background image

23

24

25

Répondeur

34

Enregistrement / contrôle et effacement des annonces 

Enregistrement des annonces

La longueur de la propre annonce ne doit pas dépasser 40 secondes.
2 sec 

@

Activer le mode de réglage

Maintenir 

x

Démarrer l’enregistrement (texte d’annonce 1)

Relâcher 

x

Terminer l’enregistrement (texte d’annonce 1)

Maintenir 

u

Démarrer l’enregistrement (texte d’annonce 2)

Relâcher 

u

Terminer l’enregistrement (texte d’annonce 2)

Contrôle de l’annonce actuellement enregistrée

@

Ecouter l’annonce

Suppression d’une annonce personnelle et retour à l’annonce standard

Si vous effacez votre propre annonce, c’est l’annonce standard préenregistrée qui sera automatiquement
activée.

@

Ecouter l’annonce

–

Effacer l’annonce

Enregistrement d’un mémo

Un mémo est une information qui peut être écoutée comme un message entré.

Enregistrement d’un mémo

La durée du mémo peut s’élever jusqu’à 2 minutes.
Maintenir 

x

Démarrer l’enregistrement

Relâcher 

x

Terminer l’enregistrement

Ecoute / suppression de messages / mémos enregistrés

Ecoute de messages / de mémos

Les messages / mémos enregistrés sont restitués dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés. Le jour de
la semaine et l’heure sont annoncés avant l’audition du message ou du mémo correspondant.
2 sec 

q

Ecouter de nouveaux message / mémos

q

Ecouter tous les messages / mémos

s

Arrêt de la restitution

x

Faire repasser le message

u

Message suivant

Suppression d’un message / mémo

q

Ecouter le message / mémo à effacer

–

Effacer le message / mémo

Supprimer tous les messages / mémos

Tous les message / mémos seront effacés. Les nouveaux messages / mémos seront également effacés.
Ecoutez tous les messages / mémos. Après que vous avez écouté tous les messages / mémos, vous pou-
vez effacer tous les messages / mémos.

q

Ecouter tous les messages / mémos

–

Effacer les messages / mémos

La consultation à distance

Vous pouvez appeler votre répondeur pour écouter les messages et effectuer d’autres fonctions. A condi-
tion toutefois d’utiliser un téléphone à numérotation par tonalité.

Le code de sécurité pour la consultation à distance

Pour pratiquer la consultation à distance, vous devez saisir un code de sécurité. Celui−ci est réglé à l’usine
sur le "000".
2 sec 

–

Activer le mode de réglage

x

 ou 

u

–

1. Modifier le 1er numéro et confirmer

x

 ou 

u

–

2. Modifier le 2ème numéro et confirmer

x

 ou 

u

–

3. Modifier le 3ème numéro et confirmer

Содержание DFT7072

Страница 1: ...Schnurlostelefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DFT7072...

Страница 2: ...2 2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 25 Istruzioni per l uso 47 Operating Instructions 69 Declaration of Conformity 92...

Страница 3: ...mente 6 4 Wie bediene ich mein Telefon 7 5 Telefonieren 9 6 Anrufbeantworter 11 7 Nebenstellenanlagen Zusatzdienste 14 8 Men struktur 15 9 SMS 18 10 Mehrere Mobilteile Basisstationen 19 11 Falls es Pr...

Страница 4: ...und tauchen Sie sie nicht ins Wasser Stromausfall Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden Halten Sie f r Notf lle ein schnurgebunde nes Telefon bereit welches ohne eine externe...

Страница 5: ...etzteil Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das ge ffnete Batteriefach ein Verwen den Sie nur Akkus des Typs AAA Ni MH 1 2 V Achten Sie auf die richtige Polung Schlie en Sie das Batteriefach Akkus a...

Страница 6: ...Anrufbeantworter Ein Aus 3 Paging Taste Mobilteil suchen 4 Lautst rke 5 Lautst rke 6 Wiedergabe 7 LED Netzanzeige 8 LED Ladekontrollleuchte 9 7 Segment Anzeige 10 L schen Sicherheitscode 11 N chste Na...

Страница 7: ...der Batteriekapazit t Blinkend Laden Sie die Akkus Durchlaufende Segmente Die Akkus werden geladen Seite 5 Das Freisprechen ist aktiviert Seite 10 Die Tastensperre ist aktiviert Seite 10 Der Wecker is...

Страница 8: ...en ffnet angezeigtes Men Navigation im Men Alle Funktionen sind ber unterschiedliche Men s zu erreichen Den Weg zur gew nschten Funktion ent nehmen Sie der Men struktur Seite 15 Men Hauptmen ffnen ode...

Страница 9: ...Telefonbuch ffnen oder Eintrag ausw hlen und Verbindung herstellen Intern telefonieren Interne Gespr che f hren Sie m ssen zwei oder mehr Mobilteile MT1 MT2 an einer Basisstation angemeldet haben um i...

Страница 10: ...er W hrend eines Gespr chs wird die Gespr chsdauer in Minuten und Sekunden angezeigt Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion um den Gespr chspartner ber den Lautsprecher zu h ren Freisprechen einschalt...

Страница 11: ...zwischen 2 und 9 Tonrufen und der Einstellung Geb hrensparer f r die geb hrenfreie Vor Fernabfrage w hlen Mit der geb hrenfreien Vor Fernabfrage k nnen Sie feststellen ob sich neue Nach richten auf Ih...

Страница 12: ...wiedergegeben in der sie aufge zeichnet wurden Der Wochentag und die Uhrzeit werden vor dem Abspielen der jeweiligen Nachricht oder des jeweiligen Memos genannt 2 sec q neue Nachrichten Memos abh ren...

Страница 13: ...r die jeweiligen Funktionen der einzelnen Tasten Taste 1 Funktionen im Hauptmen 8 Funktionen im Ansagenmen 1 Hauptmen erneut anh ren Hauptmen ffnen und anh ren 2 alle Nachrichten abh ren eingestellten...

Страница 14: ...gentlichen Rufnummer Die Pause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern in das Telefonbuch eingegeben werden R Taste und Zusatzdienste Ihr Telefon unterst tzt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers wie z...

Страница 15: ...Benutzer l schen Benutzer 1 4 Benutzer hinzuf gen Benutzername Passwort Nochmal eingeben Anruferlisten 2 Eingegangene Anrufe Optionen L schen Details anzeigen Nr einf gen Entgangene Anrufe Optionen L...

Страница 16: ...teinstellung Wecker Ein Aus Einmalig Zeit 24 Std T glich Zeit 24 Std Aus Weckton einstellen Weckton 1 4 Zeit und Datum einst Datum Zeit 24 Std Anmeldung Mobilteil anmelden Basis 1 4 System PIN 5 Basis...

Страница 17: ...Dr cken der entsprechenden Ta ste k nnen Buchstaben Zahlen und Sonderzeichen eingegeben werden 2 Hier k nnen Sie einem Telefonbucheintrag eine bestimmte Tonrufmelodie zuordnen Ihr Mobilteil mel det si...

Страница 18: ...nter Sende Service Center Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Text eingeben Zur Eingabe von Text sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet Durch mehrmaliges Dr cken der entsprechenden T...

Страница 19: ...il an Seite 16 Anmelden von Mobilteilen anderer Hersteller an DFT7072 Basisstationen 5 sec Basisstation in den Registriermodus bringen Folgen Sie f r die Anmeldung des Mobilteils den Hinweisen in der...

Страница 20: ...ellen Sie die Werkseinstellungen wieder her Seite 21 Die Akkus sind in k rzester Zeit leer Die Akkus sind leer oder defekt Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation Reinigen Sie die Konta...

Страница 21: ...ur ck Reset abbrechen Werkseinstellungen Sprache Deutsch SMS Einstellungen Mobilteil Name DFT7072 Eingang Leer Interne Rufnummer 1 Ausgang Leer Telefonbuch Leer 150 Speicherpl tze Empfangs Service Cen...

Страница 22: ...ngen Anrufbeantworter Ansage Ansagetext 1 Verz gerung Anrufann 6 Tonrufe Nachrichtenspeicher Leer Annahme bei ausgeschaltetem AB 20 Tonrufe Sicherheitscode 000 Lautst rke 5 Anrufbeantworter Ein Wochen...

Страница 23: ...erlischt bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbe wahren durch unsachgem en Anschluss oder Install...

Страница 24: ...Makeln 9 Maximale Aufnahmezeit 11 Mehrere Basisstationen 19 Mehrere Mobilteile 19 Memo aufzeichnen 12 Men struktur 15 Mikrofon stummschalten 10 Mobilit t 19 Mobilteil aus und einschalten 5 Mobilteil s...

Страница 25: ...4 Comment se servir du t l phone 29 5 Comment t l phoner 31 6 R pondeur 33 7 Installations postes suppl mentaires Services suppl mentaires 36 8 Structure du menu 37 9 SMS 40 10 Plusieurs combin s bas...

Страница 26: ...ngez pas dans l eau Panne de courant En cas de panne de courant vous ne pouvez pas t l phoner avec cet appareil Pour les cas d urgence ayez votre disposition un t l phone fil fonctionnant sans aliment...

Страница 27: ...ion fourni avec l appareil Mise en place des piles Placez les piles dans le compartiment pr vu cet effet N utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni MH 1 2 V Observez une polarisation correc...

Страница 28: ...r 1 Ecoute Enregistrement de l annonce 2 R pondeur Marche Arr t 3 Touche de paging recherche du combin 4 Volume sonore 5 Volume sonore 6 coute 7 DEL affichage r seau 8 DEL voyant de charge 9 Affichage...

Страница 29: ...hage de la capacit des piles Clignotant Chargez les piles rechargeables Segments continus Les piles rechargeables sont en train d tre charg es page 27 Le mode mains libres est activ page 32 Le verroui...

Страница 30: ...ipal ouvrir le menu affich Navigation dans le menu Vous pouvez acc der toutes les fonctions via diff rents menus La structure du menu vous indique le che min prendre jusqu la fonction d sir e page 37...

Страница 31: ...d appel dans le r pertoire page 30 et 39 Contacts Ouvrir le r pertoire ou S lectionner l enregistrement et confirmer Communication interne Comment passer des communications internes Vous devez avoir d...

Страница 32: ...e communication est affich e en minutes et secondes Mode mains libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l interm diaire du haut parleur Brancher le mode mains libres D branche...

Страница 33: ...e 2 et 9 sonneries d appel ainsi que le r glage conomiseur de taxes pour la consultation pr alable distance gratuite La consultation pr alable distance gratuite vous permet de constater si vous avez d...

Страница 34: ...egistr s sont restitu s dans l ordre dans lequel ils ont t enregistr s Le jour de la semaine et l heure sont annonc s avant l audition du message ou du m mo correspondant 2 sec q Ecouter de nouveaux m...

Страница 35: ...Touche 1 Fonctions du menu principal 8 Fonctions du menu d annonces 1 Nouvelle coute du menu principal Ouvrir le menu principal et l couter 2 Ecoute de tous les messages Ecoute du texte d annonce pr...

Страница 36: ...nalit 2 sec Introduire la pause de num rotation Apr s le code r seau votre t l phone attend 3 secondes pour composer le num ro d appel r el La pause peut galement tre enregistr e dans le r pertoire lo...

Страница 37: ...personnelles Supprimer Boites personnelles 1 4 Ajouter boite perso Nom Utilisateur Mot de Passe Confirmer Liste des appels 2 Appels re us Options Effacer Voir les d tails Ajouter un contact Appel non...

Страница 38: ...R glage date heure Alarme Marche arr t Une seule sonne rie Horloge sur 24H Quotidienne Horloge sur 24H Arr t Sonnerie alarme Sonnerie alarme 1 4 R glage date heure Date Horloge sur 24H Enregistre ment...

Страница 39: ...n appuyant plusieurs fois sur la touche ad quate vous pouvez saisir des lettres des chiffres et des symboles 2 Ici vous pouvez attribuer une certaine m lodie de sonnerie d appel un enregistrement du r...

Страница 40: ...e r ception Centre de services d mission Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Saisie de texte Pour permettre la saisie de textes des lettres sont inscrites sur les touches chiffr es En appuyant...

Страница 41: ...age 38 D claration de combin s d autres fabricants sur des bases DFT7072 5 sec Mettre la base en mode d enregistrement Pour la d claration du combin suivez les indications du mode d emploi de l autre...

Страница 42: ...ndant un court instant R tablissez les r glages usine page 43 Les piles rechargeables sont vi des au bout de peu de temps La pile rechargeable est vide ou d fectueuse Placez le combin correctement sur...

Страница 43: ...es usine Langue allemand Param trer des SMS Nom du combin DFT7072 Entr e vide Num ro interne 1 Sortie vide R pertoire vide 150 places de m moire Centre de service de r ception Swisscom 0622 100 000 Li...

Страница 44: ...ce texte d annonce 1 Retardement de la prise d appel 6 sonneries d ap pel M moire des messages Vide Prise d appel quand le r pondeur est d branch 20 sonneries d appel Code de s curit 000 Volume 5 R po...

Страница 45: ...antie expire en cas d interventions de l acheteur ou d un tiers Les dommages engendr s par une manipulation ou une utilisation inad quates par un mauvais emplacement ou range ment par un raccordement...

Страница 46: ...a communication 31 Fonctions des touches 35 G Garantie 45 I Installations postes suppl mentai res 27 36 Intercommunication 31 L Liste des appels 37 M Menu principal 37 Mise en place des piles 27 Mise...

Страница 47: ...iona il mio telefono 51 5 Compiere telefonate 53 6 Segreteria telefonica 55 7 Impianti telefonici interni Servizi addizionali 58 8 Struttura di menu 59 9 SMS 62 10 Maggior numero di unit portatili sta...

Страница 48: ...erle in acqua Caduta di tensione In caso di caduta di tensione non possibile impiegare l unit per telefonare Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di funziona...

Страница 49: ...ricaricabili Inserire le batterie ricaricabili nel rispettivo vano batterie prece dentemente aperto Utilizzare a tale scopo solo batterie ricari cabili del tipo AAA Ni MH 1 2 V Osservare la corretta...

Страница 50: ...sto di ricerca unit portatile tasto di paging 4 Volume 5 Volume 6 Riproduzione 7 LED di visualizzazione rete 8 LED di controllo dello stato di carica 9 Visualizzazione di 7 segmenti 10 Cancellare Codi...

Страница 51: ...rie Se la spia lampeggia Caricare le batterie ricaricabili Segmenti che scorrono Processo di carica delle batterie in corso pagina 49 La funzione vivavoce attivata pagina 54 Il blocco tastiera attivat...

Страница 52: ...alizzato Navigare nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono Il percorso da seguire per giun gere alla funzione desiderata indicato dalla struttura di menu pag...

Страница 53: ...a rubrica telefonica pagina 52 e 61 Rubrica Aprire la rubrica telefonica o Scegliere la voce e instaurare un collegamento Compiere chiamate interne Condurre chiamate interne Per poter condurre chiamat...

Страница 54: ...durata della telefonata visualizzata in minuti e secondi sul di splay Funzione vivavoce Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l altoparlante Attivare la funzione v...

Страница 55: ...egnalazioni di chiamata e l impostazione Risparmio di addebiti per com piere un interrogazione a distanza preliminare gratuita Con la funzione di interrogazione a distanza preli minare gratuita possib...

Страница 56: ...mana o l orario sono indicati prima della riproduzione del rispettivo messaggio o promemoria 2 sec q Riprodurre nuovi messaggi nuovi promemoria q Riprodurre tutti i messaggi tutti i promemoria s Inter...

Страница 57: ...sto 1 Funzioni nel menu principale 8 Funzioni nel menu annunci 1 Riprodurre di nuovo il menu principale Aprire e riprodurre il menu principale 2 Riprodurre tutti i messaggi Riprodurre il messaggio di...

Страница 58: ...a il telefono aspetta 3 secondi prima di procedere con la sele zione del numero che si desidera chiamare La pausa anche programmabile in sede di immissione dei numeri di chiamata nella rubrica telefo...

Страница 59: ...gi Utiliz Nome Utilizzatore Password Conferma Lista Chiamate 2 Ricevute Opzioni Cancella Visualizza Numero Inserisci Nuovo Chiamata senza Risp Opzioni Cancella Visualizza Numero Inserisci Nuovo Effett...

Страница 60: ...gola Orologio 24 Ore Quotidiana Orologio 24 Ore Disattiva Imposta Tono Sveglia Tono di Sveglia 1 4 Imposta Data e Ora Data Orologio 24 Ore Affiliazione Registra Portatile Base 1 4 Codice PIN 5 Selezio...

Страница 61: ...e e caratteri speciali 2 Possibilit di assegnare una determinata melodia di suoneria ad una voce dell elenco telefonico In pre senza di una chiamata da parte di un determinato interlocutore l unit por...

Страница 62: ...one Centro di servizi per invio Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Immissione del testo L immissione di testo viene eseguita utilizzando le lettere indicate sui tasti numerici del telefono Pr...

Страница 63: ...dice PIN dell altro costruttore Registrare l unit portatile pagina 60 Registrazione di unit portatili di altri costruttori presso stazioni base del tipo DFT7072 5 sec Passare con la stazione base alla...

Страница 64: ...65 Le batterie ricaricabili si scari cano piuttosto subito Le batterie sono scariche o difettose Riporre l unit portatile correttamente nella stazione base Pulire le superfici di contatto di unit por...

Страница 65: ...ostazioni di default Lingua Tedesco Impostazioni SMS Nome unit portatile DFT7072 Ingresso vuoto Numero di chiamata interno 1 Uscita vuoto Rubrica telefonica vuoto 150 posizioni di memo ria Centro di s...

Страница 66: ...di annuncio 1 Ritardo dell accettazione di chiamata 6 segnala zioni di chiamata Memoria di messaggi vuoto Ricezione con segreteria telefonica disattivata 20 segnalazioni di chiamata Codice di sicurezz...

Страница 67: ...ciata cessa in caso di intervento da parte dell acquirente o di terze persone La presente garanzia non ricopre danni dovuti all uso o all esercizio non conforme a quanto previsto ad un errato montaggi...

Страница 68: ...reteria telefonica 55 Impostare la lingua della segreteria te lefonica 55 Indicazioni di sicurezza 48 Inoltro interno di chiamate esterne 53 Inserire le batterie ricaricabili 49 Interrogazione a dista...

Страница 69: ...rating Elements 72 4 How to Operate the Telephone 73 5 Telephoning 75 6 Answering Machine 77 7 PABX Supplementary Services 80 8 Menu Structure 81 9 SMS 84 10 Multiple Handsets Base Stations 85 11 In C...

Страница 70: ...ke calls in the event of a power failure Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of emergency situations Medical equipment Caution Neve...

Страница 71: ...ting the batteries Insert the AAA batteries in the open battery compartment Only use batteries of the type AAA NiMH 1 2 V Pay attention to correct polarity Close the battery compartment cover Charging...

Страница 72: ...message 2 Answering machine on off 3 Paging button locate handset 4 Volume 5 Volume 6 Play 7 LED power lamp 8 LED charging control lamp 9 7 segment display 10 Delete security code 11 Play next message...

Страница 73: ...g The batteries must be recharged Run through segments Batteries are being charged Page 71 Handsfree mode has been activated Page 76 The key lock is activated Page 76 The Alarm is switched on Page 82...

Страница 74: ...yed Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus Refer to the menu structure to find how to access the respective functions Page 81 Menu Open the main menu or Select...

Страница 75: ...mes Open the phone book or Select an entry and dial the number Internal calls Making internal calls There must be two or more handsets HS1 HS2 registered on a base station in order to make internal ca...

Страница 76: ...call is displayed in minutes and seconds during the call Handsfree Use this function to listen to the caller via the loudspeaker Activate handsfree mode Deactivate handsfree mode Muting the microphon...

Страница 77: ...akes the call to between 2 and 9 rings or to activate the toll saver function to enable pre remote access free of charge The free pre remote access function enables you to determine whether new messag...

Страница 78: ...mos are played back in the sequence they were recorded The weekday and time of recording are announced before the respective message or memo is played back 2 sec q Play new messages memos q Play all m...

Страница 79: ...espective keys is dependent on the menu currently open The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons Button 1 Functions in the main menu 8 Fun...

Страница 80: ...line the telephone then waits 3 seconds before dialling the actual phone number The pause can also be entered with the phone number in the phone book R button and supplementary services Your telephone...

Страница 81: ...Delete User Users 1 4 Add User User Name Password Retype Calls lists 2 Received calls Options Delete Show Details Add Entry Missed call Options Delete Show Details Add Entry Dialled calls Options Del...

Страница 82: ...Enter New PIN Confirm New PIN Time settings Alarm On Off On Once Time 24 Hr On Daily Time 24 Hr Off Set Alarm Tone Alarm Tone 1 4 Set Date Time Date Time 24 Hr Registration Register Handset Base 1 4...

Страница 83: ...al characters are entered by pres sing the relevant key the respective number of times 2 A phone book entry can be assigned a specific ringing melody The handset then rings with this melody when a cal...

Страница 84: ...ice Centre Sending Service Centre Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Entering text The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective letters Letters digits and spe...

Страница 85: ...the regis tration Register the handset Page 82 Registering handsets from other manufacturers on DFT7072 base stations 5 sec Set the base station to Register mode Follow the instructions on registerin...

Страница 86: ...ect the power adapter plug briefly from the power socket Reset the default settings Page 87 The batteries are empty in a short time Batteries are empty or defective Place the handset in the base stati...

Страница 87: ...reset process Default settings Back Cancel the reset process Default settings Language German SMS Settings Handset name DFT7072 Inbox no message Handset number 1 Outbox no message Phonebook Empty 150...

Страница 88: ...hnical Properties 88 Default settings answering machine OGM OGM1 Answer delay 6 Rings Memory Empty Answer off delay 20 Rings Security code 000 Answer VOL 5 Answer Mode ON Time Day stamp Saturday 12 01...

Страница 89: ...claims under the terms of guarantee are annulled following interven tion by the purchaser or third parties Damage caused as a result of improper handling or operation incor rect positioning or storing...

Страница 90: ...e microphone 76 N Navigating in the menu 74 Navigation buttons 74 Number for an outside line 80 O Operating elements 72 P Package contents 71 Paging 76 Phone book 83 Playing messages memos 78 Private...

Страница 91: ...Index 91...

Страница 92: ...4S 08 070 ET94S 08 069 01 ET94B 08 021 1 ET94B 08 020 2 AUTHORISED BY Signed ________________________ Name printed Selim Dusi Position in company Managing Director Date of issue 06 10 2005 Copies of t...

Отзывы: