background image

4

35040

02 

4

35040

03 

4

35040

04 

4

35040

06 

4

35040

07 

4

35040

08 

4

35040

09 

Manual no: 8

50

 rev9 210

407 ML

SWL: 300 kg/660 lbs

User manual - English 

Bruksanvisning - Svenska 

Brukermanual  - Norsk

 

Brugsvejledning - Dansk 

Käyttöohje - Suomi 

Gebrauchsanweisung - Deutsch 

Handleiding – Nederlands 

Manuel utilisateur - Français

 

Manuale utente – Italiano

 

4

39040

03 

4

39040

04 

4

39040

06 

4

39040

07 

4

39040

08 

HygieneSling

TM

System

RoMedic

HygieneSling, with belt

 

HygieneSling, w/o belt

HygieneSling, 
extra back support

Содержание 43504002

Страница 1: ...uksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel utilisateur Fran ais Manuale utente Italiano 43904003 43904004 4...

Страница 2: ...Table of contents English 3 Svenska 8 Norsk 13 Dansk 18 Suomi 23 Deutsch 28 Nederlands 33 Fran ais 38 Italiano 43...

Страница 3: ...function of the sling regularly Always inspect the product after laundering Check to ensure that seams and material are free from damage Check to ensure that fabric is not worn or faded Apply load to...

Страница 4: ...ling and should be aligned with the patient s spine This is easier if the patient leans forward or can be helped to lean forward slightly Close the clasp a click signals that it is firmly closed Pull...

Страница 5: ...leg support between the hollow of the knee and waistband Raise the patient and pull up the pants Do not lift higher than necessary If a brief is used place it inside the pants before pulling them up A...

Страница 6: ...ng on usage frequency washing drying etc Please be sure to read the product label and follow the care instructions for this product on www directhealthcaregroup com The periodic inspection of the non...

Страница 7: ...com Size XXS Grey XS Orange S Red M Yellow L Green XL Purple XXL White Rec user lbs 22 66 55 99 88 132 121 187 165 220 5 198 5 286 5 264 5 375 weight kg 10 30 25 45 40 60 55 85 75 100 90 130 120 170...

Страница 8: ...ontroller av lyftselen Kontrollera alltid efter tv tt Kontrollera att s mmar och material r hela och fria fr n skador Kontrollera om materialet r utsatt f r n tning eller r blekt Belasta och kontrolle...

Страница 9: ...rja h ja lyftbygeln och stanna f r att kontrollera att allt r i ordning innan du h jer s brukaren lyfter fr n underlaget Lyft inte h gre n n dv ndigt HygieneSling placeras bakom ryggen och 5 10 cm und...

Страница 10: ...f r byxorna innan de dras p plats Efter toalettbes k Borttagning av lyftselen n r brukaren sitter Vik benst det under sig sj lvt och dra ut det p utsidan av l ret Dra upp lyftselen bakom brukarens ryg...

Страница 11: ...anv ndningsfrekvens tv tt torkning etc Var noga med att l sa produktens etikett och f lj bruksanvisningen f r denna produkt p www directhealthcaregroup com Den periodiska kontrollen av den icke styva...

Страница 12: ...ga lyftselar f r kad s kerhet och hygien Storlek XXS Gr XS Orange S R d M Gul L Gr n XL Lila XXL Vit Rek Brukarvikt kg 10 30 25 45 40 60 55 85 75 100 90 130 120 170 Lyftselens h jd cm 50 65 75 87 93 9...

Страница 13: ...spesielt tilpasset ulike typer av l ft og for brukere med ulika behov L fteselene finnes i flere ulike materialer og st rrelser fra XXS till XXL Alle modeller er b de sikre og meget lette i bruk og de...

Страница 14: ...l fteselen og skal f lge brukerens ryggrad Er det mulig for brukeren lene seg lenes fremover vil dette forenkle situasjonen Lukk spennen et klikk signaliserer at den er korrekt fastsatt Trekk i b ndet...

Страница 15: ...ser beinst tten mellom kne og bukselinning Hev brukeren opp og trekk s opp buksen L ft ikke h yere enn n dvendig Ved behov for bleie plasseres den innenfor buksene f r de trekkes p plass Etter toalett...

Страница 16: ...ig av bruksfrekvens vasking t rking etc Vennligst v r sikker p at du leser produktetiketten og f lg bruksanvisningen for dette produktet p www directhealthcaregroup com Den periodiske inspeksjonen av...

Страница 17: ...et og hygiene St rrelse XXS Gr XS Oransje S R d M Gul L Gr nn XL Lilla XXL Hvit Anbefalt brukervekt lbs 22 66 55 99 88 132 121 187 165 220 5 198 286 5 264 5 375 kg 10 30 25 45 40 60 55 85 75 100 90 13...

Страница 18: ...er af l ftesejlet Kontroller altid efter vask Kontroller at s mme og materiale er helt og ikke udviser tegn p beskadigelse Kontroller om materialet er udsat for slitage eller er bleget Belast og kontr...

Страница 19: ...tesejlet og skal f lge brugerens rygrad Det er lettere hvis brugeren er i stand til at l ne sig frem kan l nes frem Luk sp ndet et klik angiver at det er sat korrekt fast Tr k i b ndet for at sp nde b...

Страница 20: ...d skridtet Placer benst tten mellem kn led og bukselinning H v brugeren og tr k derefter bukserne op L ft ikke h jere end n dvendigt Ved behov for ble placeres den indenfor bukserne inden de tr kkes p...

Страница 21: ...afh ngigt af brugsfrekvens vask t rring osv L s venligst produktm rket og f lg brugsanvisningen for dette produkt p www directhealthcaregroup com Den periodiske inspektion af den ikke stive kropst tte...

Страница 22: ...erhed og hygiejne St rrelse XXS7Gr XS Orange S R d M Gul L Gr n XL Lilla XXL Hvid Anb lbs 22 66 55 99 88 132 121 187 165 220 5 198 5 286 5 264 5 375 Brugerv gt kg 10 30 25 45 40 60 55 85 75 100 90 130...

Страница 23: ...n v liajoin Tarkasta tuote aina pesun j lkeen Varmista ett saumat ja materiaali ovat ehj t Varmista ettei kangas ole kulunut tai haalistunut Suorita lopuksi koekuormitus varmistaaksesi ett soljet veto...

Страница 24: ...n taakse ja noin 5 10 cm kainalokuoppien alapuolelle Tuote etiketti on nostoliinan keskikohdassa ja se tulisi kohdistaa potilaan selk rangan tasalle 2 Varmista ett selk osan nostolenkit ovat samanpit...

Страница 25: ...t ovat liinan ulkopuolella l nosta tarpeettoman yl s WC k ynnin j lkeen K sivarret pidet n tavallisesti nostoliinan ulkopuolella mutta ne voidaan pit my s liinan sis puolella Jos potilaan lihaskunto o...

Страница 26: ...uotteen k ytt ik vaihtelee k yt n pesun kuivumisen jne Mukaan Lue tuotteen etiketti ja noudata t m n tuotteen k ytt ohjeita osoitteessa www directhealthcaregroup com J yk n kehon tukiosan m r aikaista...

Страница 27: ...XL Liila XXL Valkoinen Suos k ytt j n paino kg 10 30 25 45 40 60 55 85 75 100 90 130 120 170 Nostoliinan korkeus cm 50 65 75 87 93 95 95 Nostoliinan istuinleveys cm 25 35 48 55 60 80 90 Ota yhteytt p...

Страница 28: ...beschadigd of gebleekt Als er tekenen van slijtage zijn moet het product worden getest op sterkte en worden weggegooid als er twijfel is aan de veiligheid Lees de instructies voor alle bij verplaatsin...

Страница 29: ...nsteunlussen bevestigd Start het heffen van het tiljuk en stop dan om te controleren of alles naar behoren is voordat de pati nt van het onder liggende oppervlak wordt getild De HygieneSling wordt ach...

Страница 30: ...an de buitenkant van de dij Trek dan de tilband omhoog achter de rug van de pati nt Trek de broek zo ver mogelijk omhoog Plaats de beensteun halverwege de knieholte en de taillegordel Til de pati nt e...

Страница 31: ...nkelijk van de gebruiksfrequentie wassen drogen enz Lees het etiket van het product en volg de onderhoudsinstructies voor dit product op www directhealthcaregroup com De periodieke inspectie van de ni...

Страница 32: ...k worden gebruikt voor zowel 2 als 4 punts tiljukken Het is van essentieel belang dat de breedte van het tiljuk geschikt is voor het model tilband en de status en capaciteiten van de pati nt Als het v...

Страница 33: ...gen Funktionskontrollen Nach jeder W sche pr fen Pr fen Sie N hte und Material auf einwandfreien Zustand Pr fen Sie ob das Material abgenutzt oder verblichen ist Belasten Sie Schnallen und Griffe und...

Страница 34: ...oll Wenn der Anwender die M glichkeit hat sich nach vorn zu neigen nach vorne geneigt zu werden bringt dies eine Erleichterung mit sich Schnalle schlie en ein Klickger usch zeigt an dass die Befestigu...

Страница 35: ...n Kniekehle und Hosenbund anbringen Den Patienten anheben und Hose hochziehen Nicht h her als notwendig anheben Vor dem endg ltigen Anziehen der Hose gegebenenfalls Windel einlegen Nach dem Toilettenb...

Страница 36: ...ngt von der Verwendungsh ufigkeit dem Waschen Trocknen usw ab Lesen Sie unbedingt das Produktetikett und befolgen Sie die Pflegeanweisungen f r dieses Produkt auf www directhealthcaregroup com Die reg...

Страница 37: ...Verwendung von pers nlich angepassten Hebegurten Gr e XXS Grau XS Orange S Rot M Gelb L Gr n XL Lila XXL Wei Empf Ibs 22 66 55 99 88 132 121 187 165 220 5 198 5 286 5 264 5 375 Anwendergewicht kg 10...

Страница 38: ...is de levage Toujours contr ler apr s un lavage V rifier que les coutures et les mat riaux sont intacts et non endommag s V rifier si le mat riau est us ou pali Exercer une charge sur les boucles et l...

Страница 39: ...ri re avant les illets des appuis pour les jambes Commencer lever l trier de levage puis s arr ter pour v rifier que tout est normal avant de soulever le patient de son support Ne pas lever plus que n...

Страница 40: ...ux et la taille du pantalon Lever l utilisateur et remonter ensuite le pantalon Ne pas lever plus que n cessaire Si l utilisateur a besoin d une couche culotte placer celle ci l int rieur du pantalon...

Страница 41: ...fonction de la fr quence d utilisation du lavage du s chage etc Assurez vous de lire l tiquette du produit et de suivre les instructions d entretien de ce produit sur www directhealthcaregroup com L...

Страница 42: ...dividuels pour chaque utilisateur sp cifique Taille XXS Gray XS Orange S Rouge M Jaune L Vert XL Lilas XXL Blanc Poids brut rec Ibs 22 66 55 99 88 132 121 187 165 220 5 198 5 286 5 264 5 375 de l util...

Страница 43: ...o danneggiato o sbiadito In presenza di segni di usura il prodotto non deve essere utilizzato e deve essere smaltito in caso di dubbi sulla sua sicurezza Controllo funzionale Leggere sempre le istruzi...

Страница 44: ...steriore prima di agganciare gli anelli dei supporti per le gambe Iniziare a sollevare il bilancino poi fermarlo in modo da verificare che tutto sia a posto prima di sollevare il paziente dalla superf...

Страница 45: ...ssivamente tirare l imbracatura verso l alto dietro la schiena del paziente Alzare la biancheria intima il pi possibile verso l inguine Posizionare il supporto per le gambe a met tra l incavo delle gi...

Страница 46: ...requenza di utilizzo al lavaggio all essiccamento ecc Assicurarsi di leggere l etichetta del prodotto e seguire le istruzioni per la cura di questo prodotto su www directhealthcaregroup com L ispezion...

Страница 47: ...ovare i prodotti per consulenza ed informazioni Per ulteriori informazioni chiedete al vostro specialista di prodotto o rappresentante oppure visitate il sito www directhealthcaregroup com Assicuratev...

Страница 48: ...of care and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and...

Отзывы: