background image

1

 Bedienungsanleitung

Mehrfachsteckdose

Best.-Nr. 2377683 (3 x Schutzkontaktsteckdose, 2 x USB)
Best.-Nr. 2377684 (5 x Schutzkontaktsteckdose, 2 x USB)
Best.-Nr. 2377685 (6 x Schutzkontaktsteckdose, 2 x Eurosteckdose, 2 x
USB)

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Mehrfachsteckdosenleiste. Die Anzahl und Art
der Verbraucher, die daran angeschlossen werden können, ist von Ihrem Modell abhängig.

Im Lieferumfang sind Warnaufkleber in verschiedenen Sprachen enthalten. Kleben Sie
den in Ihrer Sprache verfassten Warnaufkleber über oder neben den Aufkleber, der
bereits am Produkt angebracht ist.

Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.

Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.

Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.

Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.

Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

Produkt

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie sich die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung über den Link

www.conrad.com/downloads

 herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befol-

gen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

4 Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.

Stromschlaggefahr!

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

5.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.

Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.

5.2 Handhabung

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:

– sichtbare Beschädigungen aufweist,

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert

wurde oder

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Gerätes haben.

5.3 Betriebsumgebung

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

5.4 Netzkabel

Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten des Lade-
geräts vor. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß an-
geschlossen ist.

Sollte eine der elektrischen Komponenten beschädigt sein, sehen Sie von der
weiteren Verwendung des Geräts unbedingt ab.

Nehmen Sie keine Änderungen an den elektrischen Komponenten vor.

Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich
sein.

Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen
oder von dieser getrennt werden.

Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Zie-
hen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steck-
dose.

Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kan-
ten beschädigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.

Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hit-
ze oder große Kälte.

Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann das
Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen
Stromschlag führen.

Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.

– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehöri-

gen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der
Netzsteckdose.

– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel

in Betrieb.

Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Ge-
fährdungen zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.

Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.

5.5 Produkt

Nicht hintereinander stecken!

Nicht im abgedeckten Zustand betreiben.

Nur bei Trennung von der Netzstromversorgung spannungsfrei.

Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder können die
Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erken-
nen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Nur zur Verwendung in trockenen Räumen.

5.6 Buchsen

Das Produkt ist mit einem erhöhten Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn beide
Kontakte eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt die
integrierte Mechanik die Öffnung der Steckdose frei.

6 Schutzvorrichtungen (USB-Anschluss)

6.1 Überlastschutz

Dieser Schutz sorgt dafür, dass Überströme nicht zu einer Überhitzung der angeschlosse-
nen Verbraucher und in der Folge zu Schäden führen.

Bei Auslösung wird die Stromversorgung zu dem Anschluss/den Anschlüssen unterbro-
chen.

Wurde(/-n) die Ursache(/-n) für die Auslösung der Schutzvorrichtung behoben, wird/wer-
den der Anschluss/die Anschlüsse wieder mit Strom versorgt.

6.2 Überspannungsschutz

Dieser Schutz sorgt dafür, dass Spannungen, die die auf den angeschlossenen Verbrau-
chern angegebenen Spannungswerte überschreiten, nicht zu Schäden führen.

Содержание 2377683

Страница 1: ...eitsweise die Sicher heit oder den Anschluss des Ger tes haben 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Sch tzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen star...

Страница 2: ...chten f r die Altge r te R ckgabe und das Altger te Recycling gelten 9 Technische Daten 9 1 Allgemein Ausgangsspannung strom Schutzkontaktsteckdose 230 V AC 50 Hz 16 A Eurosteckdose sofern vorhanden 2...

Страница 3: ...under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from high humidity and moisture Protect the product fro...

Страница 4: ...F 3G1 5 mm Cable length m Enhanced protection against acci dental contact Yes Socket controls Mains ON OFF USB always ON Protection USB ports Overload overvoltage Operating storage conditions 5 to 40...

Страница 5: ...ng bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht Bescherm het product tegen di...

Страница 6: ...AN UIT Kabelbeheer Ja Bevestigingsgaten Ja Kabeltype H05VV F 3G1 5 mm Lengte kabel m Verhoogde contactbescherming Ja Bediening van de contactdoos Netvoeding AAN UIT USB altijd AAN Beveiliging USB poor...

Страница 7: ...e Proteggere l apparecchiatura da temperature estreme forti urti gas vapori e solventi in fiammabili Proteggere il prodotto da condizioni di umidit e bagnato Proteggere il prodotto dalla luce solare d...

Страница 8: ...vo H05VV F 3 G 1 5 mm Lunghezza cavo m Maggiore protezione contro il ri schio di contatto accidentale S Controlli delle prese Presa elettrica Accensione Spegnimento Porta USB sempre attiva Protezione...

Отзывы: