background image

Installation

•  Plug the unit into the wall socket

•  Make sure there is enough space behind the laminator to allow the pouch free passage through 

the machine

•   This machine does not require a card carrier

Operation

•   Turn on the main power switch and the “Power on” indicator will illuminate

•   Set the “Temperature Control” to the desired position depending on the pouch thickness which 

you are about to laminate

•   Wait until the “Ready Hot” indicator comes on. It usually takes about 4-8 minutes for the unit to 

reach operating temperature

•  

Insert the document into a pouch of the right size. Leave approximately 2-3mm on each 
side of the pouch

•   Squarely insert the pouch, with the closed end fi rst, into the feed slot. Inserting the pouch at an 

angle can seriously damage the machine

•   As the laminated document comes out of the machine it will be hot. Take precautions when 

handling

•   It is recommended to laminate thin/soft paper material in thicker pouches, e.g. 2x125 [250] 

micron or stronger

Jam Release

•  The machine is featured with a “jam release” button to clear document jams

•  If a document jam occurs, push button, fi rmly grasp the machine and pull the document out 

from the feed slot

Warning

•  

Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents (allow inkjet prints to 
dry), documents that do not fi t the pouch format (too small, too large), several smaller 
documents in one large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.7 mm

•   Never attempt to open and service the unit. There are no user serviceable parts inside the 

laminator

•   Authorised personnel must do all repair works. Unauthorised servicing of the unit will render the 

warranty invalid

•   Use only pouches of correct thickness (up to 2x250 [500] micron) and size as specifi ed for the 

machine

•   The machine surface will become hot during operation. Adults must supervise children 

operating the machine

•   To prevent electrical/high temperature hazards, never attempt to force any metallic items or 

your fi nger into the machine

E N G L I S H

D E U TS C H

Snopake Ltd. 
London, England
www.swordfi shsupport.com

Installation

•  Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an

•  Stellen Sie sicher, dass hinter dem Gerät ausreichend Platz für die herausfahrende 

Laminiertasche vorhanden ist

•  Dieses Gerät benötigt keinen Folienhalter

Betrieb

•  Schalten Sie das Gerät mit dem Stromschalter ein, daraufhin leuchtet die “Power-on“-Anzeige

•  Stellen Sie die “Temperature Control” (Temperatursteuerung) je nach Stärke der Laminiertasche 

auf die gewünschte Position

•  Warten Sie, bis die “Ready Hot“-Anzeige aufl euchtet. Normalerweise erreicht das Gerät nach 

etwa 4-8 Minuten seine Betriebstemperatur

• 

Legen Sie das Dokument in eine ausreichend große Laminiertasche. Lassen Sie auf jeder 
Seite der Tasche zwei bis drei Millimeter Platz frei

•  Führen Sie die Laminiertasche mit der geschlossenen Seite zuerst rechtwinklig in den 

Zuführschlitz ein. Durch schräges Einführen der Laminiertasche kann das Gerät beschädigt 
werden

•  Wenn das laminierte Dokument aus dem Gerät kommt, ist es heiß. Seien Sie daher 

entsprechend vorsichtig

•  Es wird empfohlen, für dünnes/weiches Papier dickere Laminiertaschen, beispielsweise 2x125 

[250] Mikrometer oder mehr zu verwenden

Beheben von Papierstau

•  Das Gerät ist mit einer “Jam-release“-Taste zum Beheben von Papierstaus ausgerüstet. 

•  Bei einem Stau drücken Sie die Taste, halten das Gerät fest und ziehen das Dokument aus der 

Zuführung

Warnhinweise

• 

Folgende Materialien dürfen nicht laminiert werden: Blätter von Bäumen, Thermo- 
Faxpapier, feuchte Dokumente (Tintenstrahlausdrucke trocknen lassen), Dokumente, 
die nicht in jeweilige Laminiertasche passen (zu klein oder zu groß), mehrere kleinere 
Dokumente in einer großen Tasche, Textilien, Wachsdrucke, alle Materialien, die dicker 
als 0.7 mm sind

•  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öff nen, um Servicearbeiten durchzuführen. Das 

Laminiergerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können

•  Sämtliche Reparaturen sind ausschlie•lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Die 

Garantie erlischt, wenn unerlaubte Eingriff e an dem Gerät vorgenommen werden

•  Es dürfen nur Laminiertaschen mit der korrekten Stärke (bis zu 2x250 [500] Mikrometer) und in 

der für das Gerät geeigneten Größe verwendet werden

• Die Oberfl äche des Geräts wird während des Betriebs heiß. Kinder dürfen das Gerät nur unter 

der Aufsicht Erwachsener bedienen

•  Um Stromschläge oder Verbrennungen zu verhindern, niemals metallene Gegenstände oder 

Finger in das Gerät einführen

Feed slot

Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents 
(allow inkjet prints to dry), documents that do not fi t the pouch 
format (too small, too large), several smaller documents in one 
large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.7mm.

’Jam Release’ Button

330HD 

Offi

  ce Laminator

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de funcionamiento

Instructies

’Power’ Light

’Ready’ Light

Temperature Control

Power ’On/Off ’ Switch

Cold Lamination

SCAN ME

Отзывы: