background image

1

 Bedienungsanleitung

Außen-Flutlicht mit WLAN-Funktion, IP65,
RGBW

Best.-Nr. 2391161 (45 W)
Best.-Nr. 2391162 (14 W)
Best.-Nr. 2391163 (24 W)

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein LED-Leuchtmittel mit WLAN-Funktion, das an die Netzstrom-
versorgung angeschlossen wird. Über die mobile Anwendung „Smart Life – Smart Living“ lässt es sich be-
quem aus der Ferne steuern.

Wichtig:

Das Gehäuse dieses Geräts entspricht der Schutzart IP65. Das bedeutet, es ist vor dem Ein-
dringen von Staub und schwachem Strahlwasser aus jeder Richtung geschützt. Beachten Sie
die folgenden Kriterien für die Aufrechterhaltung des Eindringschutzes:

– Nicht in Flüssigkeiten eintauchen.

– Sorgen Sie dafür, dass die Anschlüsse der Außenverkabelung einen geeigneten Schutz

(z. B. Stecker, die sich selbst verriegeln und den Anforderungen an die Schutzart IP65
entsprechen) aufweisen.

– Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an, die durch eine witterungsbestän-

dige Gerätedose geschützt ist, oder führen Sie es durch einen wetterfesten Kabeleingang
ins Haus.

Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen füh-
ren.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

Produkt

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie sich die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung über den Link 

www.conrad.com/

downloads

 herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der

Webseite.

4 Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige Informatio-
nen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

Stromschlaggefahr!

Blicken Sie nicht über einen längeren Zeitraum in die Lichtquelle.

Es besteht die Gefahr von Glasbruch!

Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.

5.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.

Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

5.2 Handhabung

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.

5.3 Betriebsumgebung

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

5.4 Bedienung

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu
reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

– sichtbare Schäden aufweist,

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

5.5 Elektroinstallation

WARNUNG! Gefahr für die Sicherheit!

Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur durch Personen erfolgen, die entsprechende Kennt-
nisse und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstallationen vorweisen können! *)
Durch eine unsachgemäße Installation riskieren Sie:

Ihr eigenes Leben.

das Leben desjenigen, der das elektrische Gerät in Betrieb nimmt.

beträchtliche Sachschäden, z. B. durch einen Brand

die persönliche Haftung für Personen- und Sachschäden

Wenden Sie sich daher stets an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere Fachkenntnisse in den folgenden Bereichen erforderlich:

Die anzuwendenden „fünf Sicherheitsregeln“: Freischalten (Trennen von der Spannungsversorgung);
Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit allpolig feststellen; Erden und Kurzschließen;
Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken

Einsatz von geeigneten Werkzeugen, Messgeräten und persönlicher Schutzausrüstung, sofern dies
erforderlich ist

Auswertung von Messergebnissen

Verwendung von elektrischem Installationsmaterial, um die Voraussetzungen für eine sichere Tren-
nung von der Spannungsversorgung zu gewährleisten

IP-Schutzarten

Anbringung elektrischer Isoliermaterialien

Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden An-
schlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen usw.)

Sollten Sie auch nur in einem der oben genannten Bereiche nicht über ausreichend Kenntnisse verfügen,
sollten Sie sowohl von der Montage als auch vom eigenständigen Anschließen unbedingt absehen und
einen Fachmann beauftragen.

5.6 Montage

Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen von Befesti-
gungsmitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter liegen, die beschädigt
werden könnten. Bei versehentlichem Anbohren elektrischer Leitungen besteht die Gefahr
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!

5.7 Glasbruch

Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder Glasbruchs. Unterbrechen Sie
bei einem Sprung oder einer Bruchstelle im Glas sofort die Stromzufuhr und sorgen Sie da-
für, dass das Produkt nicht länger verwendet wird.

5.8 Lichtempfindliche Epilepsie

Personen, die an lichtempfindlicher Epilepsie leiden, sind anfällig für Krämpfe oder Bewusstlosigkeit,
wenn sie blinkenden Lichtern oder Lichtmustern ausgesetzt sind.

6 Produktübersicht

Diese Abbildung dient lediglich als Referenz und kann leichte Abweichungen von dem Ihnen vorliegenden
Produkt aufweisen.

1

2

3

4

5

6

1

Hartglas

2

LED-Panel

3

Montagebohrungen

4

Netzkabelausgang

5

Spannschraube des Montagebügels

6

Montagebügel/Ständer

Содержание 2391161

Страница 1: ...erunterfallen aus geringer H he k nnen das Produkt besch digen 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Sch tzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen star...

Страница 2: ...chritte All Devices Add Device Add Manually Lighting Light Source Wi Fi Tipp Erlauben Sie Ihrem Mobilger t die Freigabe Ihres genauen Standorts Die App ist dadurch in der Lage automatisch Ihr WLAN zu...

Страница 3: ...keit WLAN Standard IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Frequenzbereich 2 402 2 480 GHz Sendereichweite 25 m Sendeleistung 13 61 dBm 13 3 Mobile Anwendung Unterst tzte Betriebssysteme Android 5 oder aktueller iO...

Страница 4: ...carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme tempe...

Страница 5: ...ct Control each light individually or group them via the app to control them all at once 9 2 7 LED status Light Description Blinking rapidly Waiting for connection 9 2 8 Reset light app connection mod...

Страница 6: ...e chute m me de faible hau teur peuvent endommager le produit 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit des contraintes m caniques Gardez l appareil l abri de temp ra...

Страница 7: ...en m me temps 9 2 7 tat du voyant LED Lumi re Description Clignotement rapide En attente de connexion 9 2 8 R initialisation de la lampe mode de connexion l application Effectuez une r initialisation...

Страница 8: ...treme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen direct zonlicht 5 4 Bediening Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aa...

Страница 9: ...e via de app in als een groep om de lichten allemaal tegelijk te bedie nen 9 2 7 Led status Lamp Beschrijving Snel knipperen Wachten op verbinding 9 2 8 Licht resetten app verbindingsmodus Voer een re...

Отзывы: