background image

− Safety Information −

64

1

Safety Information

Please read this operating instruction manual thoroughly.

1.1

Intended use

The telephone is suitable for telephoning within a public telephone
network system. Any other use is considered unintended use.
Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no
circumstances open the device or complete any repair work yourself.

1.2

Installation location

The telephone is designed for use indoors in rooms with a temperature
range from 10 °C to 30 °C. The base station should not be used in rooms
exposed to moisture, such as bathrooms or laundries. Prevent excessive
exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct
sunlight. Position the base station with a distance of 1 m to other
electronic devices or there is a risk of mutual disturbance.
Do not use the handset in potentially explosive areas.

1.3

Power supply

Only use the power adapter plug supplied because other power
supplies could destroy the telephone. Ensure access to the
power adapter plug is not obstructed by furniture or such.

1.4

Telephone connection cable

If the telephone connection cable supplied needs to be replaced, ensure
the pin assignment is identical on the new one.

1.5

Rechargeable batteries

Do not throw batteries into a fire or immerse them in water.

1.6

Power failure

The telephone cannot be used to make calls in the event of a power
failure. Always keep a cord connected telephone which operates without
an external power supply available in case of emergency situations.

1.7

Private branch exchanges

The telephone can be connected to a private branch exchange. There is

no

 guarantee that the telephone will work on every private branch

exchange.

Содержание DK10 Series

Страница 1: ...Schnurlostelefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DK10X...

Страница 2: ...2 2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 23 Istruzioni per l uso 43 Operating Instructions 63 Declaration of Conformity 84...

Страница 3: ...erheitshinweise 4 2 Bedienelemente 6 3 Schnellstart 7 4 Display 9 5 Telefonieren 10 6 Intern telefonieren 13 7 Telefon einstellen 14 8 Erkl rungen 18 9 Fehlerbeseitigung 19 10 Wichtige Informationen 2...

Страница 4: ...mit einem Abstand von 1 m zu anderen elektronischen Ger ten auf da es sonst zu gegenseitiger St rung kommen kann Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 3 Netzteil Verwe...

Страница 5: ...nicht gegen alle Reinigungsmittel best ndig 1 10 Entsorgung Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchg tern verpflichtet Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon bedeutet dass el...

Страница 6: ...bgebildeten Tastensymbolen sind m glich 2 1 Mobilteil 1 Display 2 Anrufliste 3 Wahlwiederholung 4 Programmiertaste 5 Tastensperre 6 Tonruf Ein Aus 7 Gespr chstaste 8 R Taste 9 Kurzwahltaste 10 L schen...

Страница 7: ...mit Netzteil 1 1 1 1 Ladestation en mit Netzteil 1 2 3 Mobilteil e 1 2 3 4 Telefonanschlusskabel 1 1 1 1 Akkus 2 4 6 8 Bedienungsanleitung 1 1 1 1 3 3 Basisstation anschlie en Schlie en Sie die Basis...

Страница 8: ...enden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni MH 1 2 V 600 mAh Achten Sie auf die richtige Polung Schlie en Sie das Batteriefach 3 6 Akkus aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme f r mi...

Страница 9: ...linkend Sie verlieren die Verbindung zur Basisstation Dauerhaft Die Verbindung zur Basisstation ist gut Sie f hren ein Gespr ch Das Mikrofon ist ausgeschaltet Der Tonruf ist ausgeschaltet Die Tastensp...

Страница 10: ...n hin und herwechseln Gespr chspartner wechseln Achtung Die Rufnummernanzeige das Halten von Gespr chen und das Anklopfen sind Mehrwertdienste Ihres Netzbetreibers Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber...

Страница 11: ...etzt gew hlten Rufnummern in einer Wahlwiederholungsliste ab 1 bis 10 x Wahlwiederholungsliste ffnen Rufnummer ausw hlen und Verbindung herstellen 5 7 Verpasste Anrufe zur ckrufen Ihr Telefon speicher...

Страница 12: ...spr chsdauer Nach dem Beenden eines Gespr chs wird die Gespr chsdauer in Minuten und Sekunden angezeigt 5 12 Paging von der Basisstation zum Mobilteil Dr cken Sie an der Basisstation die Paging Taste...

Страница 13: ...anderes Mobilteil weiterleiten 2 sec z B W hrend des Gespr chs interne Rufnummer w hlen Gespr ch weiterleiten Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden k nnen Sie sich das externe Gespr ch mit...

Страница 14: ...onrufmelodie ausw hlen und best tigen 7 3 H rerlautst rke Sie k nnen die H rerlautst rke in drei Stufen einstellen Programmierung starten 2 3 Aktuelle Einstellung wird angezeigt bis H rerlautst rke au...

Страница 15: ...Rufnummer im Display angezeigt Programmierung starten 2 x PIN Code eingeben und best tigen 7 6 Externe Anrufbeantworter Wenn Ihr Netzbetreiber einen externen Anrufbeantworter f r Sie bereitstellt k n...

Страница 16: ...st tigen 7 8 Tastenton ein ausschalten Bei jedem Tastendruck wird ein Ton vom Mobilteil wiedergegeben Je nach Einstellung wird der Tastenton ein oder ausgeschaltet Tastenton ein auschalten 7 9 PIN Cod...

Страница 17: ...oo PIN Code eingeben und best tigen Folgende Einstellungen werden wiederhergestellt Mobilteil Basisstation Tonruflautst rke 3 PIN Code 0000 Tonrufmelodie 1 Flash Zeit 100 ms H rerlautst rke 2 Anruflis...

Страница 18: ...die wichtigsten Mehrwertdienste ihres Netzbetreibers z B Makeln Anklopfen Dreier Konferenz Die R Taste 8 k nnen Sie bei der Verwendung der Mehrwertdienste nutzen Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber...

Страница 19: ...Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt Sie haben sich zu weit von der Basis station entfernt Verbindung abgehackt f llt a...

Страница 20: ...e Kon taktfl chen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen trok kenen Tuch Display Anzeige dunkel Verursacht durch direkte Sonnenbe strahlung Lassen Sie das Mobilteil abk hlen Die Rufnum...

Страница 21: ...en Innen 300 m 50 m Standby bis zu 100 h Max Gespr chsdauer bis zu 10 h Aufladbare Standard Akkus 2 x 1 2 V 600 mAh Gr e AAA Wahlverfahren Ton Wahlverfahren Zul ssige Umgebungstemperatur 10 C bis 30...

Страница 22: ...9 Flash Zeit 16 G Gespr chsdauer 12 H H rerlautst rke 14 I Intern telefonieren 13 K Kurzwahl 14 L Ladestation anschlie en 8 M Makeln 13 Mikrofon stummschalten 11 P Paging 12 PIN Code 16 R R Taste 16 R...

Страница 23: ...urit 24 2 l ments de manipulation 26 3 D marrage rapide 27 4 L cran 29 5 Communication 30 6 Communication interne 33 7 Programmer le t l phone 34 8 Explications 38 9 Elimination des perturbations 39 1...

Страница 24: ...istance d 1 m par rapport d autres appareils lectroniques pour viter d ventuelles interactions N utilisez pas le combin dans des zones expos es aux explosions 1 3 Bloc secteur N utilisez que le bloc d...

Страница 25: ...n 1 10 Elimination Le transfert du droit europ en dans des lois et r glements nationaux vous obligent liminer vos biens de consommation de fa on conforme L ic ne ci contre sur votre t l phone signifie...

Страница 26: ...ste d appels 3 R glage automatique des derniers num ros 4 Touche de programmation 5 Verrouillage du clavier 6 Sonnerie d appel Marche Arr t 7 Touche de communication 8 Touche R 9 Touche de s lection a...

Страница 27: ...DK 100 102 103 104 Base s avec bloc d alimentation 1 1 1 1 Chargeur s avec bloc d alimentation 1 2 3 Combin s 1 2 3 4 C ble de raccordement t l phonique 1 1 1 1 Piles rechargeables 2 4 6 8 Mode d emp...

Страница 28: ...que des piles de type AAA Ni MH 1 2 V 600 mAh Observez une polarisation correcte Fermez le compartiment piles 3 6 Chargement des piles Lors d une premi re mise en service posez le combin pendant au m...

Страница 29: ...Clignotant vous perdez la liaison avec la base En continu la liaison avec la base est bonne Vous t l phonez Le microphone est d sactiv La sonnerie d appel est d sactiv e Le verrouillage du clavier est...

Страница 30: ...une communication 5 3 R ceptionner deux appels Des signaux sonores vous indiquent signalisation d appel en instance qu un autre appel vous parvient pendant que vous t l phonez Vous pouvez passer d un...

Страница 31: ...num ro d appel Le premier correspondant est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec l autre Vous pouvez entrer un num ro la main via le pav num rique Vous pouvez alors passer d un correspondant...

Страница 32: ...e d sactiver 5 10 M lodie de sonnerie d appel du combin Vous pouvez d sactiver la m lodie de sonnerie d appel du combin 2 sec Appuyez dessus pour la d sactiver 2 sec Appuyez dessus pour l activer 5 11...

Страница 33: ...rer sur un autre combin 2 sec p ex Composer un num ro interne pendant la communication Transf rer la communication Si le combin appel ne se manifeste pas vous pouvez retourner la communication externe...

Страница 34: ...re de l couteur Vous pouvez r gler le volume de l couteur sur trois niveaux Commencer la programmation 2 3 Le r glage actuel est affich S lectionnez le volume de l couteur et confirmez 7 4 S lection a...

Страница 35: ...t activ le num ro enregistr est affich sur l cran Commencer la programmation 2 x Entrez le code PIN et confirmez 7 6 R pondeurs externes Si votre op rateur met un r pondeur externe votre disposition v...

Страница 36: ...de flash et confirmez 7 8 Activer D sactiver le son des touches Un son est produit par votre combin chaque fois que vous appuyez sur une touche Selon le r glage le son est activ ou d sactiv Activer D...

Страница 37: ...es r glages suivants sont restaur s Combin Base Volume de la sonnerie 3 Code PIN 0000 M lodie de la sonnerie 1 Temps de flash 100 ms Volume sonore de l couteur 2 Liste d appels Vide Son des touches Ac...

Страница 38: ...ort Votre t l phone supporte les services confort les plus importants de votre op rateur p ex va et vient signalisation d appel en instance conf rence trois Vous pouvez vous servir de la touche R 8 si...

Страница 39: ...eil Testez avec un autre t l phone si vo tre raccordement t l phonique fonc tionne Le bloc d alimentation n est pas branch ou il y a une panne totale de courant Les piles rechargeables sont vides ou d...

Страница 40: ...surfaces de contact du combin et de la base avec un chiffon doux et non pelucheux L affichage de l cran est sombre Caus par l ensoleillement Fa tes re froidir le combin L affichage du num ro d appel...

Страница 41: ...ieur l int rieur 300 m 50 m Etat de veille jusqu 100 h Dur e max de communication jusqu 10 h Piles rechargeables standard 2 x 1 2 V 600 mAh taille AAA Num rotation Num rotation par tonalit Temp rature...

Страница 42: ...sonnerie d appel 32 34 N Niveau de chargement des piles 28 Notations 30 P Paging 32 Placer les piles 28 R Raccorder la base 27 Raccorder le chargeur 28 R ceptionner des appels 30 R glages usine 37 R...

Страница 43: ...a 44 2 Elementi di comando 46 3 Avvio rapido 47 4 Display 49 5 Compiere chiamate 50 6 Compiere chiamate interne 53 7 Impostare il telefono 54 8 Spiegazioni 58 9 Eliminazione di errori 59 10 Informazio...

Страница 44: ...lore e raggi solari diretti Posizionare la stazione base con una distanza di 1 m da altre apparecchiature elettroniche visto che altrimenti si possono verificare interferenze reciproche Evitare l uso...

Страница 45: ...n gomma della stazione base non sono resistenti a qualsiasi detergente 1 10 Smaltimento La conversione della legislazione europea in leggi e direttive nazionali impone il corretto smaltimento di beni...

Страница 46: ...raffigurati 2 1 Unit portatile 1 Display 2 Elenco chiamate 3 Ripetizione di chiamata 4 Tasto di programmazione 5 Blocco tastiera 6 Suoneria ON OFF 7 Tasto di chiamata 8 Tasto R 9 Tasto di selezione a...

Страница 47: ...ne i di carica con alimenta tore di rete 1 2 3 Unit portatile i 1 2 3 4 Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1 Batterie ricaricabili 2 4 6 8 Istruzioni per l uso 1 1 1 1 3 3 Collegare la stazione bas...

Страница 48: ...A Ni MH 1 2 V 600 mAh Osservare la corretta polarit Chiudere infine il vano batterie 3 6 Caricare le batterie Riporre l unit portatile in sede di prima messa in funzione per una durata di minimo 14 or...

Страница 49: ...stazione base interrotto Se la spia rimane accesa Il collegamento con la stazione base buono Chiamata telefonica in corso Il microfono disattivato La segnalazione acustica di chiamata disattivata Il b...

Страница 50: ...i chiamata indicano la ricezione di una seconda chiamata durante lo svolgimento della prima telefonata Il numero di passaggi della telefonata tra i due interlocutori di chiamata illimitato Cambiare il...

Страница 51: ...i chiamata Mentre in corso la conversazione con un altro interlocutore la prima chiamata trattenuta Utilizzare la tastiera per inserire il numero di chiamata Il numero di passaggi della telefonata tra...

Страница 52: ...dell unit portatile E possibile disattivare la melodia di suoneria dell unit portatile 2 sec Premere per disattivare 2 sec Premere per attivare 5 11 Visualizzazione della durata di conversazione Dopo...

Страница 53: ...na sull altra unit portatile 2 sec per es Scegliere il numero di chiamata interno durante la telefonata Trasferire la chiamata Se l unit portatile chiamata non risponde possibile riprendere la chiamat...

Страница 54: ...ell impostazione attuale fino Scegliere e confermare la melodia di suoneria 7 3 Volume del ricevitore E possibile impostare il volume del ricevitore in tre livelli Avviare la programmazione 2 3 Visual...

Страница 55: ...mpostazione scelta la funzione di chiamata beb attivata o disattivata In caso di attivazione della chiamata beb il numero di chiamata memorizzato visualizzato sul display Avviare la programmazione 2 x...

Страница 56: ...Scegliere e confermare il tempo flash 7 8 Attivare Disattivare il suono tasti Ogni volta che si preme un tasto l unit portatile emette un suono A seconda dell impostazione scelta il suono tasti attiva...

Страница 57: ...e il codice PIN Le seguenti impostazioni sono ripristinate Unit portatile Stazione base Volume di suoneria 3 Codice PIN 0000 Melodia di suoneria 1 Tempo flash 100 ms Volume del ricevitore 2 Elenco chi...

Страница 58: ...telefonica per es funzioni di chiamata in attesa avviso di chiamata conferenza a tre Il tasto R 8 disponibile utilizzando i servizi a valore aggiunto Si prega di consultare il proprio gestore di rete...

Страница 59: ...fonico in questione funzionante L alimentatore di rete non inserito oppure si in presenza di una caduta di tensione totale Le batterie ricaricabili sono scariche o difettose La distanza dalla stazione...

Страница 60: ...zione base con un panno morbido e asci utto Visualizzazione sul display scura Il difetto causato da raggi del sole diretti Fare raffreddare l unit portatile La visualizzazione del nu mero di chiamata...

Страница 61: ...50 m Autonomia di stand by fino a 100 ore Autonomia di chiamata fino a 10 ore Batterie standard ricaricabili 2 x 1 2 V 600 mAh tipo AAA Procedura di selezione Procedura di selezione a TONI Temperatur...

Страница 62: ...ni di default 57 Indicazioni di sicurezza 44 Inserire le batterie 48 M Melodia di suoneria 52 54 Modi di scrittura 50 P Paging 52 R Rappresentazioni 50 Ricevere telefonate 50 Ripetizione di selezione...

Страница 63: ...ty Information 64 2 Operating Elements 66 3 Starting Up 67 4 Display 69 5 Making calls 70 6 Internal calls 1 73 7 Setting Up the Telephone 74 8 Explanations 78 9 Troubleshooting 79 10 Important Inform...

Страница 64: ...other electronic devices or there is a risk of mutual disturbance Do not use the handset in potentially explosive areas 1 3 Power supply Only use the power adapter plug supplied because other power su...

Страница 65: ...osal You are legally obliged to dispose of consumable goods according to the applicable laws The adjacent symbol on the telephone indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no lo...

Страница 66: ...ose depicted here are possible 2 1 Handset 1 Display 2 Calls log 3 Redialling button 4 Programming button 5 Key lock 6 Ringing tone on off 7 Call button 8 R button 9 Quick Dial button 10 Delete Mute 2...

Страница 67: ...s with power adapter plug 1 1 1 1 Charging station s with power adapter plug 1 2 3 Handset s 1 2 3 4 Telephone connection cable 1 1 1 1 Batteries 2 4 6 8 Operating manual 1 1 1 1 3 3 Connecting the ba...

Страница 68: ...1 2 V 600 mAh Pay attention to correct polarity Close the battery compartment cover 3 6 Charging the batteries Before the handset is used for the first time insert it in the base station for at least...

Страница 69: ...o the base station is poor Continuously The connection to the base station is good A call is currently being made The microphone is switched off The ringing tone has been switched off The key lock fun...

Страница 70: ...rs Switch to other caller Caution The functions for phone number display holding calls and call waiting are supplementary services offered by your tele phone network provider Contact your network prov...

Страница 71: ...ist 1x to 10x Open the redialling list select a phone number and connect 5 7 Calling back missed numbers The telephone stores the last ten numbers not taken in a calls log 1x to 10x Open the calls lis...

Страница 72: ...ton to activate the function 5 11 Talk time display When you have finished a call its duration is displayed in hours minutes and seconds 5 12 Paging the handset from the base station Press the Paging...

Страница 73: ...2 sec e g While being on the phone dial an internal extension number Forward the call If the handset called does not answer take the external call back by pressing the button 6 2 Holding a call broke...

Страница 74: ...t and confirm a ringing melody 7 3 Receiver volume The receiver volume can be set to one of three different volume levels Enable programming mode 2 3 The current setting is shown to Select and confirm...

Страница 75: ...ing mode 2 x Enter the PIN code and confirm 7 6 External answering machines Assuming your telephone network provider makes an external answering machine available to you the phone number for calling t...

Страница 76: ...and confirm a Flash time 7 8 Key tone on off An acoustic signal is issued each time a button on the handset is pressed Changing the setting enables or disables the key tone Press to enable or disable...

Страница 77: ...ramming mode oooo Enter the PIN code and confirm The following settings are restored Handset Base station Ringing volume 3 PIN code 0000 Ringing melody 1 Recall time 100 ms Receiver volume 2 Calls log...

Страница 78: ...supplementary services offered by your telephone network provider e g brokering call waiting three way conferencing etc The R button 8 is used in conjunction with these supplementary services Please...

Страница 79: ...y using another tele phone The power adaptor plug is not plugged in or there is a complete power failure The rechargeable batteries are empty or defective The handset is too far from the base station...

Страница 80: ...the contact surfaces on the handset and base station with a soft dry cloth Display is dark Caused by exposure to direct sunlight Allow the handset to cool down The caller number display CLIP does not...

Страница 81: ...indoors 300 m 50 m Standby Up to 100 h Max talk time Up to 10 h Rechargeable standard batteries 2 x 1 2 V 600 mAh size AAA Dialling method Tone dialling mode Permissible ambient temperature 10 C to 30...

Страница 82: ...ternal calls 73 H Holding a call 73 I Inserting the batteries 68 Internal calls 73 K Key lock 71 Key tone 76 M Making calls 70 Muting the microphone 71 O Operating elements 66 P Package contents 67 Pa...

Страница 83: ...Index 83...

Страница 84: ...___ Signed Name printed Selim Dusi Position in company Managing Director Date of issue 24 02 2006 Copies of this document will be held on file for a period of 10 years after the last production Suppli...

Отзывы: