etc ni de l eau de condensation par exemple l eau des séchoirs à linge l eau de réfrigérateurs l eau des climatiseurs l eau de pluie ni d eau déminéralisée du commerce pure ni d eau distillée du commerce pure Elles contiennent des déchets organiques ou des minéraux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des coulures brunes ou un viei...

Страница 22: ... pendant un moment sans le mettre en contact avec votre linge Maintenez le fer dans cette position ap puyez plusieurs fois sur le bouton vapeur Lors des toutes premières utilisations l ap pareil pourra dégager de la fumée une odeur inoffensive et une légère émission de particules Ce sont uniquement les résidus provenant du processus de fabrication qui brûlent Cette fumée est inoffensive et dis par...

Страница 23: ...eau d un sèche linge de l eau parfumée ou adoucie de l eau de pluie de l eau filtrée en bouteille ou bouillie de l eau provenant d un réfrigérateur d une batterie ou d un climatiseurs car cela endommagerait votre fer Ces types d eau contiennent des déchets organiques des minéraux qui se concentrent lorsqu ils sont chauffés et causent des projections des tâches marron des fuites ou une usure prémat...

Страница 24: ... COTON LAINE SOIE SYNTHÉ TIQUE Polyes ter Acétate Acrylique Polya mide Le voyant de la température s allume Il s éteint automatiquement une fois que la semelle a atteint la température souhaitée OK Branchez le câble de l appareil à une prise murale Réglez la température pour correspondre au type de tissus que vous souhaitez repasser Votre fer détermine automatiquement le débit de vapeur en fonctio...

Страница 25: ... de vapeur Réglez le thermostat sur Max ou Pour les plis difficiles et les tissus épais pressez la gachette turbo Respectez un intervalle entre deux appuis Pour éviter que de l eau goutte sur le linge maintenez un intervalle de quelques secondes entre chaque pression Réglez la commande vapeur sur Appuyez et maintenez la commande vapeur sur pendant que vous repassez pour obtenir plus de vapeur 1 se...

Страница 26: ...tilisez toujours un cintre Tenez le fer à une distance de quelques centimètres du vêtement pour éviter de brûler les tissus délicats Appuyez sur le bouton Turbo vapeur vapeur turbo par impulsions en déplaçant le fer de haut en bas Pour éviter que de l eau goutte sur le linge maintenez un intervalle de quelques secondes entre chaque pression Réglez le thermostat sur Max 1 sec 1 sec 1 sec NO NO max ...

Страница 27: ...ation Fonction d arrêt automatique selon le modèle Si le fer reste inutilisé plus de 8 minutes sur le repose fer ou plus de 30 secondes à plat ou sur le côté le système électronique coupe l alimentation le fer s arrête de chauffer et le voyant de température commencera à clignoter Le voyant de la température s allume Il s éteint automatiquement une fois que la semelle a atteint la température souh...

Страница 28: ...T ENTRETIEN DU FER Nettoyer votre fer Débranchez le fer et attendez que la semelle refroidisse complètement environ 1 heure Videz le réservoir d eau Réglez la commande de vapeur sur Placez le fer sur le repose fer 1H ...

Страница 29: ...e de vapeur Faites tremper la tige pendant 4 heures dans un verre d eau avec du jus de citron Rincez la tige sous le robinet Replacez la tige en la poussant jusqu à ce que vous entendiez un déclic Faites attention Ne touchez jamais l extrémité de la tige Le fer ne fonctionne pas sans la tige anti calcaire Nettoyer la tige anti calcaire une fois par mois Click 4h ...

Страница 30: ... Agitez doucement le fer à l horizontale au dessus de l évier jusqu à ce qu un peu d eau contenant les impuretés s écoule de la semelle Vous pouvez appuyer sur le bouton turbo vapeur pour aider à éjecter les minéraux Pour terminer le processus replacez la tige anti calcaire en la poussant jusqu à ce que vous entendiez un déclic Branchez votre fer pendant 2 minutes alors qu il est posé sur le repos...

Страница 31: ...isez jamais de produits chimiques ou de produits abrasifs Ne nettoyez jamais l appareil sous l eau courante Une fois la semelle refroidie nettoyez la avec une éponge non métallique humide N utilisez jamais de produits chimiques ou de produits abrasifs Nettoyer la semelle NO NO NO NO ...

Страница 32: ... Vous utilisez des détartrants chimiques Ne versez pas d agent détartrant dans le réservoir d eau Vous n utilisez pas le bon type d eau Nettoyez la chambre de vapeur et reportez vous au paragraphe Quelle eau utiliser Des fibres textiles se sont accumulées dans les orifices de la semelle et sont en train de brûler Nettoyez la chambre de vapeur et la semelle avec une éponge humide Aspirez régulièrem...

Страница 33: ... sur des fermetures à glissière ou des pressions métalliques Posez toujours votre fer sur le repose fer lorsque vous ne l utilisez pas Ne repassez pas sur des fermetures à glissière ou des pressions métalliques Le fer produit de la vapeur dés que le réservoir d eau a été rempli La commande vapeur n est pas réglé sur Veillez à ce que la commande vapeur soit réglé sur Le réservoir d eau est trop rem...

Страница 34: ...ción vertical p 41 Humedecer la ropa spray p 42 Durante el planchado p 42 Función de Auto Desconexión según el modelo p 42 Almacenamiento de la plancha p 43 Limpieza de la válvula antical una vez al mes p 44 Limpieza de la plancha una vez al mes p 45 Limpieza de la suela p 46 Problemas posibles causas soluciones p 47 48 RECOMENDACIONES IMPORTANTES PREPARACIÓN USO ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE ...

Страница 35: ...ÁRDELO La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor Compatibilidad Electromagné tica Baja Tensión Medio Ambiente Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas incluso niños cuya capacidad física sensorial o mental esté disminuida o personas sin experiencia o conocimientos excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su se...

Страница 36: ...e sustancias aromáticas suavizante etc ni agua de condensación por ejemplo el agua procedente de secadoras frigoríficos aparatos de climatización o agua de lluvia Los tipos de agua que contienen residuos orgánicos o elementos minerales pueden provocar salpicaduras manchas marrones o el desgaste prematuro del aparato Medio ambiente Participe en la conservación del medio ambiente i Su electrodomésti...

Страница 37: ... en posición horizontal sin que entre en con tacto con la ropa Mantenga la plancha en esta posición pulse varias veces el botón de vapor turbo Durante los primeros usos es posible que el aparato genere humo un olor inofensivo y una ligera emisión de partículas Se trata simplemente de la quema de algunos resi duos del proceso de producción Son inofen sivos y desaparecen rápidamente ANTES DEL PRIMER...

Страница 38: ...rfumada o con suavizante agua de lluvia filtrada embotellada o agua hervida agua procedente del frigorífico de pilas de aparatos de aire acondicionado o agua de lluvia porque podrían dañar la plancha Este tipo de agua contienen residuos orgánicos y minerales que se concentran al calentarlos y provoca que la plancha escupa agua provoque manchas marrones fugas de agua o el desgaste prematuro de la p...

Страница 39: ... VAPOR LINO Max ALGODÓN LANA SEDA SINTÉTICO Poliéster Acetato Acrílico Polia mida El piloto luminoso de temperatura se enciende Se apagará automáticamente cuando la suela de la plancha alcance la temperatura deseada Enchufe el aparato Ajuste la temperatura según el tipo de tejido que desee planchar Esta plancha determina automáticamente el caudal de vapor en función de la temperatura OK ...

Страница 40: ...uste el control del termostato a la posición Max o Coloque el control de vapor en la posición de encendido En el caso de tareas complicadas y telas gruesas presione periódicamente el botón de vapor turbo Para evitar mojar la ropa espere unos segundos entre cada pasada de planchado Mantenga presionado el control de vapor mientras plancha la tela a fin de obtener una cantidad adicional de vapor 1 se...

Страница 41: ...lguien la lleva puesta Utilice siempre una percha Sujete la plancha a unos centímetros de la prenda para evitar quemar los tejidos delicados Pulse el botón de vapor turbo vapor turbo en pulsaciones moviendo la plancha de arriba a abajo Para evitar mojar la ropa espere unos segundos entre cada pasada de planchado Ajuste el control del termostato en la posición Max 1 seg NO max 1 sec 1 sec NO NO máx...

Страница 42: ...plancha permanece inactiva sobre la suela durante más de 8 minutos o más de 30 segundos apoyada plana o sobre su lado el sistema electrónico desconectará la alimentación la plancha dejará de calentar y el piloto luminoso de temperatura comenzará a parpadear Se enciende el indicador de temperatura Se apaga automáticamente cuando la suela alcanza la temperatura deseada Durante el planchado No apoye ...

Страница 43: ...DE LA PLANCHA Almacenamiento de la plancha Desenchufe la plancha y espere a que la suela se haya enfriado por completo aprox 1 hora Vacíe el depósito de agua Ajuste del control de vapor a la posición Guarde la plancha sobre su talón 1H ...

Страница 44: ...a del depósito de agua y tire del colector situado cerca del control de vapor Deje la varilla en remojo durante 4 horas en un vaso de agua con zumo de limón Aclare la varilla con agua corriente Para cambiar la varilla empújela hasta escuchar un clic Cuidado No toque jamás el extremo de la varilla La plancha no funciona sin la varilla antical Click 4h ...

Страница 45: ...e la plancha y colóquela sobre el lavabo Agite la plancha ligeramente en posición horizontal sobre el lavabo hasta que salga un poco de agua con impurezas por la suela Puede pulsar el botón de vapor turbo para eliminar los minerales Para finalizar el proceso cambie la varilla antical empujándola hasta escuchar un clic Enchufe la plancha durante 2 minutos apoyada sobre el talón para que la suela se...

Страница 46: ...na esponja suave No utilice productos químicos o abrasivos Nunca debe limpiar la plancha bajo el grifo de agua Limpieza de la suela Una vez que la suela se haya enfriado límpiela con una esponja húmeda no metálica No utilice productos químicos o abrasivos NO NO NO NO ...

Страница 47: ...a suela que mancha la ropa Está utilizando productos descalcificadores químicos No introduzca un producto descalcificador en el depósito de agua No está usando el tipo de agua correcto Limpie la cámara de vapor y consulte el capítulo sobre Qué agua debo utilizar Se han acumulado fibras de ropa en los orificios de la suela y se están quemando Limpie la cámara de vapor y la suela con una esponja húm...

Страница 48: ...do la plancha sobre una base metálica para planchas o ha planchado sobre cremalleras o corchetes de metal Apoye la plancha siempre sobre el talón cuando no la utilice No planche sobre cremalleras o corchetes de metal La plancha genera vapor en cuanto se llena el depósito de agua El ajuste del control del vapor no está en Asegúrese de que el control del vapor está ajustado en El depósito de agua es...

Страница 49: ...49 49 ...

Страница 50: ...www t fal com 1820004608 03 20 FMV ...

Отзывы: