background image

WT119

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi 

Istruzioni per l'uso 

Operating Instructions

Содержание WT119

Страница 1: ...WT119 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions...

Страница 2: ...2 WT119 Bedienungsanleitung __________ 1 Mode d emploi ______________ 17 Istruzioni per l uso __________ 31 Operating instructions ________ 45 Declaration of Conformity_____ 59...

Страница 3: ...n Teilnehmer 8 3 4 Tastatursperre 9 3 5 Reichweite der Funkger te 9 3 6 Erh hung der maximalen Reichweite 10 3 7 Displaybeleuchtung 10 3 8 VOX Modus 10 3 9 Tastent ne ein ausschalten 11 3 10 Rufton au...

Страница 4: ...e 1 2 7 8 9 10 3 6 4 5 1 Mikro Kopfh reranschluss 2 Ein Aus Taste 3 Kanalschalter CHANNEL 4 Taste MODE 5 Kanalsperre 6 Lautst rke lauter 7 Lautst rke leiser 8 Displaybeleuchtung 9 Taste CALL 10 Taste...

Страница 5: ...n Sie nun den Akkupack ein und achten Sie auf die richtige Polung Falsche Polung kann sowohl das Akkupack als auch das Ger t besch digen 3 Schliessen Sie das Akkufach Hinweis Wenn das Akkupack schwach...

Страница 6: ...30 Stunden und eine maximale Nutzungsdauer von bis zu 20 Stunden Die aktuelle Batteriekapazit t wird im Display angezeigt Zum Laden stellen Sie die Funkger te f r ca 14 Stunden in die Ladestation Vol...

Страница 7: ...ein W hlen Sie zwischen den 8 Kan len indem Sie den Schalter CHANNEL auf der rechten Seite oben oder unten dr cken Das Display zeigt den jeweils eingestellten Kanal an Sie k nnen auch mit anderen Ger...

Страница 8: ...Taste CALL auf der linken Seite An dem gerufenen Ger t erklingt ein Rufton von zwei Sekunden Warten Sie nun bis der Gespr chspartner sich meldet Um selbst zu sprechen dr cken Sie die Taste TALK Halten...

Страница 9: ...ie Tastatursperre einschalten Halten Sie dazu die Taste f r eine Sekunde gedr ckt Im Display blinkt das Symbol und die Kanalwahl ist gesperrt Die anderen Tasten wie TALK und CALL sind nicht gesperrt U...

Страница 10: ...f r eine halbe Sekunde Hinweis Sie k nnen das AUTO SQUELCH auch tempor r abschalten Halten Sie dazu die Taste gedr ckt Das AUTO SQUELCH bleibt nun solange abgeschaltet bis Sie die Taste wieder loslas...

Страница 11: ...kurz die Taste MODE bis die Anzeige L erscheint 2 Mit den Tasten CHANNEL und kann die VOX Empfindlichkeit in 5 Stufen eingestellt werden 3 Best tigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste TALK 3 9 Tastent n...

Страница 12: ...ten und den gew nschten Rufton zwischen 1 und 5 aus 3 Best tigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste TALK 3 11 Roger Beep ein ausschalten Der Roger Beep signalisiert dem anderen Gespr chstaster dass nun ge...

Страница 13: ...m Sie die Taste CHANNEL oder f r 1 Sekunde gedr ckt halten 3 Mit den Tasten VOL und VOL k nnen acht Lautst rkestufen eingestellt werden 4 Halten Sie die Taste MODE f r 1 Sekunde gedr ckt um das Radio...

Страница 14: ...m wieder zur normalen Frequenzauswahl zur ckzukehren halten Sie die Taste CALL f r eine Sekunde zur ck Im Display erlischt die Anzeige CH 3 12 4 Funkbetrieb w hrend des Radioempfangs Das WT119 l sst s...

Страница 15: ...Kanal 8 446 09375 38 CTCSS Ruffreqeuenzen CH1 67 0Hz CH11 97 4Hz CH21 136 5Hz CH31 192 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 146 2Hz CH33 210 7Hz CH4 77 0...

Страница 16: ...mmen und Rauschen 35 dB Vor bergehendes Frequenzverhalten Sender ein 30 ms Sender aus 10 ms Stromversorgung Gemischter Betrieb ca 20 Stunden Standby 30 Stunden Ladezeit f r eine volle Aufladung 14 bis...

Страница 17: ...age de clavier 23 3 5 Port e des metteurs r cepteurs 24 3 6 Augmentation de la port e maximale 24 3 7 clairage de l cran 24 3 8 Mode VOX 25 3 9 Activer d sactiver les sons des touches 26 3 10 S lectio...

Страница 18: ...3 6 4 5 1 Raccordement micro casque 2 Touche marche arr t 3 Interrupteur de canal CHANNEL 4 Touche MODE 5 Verrouillage de canal 6 Volume plus fort 7 Volume plus faible 8 clairage de l cran 9 Touche CA...

Страница 19: ...bloc de batterie en place en respectant la polarit ad quate Une polarit inad quate peut d t riorer aussi bien le bloc de batterie que l appareil 3 Fermez le compartiment de batterie Remarque lorsque l...

Страница 20: ...de max 30 heures et d une dur e maximale d utilisation de 20 heures La capacit de batterie actuelle est affich e l cran Pour proc der au chargement laissez les metteurs r cepteurs en place dans le ch...

Страница 21: ...8 canaux en amenant vers le haut ou le bas le commutateur CHANNEL situ sur le c t droit L cran affiche le canal r gl Vous pouvez aussi tablir une liaison avec d autres appareils dot s galement de cana...

Страница 22: ...Appuyez une fois sur la petite touche CALL situ e sur le c t gauche Une sonnerie retentit pendant deux secondes sur l appareil appel Attendez alors que votre interlocuteur r ponde Pour parler vous m...

Страница 23: ...c ne s affiche l cran Lorsque vous recevez une communication l cran affiche l ic ne 3 4 Verrouillage de clavier Vous pouvez activer le verrouillage du clavier pour vous emp cher de d r gler involontai...

Страница 24: ...pouvez d sactiver provisoirement cette fonction AUTO SQUELCH afin d augmenter la port e Maintenez la touche enfonc e pendant plus de cinq secondes jusqu au retentissement d un signal sonore La suppre...

Страница 25: ...le r glage 5 permet d mettre aussi des voix moins fortes Activer le mode VOX 1 Appuyez plusieurs fois bri vement sur la touche MODE jusqu ce que le message UO s affiche 2 Les touches CHANNEL et permet...

Страница 26: ...ectionner la sonnerie d appel Vous pouvez transmettre une sonnerie d appel aux autres metteurs r cepteurs l aide de la touche CALL d s que vous souhaitez commencer converser 5 m lodies diff rentes son...

Страница 27: ...L et permettent de s lectionner alors les diverses fr quences de radio Ou vous pouvez lancer la recherche automatique d metteur en maintenant la touche CHANNEL ou enfonc e durant 1 seconde 3 Les touch...

Страница 28: ...la s lection de fr quence normale retenez la touche CALL durant une seconde Le message CH dispara t de l cran 3 12 4 mission r ception durant la r ception de radio Le WT119 peut galement tre utilis c...

Страница 29: ...08125 Canal 4 446 04375 Canal 8 446 09375 38 fr quences sonores CTCSS CH1 67 0Hz CH11 97 4Hz CH21 136 5Hz CH31 192 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 14...

Страница 30: ...n 2 Ronflement et souffle 35 dB R ponse en fr quence passag re metteur marche 30 ms metteur arr t 10 ms Alimentation lectrique Usage mixte env 20 heures Autonomie en veille 30 heures Temps pour charge...

Страница 31: ...della tasteria 37 3 5 Portata delle ricetrasmittenti 37 3 6 Aumento della massima portata 37 3 7 Illuminazione del display 38 3 8 Modo VOX 38 3 9 Attivazione disattivazione dei segnali acustici dei t...

Страница 32: ...7 8 9 10 3 6 4 5 1 micro collegamento cuffia 2 interruttore ON OFF 3 selettore canale CHANNEL 4 tasto MODE 5 Blocco canale 6 aumento volume 7 riduzione volume 8 illuminazione del display 9 tasto CALL...

Страница 33: ...la corretta polarit Un inversione della polarit pu direttamente danneggiare sia gli accumulatori che l apparecchio stesso 3 Chiudere infine l alloggiamento degli accumulatori Avvertenza se la capacit...

Страница 34: ...ed una durata di conversazione massima di 20 ore La capacit attuale delle batterie viene indicata nel display Per il procedimento di carica occorre appoggiare le ricetrasmittenti per la durata di ca 1...

Страница 35: ...asso nella parte destra dell apparecchio Nel display viene visualizzato il canale attualmente regolato Potete anche metterVi in comunicazione con delle altre unit che dispongono altrettanto dei canali...

Страница 36: ...ituato nella parte sinistra Per la durata di due secondi nell unit chiamata si sente un rispettivo segnale acustico Attendere ora fino a quando non risponde l interlocutore Per poter parlare occorre p...

Страница 37: ...tri tasti quali ad esempio TALK e CALL non sono interdetti Per disattivare successivamente il blocco della tastiera mantenere di nuovo premuto per un secondo il tasto Il simbolo scompare ed il blocco...

Страница 38: ...per la durata di 10 secondi dopo aver premuto il tasto Per spegnere anticipatamente l illuminazione basta premere il tasto 3 8 Modo VOX Nel modo VOX la ricetrasmittente incomincia a trasmettere autom...

Страница 39: ...re l immissione con il tasto TALK 3 9 Attivazione disattivazione dei segnali acustici dei tasti Normalmente ogni volta che premete un tasto nella ricetrasmittente si sente un segnale acustico di confe...

Страница 40: ...esto punto il segnale di chiamata desiderato tra 1 e 5 tramite i tasti e 3 Confermare l immissione con il tasto TALK 3 11 Attivazione disattivazione del Roger Beep Il Roger Beep segnala all altro inte...

Страница 41: ...matica mantenendo premuto il tasto CHANNEL oppure per 1 secondo 3 Tramite i tasti VOL e VOL si possono regolare otto stadi di volume 4 Mantenere premuto per un secondo il tasto MODE per un secondo per...

Страница 42: ...occorre mantenere premuto il tasto CALL per un secondo Dopodich nel display viene scompare l indicazione CH 3 12 4 Funzionamento della ricetrasmittente durante la ricezione radiofonica Il WT119 pu ess...

Страница 43: ...04375 canale 8 446 09375 38 CTCSS Tone Frequenze CH1 67 0Hz CH11 97 4Hz CH21 136 5Hz CH31 192 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 146 2Hz CH33 210 7Hz CH...

Страница 44: ...ione acustica 2 ronzio e fruscio 35 dB comportamento momentaneo di frequenza trasmettitore ON 30 ms trasmettitore OFF 10 ms Alimentazione di corrente servizio misto ca 20 ore standby 72 ore Caricament...

Страница 45: ...lling another subscriber 50 3 4 Keypad lock 51 3 5 Range of the walkie talkies 51 3 6 Increasing the maximum range 52 3 7 Display illumination 52 3 8 VOX mode 52 3 9 Switching key tones on and off 53...

Страница 46: ...nal Elements 1 2 7 8 9 10 3 6 4 5 1 Microphone and headphone connection 2 On Off button 3 CHANNEL switch 4 MODE button 5 Channel lock 6 Volume louder 7 Volume softer 8 Display illumination 9 CALL butt...

Страница 47: ...battery pack taking care to ensure that the polarity is correct The wrong polarity can damage both the battery pack and the unit 3 Close the battery compartment Note When the battery pack is weak and...

Страница 48: ...period of use of up to 20 hours The current battery capacity is shown in the display To charge place the walkie talkies in the charging station for ca 14 hours Full almost flat No indication Batterie...

Страница 49: ...same channel Choose between the 8 channels by pressing the CHANNEL switch on the right hand side up or down The display will show the channel that is currently selected You can also make contact with...

Страница 50: ...small CALL button on the left hand side A ringing tone will sound on the called unit for two seconds Now wait until the person called answers To speak yourself press the TALK button Hold the unit abo...

Страница 51: ...hanged unintentionally you can switch on the keypad lock To do this press and hold the button for one second The symbol will flash in the display and the channel will be locked The other buttons such...

Страница 52: ...channel select button for half a second Note You can also switch off the AUTO SQUELCH temporarily To do this press and hold the button The AUTO SQUELCH will now remain switched off until you release t...

Страница 53: ...tton repeatedly until L appears in the display 2 The VOX sensitivity can be set in 5 steps using the CHANNEL and buttons 3 Confirm your selection with the TALK button 3 9 Switching key tones on and of...

Страница 54: ...e required call tone between 1 and 5 using the and buttons 3 Confirm your selection with the TALK button 3 11 Switching the Roger beep on off The Roger beep signals to the other caller that it is now...

Страница 55: ...ion search by pressing and holding the CHANNEL or button for 1 second 3 Eight volume levels can be set using the VOL and VOL buttons 4 Press and hold the MODE button for 1 second to switch the radio o...

Страница 56: ...to the normal frequency selection once more press and hold the CALL button for one second The message CH will disappear from the display 3 12 4 Walkie talkie operation while listening to the radio Th...

Страница 57: ...Channel 8 446 09375 38 CTCSS Tone Frequencies CH1 67 0Hz CH11 97 4Hz CH21 136 5Hz CH31 192 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 146 2Hz CH33 210 7Hz CH4 7...

Страница 58: ...t 400Hz 12 dB at 2 5 kHz 2 dB Audio distortion 2 Hum and noise 35 dB Transient frequency response Transmitter on 30 ms Transmitter off 10 ms Power supply Mixed usage ca 20 hours Standby 30 hours Charg...

Страница 59: ...corrigenda Test report number ET R0302243 ET R0302242 S1 WO 0302244 ET R0302245 AUTHORISED SIGNATORY Signature ______________________ Name Selim Dusi Position in the company Managing Director Date of...

Страница 60: ......

Отзывы: