background image

 

17

 

 FEHLERSUCHE (Fig. 7) 

Bei auftretenden Fehlern bitte erst folgendenden 
Kontrollen durchführen. Kundendienst erst ver-
ständigen, wenn sich Fehler nicht beheben läßt. 

 

1.  Gebläse läuft (laufen) nicht an 

Prüfen ob die Sicherungen in Ordnung sind, alle 
Stecker Kontakt haben und ob alle Stecker 
(Netz/Gebläsestecker) richtig eingesteckt sind. 

 

2. Verminderte 

Luftströmung 

a)  Prüfen Sie die Einstellung an der Steuerung 
b) Filterwechsel/reinigung 

vergessen? 

c)  Reinigen der Auslässe/Ventile nötig? 
d)  Reinigen der Ventilatoren u. Wärmetauscher? 
e) Ansauggitter 

verstopft? 

f)  Kanalsystem. Prüfen Sie die sichtbaren Teile 

des Kanalnetzes nach Schäden oder Verun-
reinigungen. 

g)  Prüfen Sie ob alle Auslässe/Ventile offen sind 

bzw. der Öffnungsquerschnitt verringert wurde. 

 

3. Kalte 

Zuluft

 

a)  prüfen Sie die eingestellte Zulufttemp. an der 

Steuerung. 

b)  Prüfen Sie, ob die Brandschutzthermostaten 

ausgelöst haben. Wenn ja drücken Sie Taste 

"

H

"

 im Gerät. 

c)   Prüfen Sie, ob der Abluftfilter verschmutzt ist. 
d)  Wärmetauscher vereist? Schalten Sie das Gerät 

ab und lassen Sie das Eis schmelzen. Bei 
wiederholtem Male der KD verständigen. 

e)  Ist der Sommerblock eingebaut? 

 

4.  Lärm oder Schwingungen

 

a) Gebläse 

reinigen. 

b)  Überprüfen ob die Gebläseschrauben fest 

angezogen sind. 

c)

 

Schwingungsdämpfende Unterlagen unter dem 
Gerät überprüfen. 

 

5. Wasseraustritt 

a)  Ist der Kondensablauf offen ? 
b)  Prüfen Sie das Gefälle zum Ablauf und zum 

Geruchverschluß. Ist die Leitung isoliert? 

 TROUBLESHOOTING (Fig. 7) 

Should problems occur, please check or correct 
the items below before calling your service 
representative.

 

 

1.  Fan(s) do not start

 

Check that all fuses and plugs are connected 
(mains supply and fan plugs). 
 

 

2. Reduced 

airflow

 

a)  Check setting of airflow on control panel. 
b)  Change/cleaning of filter required?  
c)  Cleaning of diffusers/louvers required? 
d)  Cleaning of fans/exchanger block required? 
e)  Is roof unit/air intake clogged? 
f)  Duct system. Check visible duct runs for 

damage and/or build-up of dust/pollution.  

g)  Check diffuser/louver openings. 
 
 

 

3.  Cold supply air 

a)  Check set supply air temperature on the 

control panel.  

b)  Check if fire thermostat(s)  is(are) still alert. If 

necessary, reset by pressing the red button "H" 
in the unit. 

c)  Check if the extract filter needs clesning. 
d)  Ice in exchanger block. Stop the unt and let the 

ice melt. Call your service representative if 
repeated. 

e)  Check if summerblock is installed in the unit. 

 

4. Noise/ 

vibrations

 

a)  Clean fan impellers. 
b)  Pull the fans out and check that screws holding 

the fans are tightened. 

c)  Check if the unit is free standing and that anti 

vibration pads are installed under the unit. 

 

5. Water 

leakage 

a)  Check that drain pipe is open. 
b)  Check grade towards drain, water lock and that 

the condensate pipe is installed frost proof. 

6. Störung

 

 

 

6. Alarms

Lampen blinken/leuchten wie folgt: 

Lampen/Lamps 

1= Blinken  /1=Flashing 

0= Aus 

/  0=Off 

Lamps flash/go out as follows: 

Lampenr.: Siehe Seite 19 

14  Lamp no: See page 19 

a)  Fühlerbruch oder Kurzschluß  

Short circuit or breach in sensor(s) 

b)  Netzspannung zu niedrig (< 210V). 

Lampen 6,7 und 8 blinken ent-
sprechend der eingestellten Zuluft-
temperatur. (siehe unter Betrieb). 

(1) 

(1) 

(1) 

Voltage too low (< 210 V). 
Lamps 6, 7 and 8 are flashing in accordance 
with set inlet air temperatures (see 
Operation) 

c)  Nachheizregister wegen Überhitzung 

aus. (Autom. Rückstellung) 

The re-heater battery is switched off due to 
overheating (automatic re-set). 

d)  Vorheizregister wegen Überhitzung aus. 

(Autom. Rückstellung) 

The pre-heater battery is switched off due to 
overheating (automatic re-set). 

e)  Nachheizregister durch Brand-

schutzthermostat abgeschaltet 

The re-heater battery is switched off by the 
fire thermostat 

 

 

 

Содержание VX-700 E

Страница 1: ...204620 21 10 2014 VX 400 700 E Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Страница 2: ...JENING side 6 og 19 ADVARSEL side 10 VEDLIKEHOLD side 12 og 14 FEILS KING side 16 SERVICE side 18 INTRODUKTION L s installation och underh ll beskrivet i denna broschyr INNEH LLSF RTECKNING GENERELLT...

Страница 3: ...NUNG Seite 8 und 19 ACHTUNG Seite 11 WARTUNG Seite 13 und 15 FEHLERSUCHE Seite 17 KUNDENDIENST Seite 18 INTRODUCTION Read the installation and maintenance described in this booklet INDEX GENERAL page...

Страница 4: ...8 Eventuell avloppsavluftning 9 Flexibla kanaler 10 Spirokanaler 11 Kanalisolering 1 Unit 2 Silencers 3 Condensation drain with water lock 4 Fresh air intake 5 Discharge extract air 6 Inlet diffusers...

Страница 5: ...Extract filter G Preheater battery ALLGEMEIN VX 400 700 E ist eine kompaktes L ftungsger t zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft au...

Страница 6: ...egatet styrs fr n en eller flera kontrollpaneler med f ljande funktioner Luftm ngd Fl kthastighet Brytare f r val av luftm ngd i tre steg Fl kt hastigheten kas minskas genom att trycka p knapparna 4 o...

Страница 7: ...ng Efter bytet av filtret nollst lls driftstiden se under sk tsel punkt 2 NB Avtrekksfilteret F fig 2 av aluminium byttes ikke men m rengj res regelmessig Se kapittel for vedlikehold Sommerdrift Plate...

Страница 8: ...gister ein OPERATION Fig 3 The unit is controlled from one or more remote controllers with the following functions Airflow Fan speed Switches for choise of airflow in 3 steps Increase decrease fan spe...

Страница 9: ...nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden recommended to set supply air temperature as low as possible avoiding the feeling of draught This gives the ultimate energy and ventilation efficien...

Страница 10: ...n r det er montert filtre i aggregat 5 Vedlikehold m utf res som beskrevet i eget kapittel VARNING Fig 4 F r att undvika en elektrisk st t brand eller andra skador som kan uppst p grund av felaktigt...

Страница 11: ...Systems ist sicherstellen da die Filter richtig eingesetzt worden sind 5 Die Wartung mu regelm ig durchgef hrt werden WARNING Fig 4 In order to avoid electrical shock fire or other damage which might...

Страница 12: ...et r tillverkat av aluminium och reng rs med varmt vatten och diskmedel eller i disk maskin undvik diskmedel med salmiak l sning L mpligt reng rningsintervall ca 4 m nader Filtret bytes vid behov 2 Sk...

Страница 13: ...ich den Austauscherblock regelm ssig auszubauen und zu reinigen In hei er Seifenlauge absp len Kein ammoniakhaltiges Sp lmittel verwenden MAINTENANCE Fig 5 Maintenance of the VX 400 700 E should norma...

Страница 14: ...gj res med trekkeb rste vann og s pe gjennom pninger for ventiler eller spesielle renseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov SK TSEL Fig 6 4 Kontroll av fl...

Страница 15: ...r mit Seifenlauge getr nkten B rste durch den Kanal und zwar ber die Diffuser und Ventil ffnungen oder ber besondere Kontrollklappen im Kanalsystem sofern vorgesehen ACHTUNG Zus tzlich muss die Dachha...

Страница 16: ...te av filter c Behov av reng ring av don d Behov av reng ring av fl ktar v rmev xlare e Att luftintag r fritt fr n sn l v smuts f Kanaler Kontrollera synliga kanaler efter yttre skador g Kontrollera d...

Страница 17: ...ng of filter required c Cleaning of diffusers louvers required d Cleaning of fans exchanger block required e Is roof unit air intake clogged f Duct system Check visible duct runs for damage and or bui...

Страница 18: ...kylten Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle installat r KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst anr...

Страница 19: ...Nollst llning av filterbytesintervall efte filterbyte Signal innkoplad v rmebatteri Lampan blikar avfrostning p g r Kontrolleuchte f r Volumenstrom Tastschalter f r Volumenstrom Kontrolleuchten Zuluft...

Страница 20: ...20...

Отзывы: