background image

 

6

 

 

 

 

 

Fig. 3  

 BETJENING (Fig. 3)

 

 

Aggregatet styres fra ett eller flere 
betjeningspanel, med følgende funksjoner:  

 

Luftmengde (viftehastighet) 

Brytere  for valg av luftmengde i tre trinn. Vifte-
hastigheten økes/senkes ved hhv. å trykke på 
bryterene (4) og (5). Lampesignalene (1), (2) og 
(3) viser innstilt luftmengde. 
Min   (1)  Minimumsventilasjon. Kan benyttes når 

boligen ikke er i bruk. 

Norm (2)  Normalventilasjon tilpasset boligen. 

Luftmengden ved normalventilasjon 
kan velges (høy/lav) vha. innstilling på 
betjeningspanelet. (Se montasje-
anvisning, Innregulering). 

Max  (3)  Forsert ventilasjon. Benyttes ved 

behov for større luftskifte. 

 

Tillufttemperatur  

Brytere for valg av tillufttemperatur i 5 trinn 
innenfor normalområdet. Tillufttemperaturen 

økes/senkes ved hhv. å trykke på bryterene (9) 
og (10). Lampesignalene (6), (7) og (8) viser 
innstilt tillufttemperatur. 

 

Trinn 1 

Lampe (6) lyser 

Trinn 2 

Lampe (6) og (7) lyser 

Trinn 3 

Lampe (7) lyser 

Trinn 4 

Lampe (7) og (8) lyser 

Trinn 5   Lampe (8) lyser 

 

Når varmegjenvinningen fra avtrekksluften ikke 
er tilstrekkelig til å oppnå innstilt tillufttemperatur, 
kobles elektrisk varmebatteri inn automatisk. 
Lampesignal (14) lyser når varmebatteriet er 
innkoblet.  

 

 

REGLERING (Fig. 3)

 

 

Aggregatet styrs från en eller flera 
kontrollpaneler, med följande funktioner: 

 

Luftmängd (Fläkthastighet)

 

Brytare för val av luftmängd i tre steg. Fläkt-
hastigheten ökas/minskas genom att trycka på 
knapparna (4) och (5). Lamporna (1), (2) och (3) 
visar inställd luftmängd. 
Min    (1)  Min. ventilation. Kan användas när 

Bostaden inte är i bruk. 

Norm (2)  Normalventilationen anpassas till bo-

staden. Luftmängden vid kan väljas 
(hög/låg) genom inställning på kontroll-
panelen. (se montageanvisning, 
injustering).  

Max   (3)  Forcerad ventilation. Används vid 

behov av större luftomsättning. 

 

Tilluftstemperatur 

Knappar för val tilluftstemperatur i 5 steg innanför 
normalområdet. Temperaturen ökas/ sänks 
genom att trycka på knapparna (9) och (10). 
Lampsignalerna (6), (7) och (8) visar inställd 
tilluftstemperatur. 

 

Steg 1  

Lampa (6) lyser 

Steg 2  

Lampa (6) och (7) lyser 

Steg 3  

Lampa (7) lyser 

Steg 4  

Lampa (7) och (8) lyser 

Steg 5  

Lampa (8) lyser 

 

När värmåtervinningen från frånluften inte är till-
räcklig för att uppnå inställd tilluftstemperatur, 
kopplar det elektriska eftervärmningsbatteriet in 
automatiskt. Lampsignal (14) lyser när värme-
batteriet är inkopplat.  

 

 

(Generelt anbefales å benytte så lav tilluft-
temperatur som mulig uten at trekkfølelse 
oppstår. Derved oppnås best mulig energi- og 

( För att uppnå bästa möjliga energi och 
ventilationseffektivitet gäller det generellt att ha 
så låg tilluftstemperatur som möjligt utan att 

Содержание VX-700 E

Страница 1: ...204620 21 10 2014 VX 400 700 E Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Страница 2: ...JENING side 6 og 19 ADVARSEL side 10 VEDLIKEHOLD side 12 og 14 FEILS KING side 16 SERVICE side 18 INTRODUKTION L s installation och underh ll beskrivet i denna broschyr INNEH LLSF RTECKNING GENERELLT...

Страница 3: ...NUNG Seite 8 und 19 ACHTUNG Seite 11 WARTUNG Seite 13 und 15 FEHLERSUCHE Seite 17 KUNDENDIENST Seite 18 INTRODUCTION Read the installation and maintenance described in this booklet INDEX GENERAL page...

Страница 4: ...8 Eventuell avloppsavluftning 9 Flexibla kanaler 10 Spirokanaler 11 Kanalisolering 1 Unit 2 Silencers 3 Condensation drain with water lock 4 Fresh air intake 5 Discharge extract air 6 Inlet diffusers...

Страница 5: ...Extract filter G Preheater battery ALLGEMEIN VX 400 700 E ist eine kompaktes L ftungsger t zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft au...

Страница 6: ...egatet styrs fr n en eller flera kontrollpaneler med f ljande funktioner Luftm ngd Fl kthastighet Brytare f r val av luftm ngd i tre steg Fl kt hastigheten kas minskas genom att trycka p knapparna 4 o...

Страница 7: ...ng Efter bytet av filtret nollst lls driftstiden se under sk tsel punkt 2 NB Avtrekksfilteret F fig 2 av aluminium byttes ikke men m rengj res regelmessig Se kapittel for vedlikehold Sommerdrift Plate...

Страница 8: ...gister ein OPERATION Fig 3 The unit is controlled from one or more remote controllers with the following functions Airflow Fan speed Switches for choise of airflow in 3 steps Increase decrease fan spe...

Страница 9: ...nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden recommended to set supply air temperature as low as possible avoiding the feeling of draught This gives the ultimate energy and ventilation efficien...

Страница 10: ...n r det er montert filtre i aggregat 5 Vedlikehold m utf res som beskrevet i eget kapittel VARNING Fig 4 F r att undvika en elektrisk st t brand eller andra skador som kan uppst p grund av felaktigt...

Страница 11: ...Systems ist sicherstellen da die Filter richtig eingesetzt worden sind 5 Die Wartung mu regelm ig durchgef hrt werden WARNING Fig 4 In order to avoid electrical shock fire or other damage which might...

Страница 12: ...et r tillverkat av aluminium och reng rs med varmt vatten och diskmedel eller i disk maskin undvik diskmedel med salmiak l sning L mpligt reng rningsintervall ca 4 m nader Filtret bytes vid behov 2 Sk...

Страница 13: ...ich den Austauscherblock regelm ssig auszubauen und zu reinigen In hei er Seifenlauge absp len Kein ammoniakhaltiges Sp lmittel verwenden MAINTENANCE Fig 5 Maintenance of the VX 400 700 E should norma...

Страница 14: ...gj res med trekkeb rste vann og s pe gjennom pninger for ventiler eller spesielle renseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov SK TSEL Fig 6 4 Kontroll av fl...

Страница 15: ...r mit Seifenlauge getr nkten B rste durch den Kanal und zwar ber die Diffuser und Ventil ffnungen oder ber besondere Kontrollklappen im Kanalsystem sofern vorgesehen ACHTUNG Zus tzlich muss die Dachha...

Страница 16: ...te av filter c Behov av reng ring av don d Behov av reng ring av fl ktar v rmev xlare e Att luftintag r fritt fr n sn l v smuts f Kanaler Kontrollera synliga kanaler efter yttre skador g Kontrollera d...

Страница 17: ...ng of filter required c Cleaning of diffusers louvers required d Cleaning of fans exchanger block required e Is roof unit air intake clogged f Duct system Check visible duct runs for damage and or bui...

Страница 18: ...kylten Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle installat r KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst anr...

Страница 19: ...Nollst llning av filterbytesintervall efte filterbyte Signal innkoplad v rmebatteri Lampan blikar avfrostning p g r Kontrolleuchte f r Volumenstrom Tastschalter f r Volumenstrom Kontrolleuchten Zuluft...

Страница 20: ...20...

Отзывы: