background image

Walkie Talkie WTF 770/777CC

1

2

3

4
5

6

9

11

12

8

10

13

18

20

21

22

14 15

23

24

16 17

19

7

DEUTSCH

Bedienungsanleitung

Bitte lesen und beachten Sie die nach­
folgenden Informationen und bewahren

Sie diese Bedienungsanleitung zum Nach­
schlagen auf!

Sicherheitshinweise

 WARNUNG!

• Explosionsgefahr!

Æ

Verwenden Sie nur mitgelieferte Steckernetzteile!

Æ

Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus!

 VORSICHT!

• Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel!

Æ

Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern

kann!

• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und
Batterien!

Æ

Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken

oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.

Bestimmungsgemäß verwenden

Diese Funkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen
Funkgeräten gleichen Standards. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Um­
bauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst
und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.

Nur in geeigneter Umgebung verwenden

Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.

Verpackungsinhalt

- 2 Funkgeräte mit Gürtelclip

- Ladestation

- 8 Akkus (AAA)

- Steckernetzteil

- Bedienungsanleitung

- Transportkoffer (777CC)

- 2 KFZ-Ladekabel (777CC)

- 2 Headsets (777CC)

Bedienelemente 

(siehe Abbildung)

1 Antenne
2 Display
3 Taste 

: Rufton senden / Stoppuhr

4 Taste 

: Menü / Tastensperre

5 Taste 

: Lautstärke - / Einstellung abwärts

6 Mikrofon
7 Anschluss für Steckernetzteil
8 Lautsprecher
9 Taste 

: Lautstärke + / Einstellung aufwärts

10 Taste 

: PTT-Sprechtaste

11 Taste 

: Funkgerät ein-/ausschalten

12 Headset-Anschluss
13 Kanalsuche
14 Senden
15 Empfangen
16 CTCSS-Code
17 DCS-Code
18 CTCSS-/DCS-Code / Status-/Hundertstelanzeige
19 Lautstärke
20 Tastensperre
21 Kanal-/Status-/Sekundenanzeige
22 Akkukapazität
23 Zweikanalüberwachung
24 VOX-Modus

Akkus einlegen

Æ

Öffnen Sie das Akkufach.

Æ

Legen Sie die mitgelieferten Akkus ein. Achten Sie auf die richtige

Polung!

Æ

Schließen Sie das Akkufach.

Gürtelclip anbringen/entfernen

Æ

Schieben Sie den Gürtelclip von oben in die Führung, bis er hörbar

einrastet.

Æ

Um den Gürtelclip wieder zu entfernen, ziehen Sie die Befesti­

gungslasche mit dem Fingernagel etwas vom Funkgerät ab und
schieben den Gürtelclip nach oben.

Gürtelclip anbringen/entfernen

Ladestation anschließen

Ladestation anschließen

Æ

Schließen Sie die Ladestation wie auf der Skizze abgebildet an.

Akkus aufladen

Æ

Stellen Sie die Funkgeräte vor der ersten Inbetriebnahme für

mindestens 14 Stunden in die Ladestation.

Wenn die Funkgeräte korrekt in der Ladestation stehen, leuch­
ten die roten LEDs.
Die LEDs signalisieren den korrekten Anschluss und erlö­
schen auch bei vollständig geladenen Akkus nicht.



Akkukapazität voll bis leer

Darstellungen und Schreibweisen

Abgebildete Taste drücken

2 x 

Abgebildete Taste 2-mal drücken

 

Abgebildete Taste gedrückt halten

oN

Displayanzeige

In das Mikrofon sprechen

Funkgeräte ein-/ausschalten

Æ

 

Die Funkgeräte sind empfangsbereit, sobald sie eingeschaltet
sind.

Lautstärke regeln

Æ

/

Senden und Empfangen

Æ

 

 

Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Sie 

gedrückt halten.

Bestätigungston ein-/ausschalten

Der Bestätigungston (Roger Beep) erklingt, wenn Sie 

 loslas­

sen. Dadurch wird Ihrem Gesprächspartner signalisiert, dass Ihre
Übertragung beendet ist.

Æ

9 x 

/

 

oN

/

oF

Kanal einstellen

Æ

/

Rufcodierung einstellen

Es stehen 38 analoge (CTCSS 1-38) und 83 digitale (DCS 1-83) Ruf­
codierungen je Kanal zur Verfügung. Funkteilnehmer können nur mit­
einander kommunizieren, wenn Kanal und Rufcodierung an den
Funkgeräten übereinstimmen.

Æ

2 x 

/

 

Ê

 CTCSS-Code ausgewählt

Æ

3 x 

/

 

Ê

 DCS-Code ausgewählt

Kanäle durchsuchen

In einer Endlosschleife wird auf allen 8 Kanälen nach Signalen ge­
sucht. Wird Funkverkehr gefunden, stoppt die Kanalsuche.

• Drücken Sie 

, um auf diesem Kanal am Funkverkehr teil­

zunehmen. Das Funkgerät wird auf den Kanal eingestellt und die Ka­
nalsuche wird beendet.
• Drücken Sie 

 nicht, wird die Kanalsuche nach 5 Sekunden

fortgesetzt, wenn kein Signal auf diesem Kanal gesendet wurde.

Æ

5 x 

/

 

Ê

 Kanäle werden durchsucht

Æ

6 x 

/

 

Ê

 CTCSS-Codes werden durchsucht

Æ

7 x 

/

 

Ê

 DCS-Codes werden durchsucht

Æ

 

Ê

 Kanäle durchsuchen beendet

Zweikanalüberwachung

Bei aktivierter Zweikanalüberwachung wechselt das Funkgerät
automatisch zwischen zwei Kanälen, bis ein Funksignal gefunden
wird. So können Sie mit zwei Gesprächspartnern auf verschiedenen
Kanälen sprechen.

Æ

11 x 

 

Ê

 Einstellungsmodus aktiviert

Æ

/

 

Ê

 Zusätzlicher Kanal ausgewählt

Æ

/

 

Ê

 CTCSS-Code geändert

Æ

/

 

Ê

 DCS-Code geändert

Æ

11 x 

/

 

oF

 

Ê

 Zweikanalüberwachung

beendet

Ruftonmelodie einstellen

Æ

8 x 

/

Monitor-Funktion

Die Monitor-Funktion ermöglicht es Ihnen, auf dem aktuell eingestell­
ten Kanal nach schwachen Signalen zu suchen.

Æ

 

Æ

Tastensperre ein-/ausschalten

Æ

 

Tastenton ein-/ausschalten

Æ

10 x 

/

 

oN

/

oF

Stoppuhr-Funktion

Æ

 

 

Ê

 Stoppuhr-Funktion gestartet

Æ

 

Ê

 Start / Stopp / Weiter

Æ

 

Ê

 Zurücksetzen

Æ

 

 

Ê

 Stoppuhr-Funktion verlassen

VOX-Modus

Bei dieser Funktion beginnt das Funkgerät automatisch zu senden,
wenn eine Stimme oder ein Geräusch erkannt wird.

Wenn Sie anfangen zu sprechen, tritt eine kurze Verzögerung
auf, bevor das Funkgerät sendet.
Beim Freisprechen im VOX-Modus muss 

 am Funkgerät

nicht gedrückt werden, um zu senden.

Für den Betrieb im VOX-Modus können 3 Empfindlichkeitsstufen ent­
sprechend der Umgebungsgeräusche gewählt werden.

Stufe 1

Stufe 2

Stufe 3

laute Umgebungs­

geräusche

normale Umge­

bungsgeräusche

leise Umgebungs­

geräusche

Æ

4 x 

/

 

01

/

02

/

03

 

Ê

 Empfindlich­

keitsstufe ausgewählt und VOX aktiviert

Æ

4 x 

 

oF

 

Ê

 VOX deaktiviert

Headset

Æ

Schließen Sie ein passendes Headset an der oberen Seite des

Funkgeräts an.

Æ

Aktivieren Sie den VOX-Modus (siehe oben).

Æ

Klemmen Sie das Funkgerät an den Gürtel und befestigen das

Kabel des Headsets an Ihrer Kleidung, so dass sich das Mikrofon kurz
vor Ihrem Mund befindet. Jetzt können Sie freihändig empfangen und
senden.

Technische Eigenschaften

Ausgangsleistung

0,5 W

Reichweite

ca. 10 km (bei freier Sichtlinie)

Akku

NiMH AAA 1,2 V, 600 mAh

Ihr Funkgerät ist mit einem energieeffizienten Steckernetzteil (Input
100-240 V

AC

, Output 9 V

DC

, 300 mA) ausgestattet. Die Nulllast be­

trägt ca. 0,08 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 77 %. Die
Leistungsaufnahme beträgt maximal 1,7 W.

Fehlerbehebung

Haben Sie Probleme mit Ihrem Funkgerät, kontrollieren Sie zuerst die
folgenden Hinweise.

Keine Funktion

- Die Akkus sind nicht korrekt eingelegt.
- Die Akkus sind nicht geladen.
- Die Akkus sind defekt.

Senden nicht möglich

-

 ist nicht vollständig gedrückt.

- Ihr Kanal wird von anderen Teilnehmern benutzt.

Kein Empfang

-

 ist gedrückt.

- Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.
- Sie befinden sich außerhalb des Empfangsbereichs.

Hindernisse wie Bäume und Gebäude haben einen negativen
Einfluss auf die Reichweite.

- Nutzen Sie die Monitor-Funktion, um nach schwachen Signalen
zu suchen.

Keine Kommunikation möglich

- Um mit anderen Teilnehmern zu sprechen, müssen alle Funkgerä­
te auf den gleichen Kanal und die gleiche Rufcodierung eingestellt
sein.

Service-Hotline

Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hot­
line.

Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom, bei Druck­
legung CHF 2,60/min).
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die
Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Pflegehinweise

Æ

Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch

reinigen.

Æ

Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.

Entsorgung

Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel­
stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoff­
hof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind

Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte 

Elektro- und

Elektronikgeräte

 einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das

nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall
in den Hausmüll werfen dürfen!

Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim
batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen
Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, si­
cher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Sym­
bole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall
in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen

der Entsorgung zugeführt werden müssen.

Verpackungsmaterialien

 entsorgen Sie entsprechend den lokalen

Vorschriften.

Garantie

SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwi­
ckelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange
Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten
verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit be­
trägt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Ga­
rantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Be­
dienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Auf­
bewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen,
fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Re­
klamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das
Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Ge­
räte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind
ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässig­
keit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf­
weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus­
schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen
sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu ma­
chen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer
Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend ge­
macht werden.

Konformitätserklärung

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsen­
deinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Kon­

formität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zei­
chen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download
von unserer Website www.switel.com.

Отзывы: