background image

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Operating Instructions

DE12X

Содержание DE12 series

Страница 1: ...Schnurlostelefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DE12X...

Страница 2: ...2 2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 24 Istruzioni per l uso 45 Operating Instructions 66 Declaration of Conformity 88...

Страница 3: ...tshinweise 4 2 Bedienelemente 6 3 Schnellstart 7 4 Display 9 5 Telefonieren 10 6 Intern telefonieren 1 13 7 Telefon einstellen 14 8 Besondere Funktionen 18 9 Fehlerbeseitigung 20 10 Wichtige Informati...

Страница 4: ...mit einem Abstand von 1 m zu anderen elektronischen Ger ten auf da es sonst zu gegenseitiger St rung kommen kann Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 3 Netzteil Verwe...

Страница 5: ...nicht gegen alle Reinigungsmittel best ndig 1 10 Entsorgung Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchg tern verpflichtet Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon bedeutet dass el...

Страница 6: ...gebildeten Tastensymbolen sind m glich 2 1 Mobilteil 1 Display 2 Anrufliste 3 Wahlwiederholung 4 Programmiertaste 5 Tastensperre 6 Tonruf Ein Aus 7 Gespr chstaste 8 R Taste 9 Kurzwahltaste 10 L schen...

Страница 7: ...mit Netzteil 1 1 1 1 Ladestation en mit Netzteil 1 2 3 Mobilteil e 1 2 3 4 Telefonanschlusskabel 1 1 1 1 Akkus 2 4 6 8 Bedienungsanleitung 1 1 1 1 3 3 Basisstation anschlie en Schlie en Sie die Basis...

Страница 8: ...en Sie nur Akkus des Typs AAA Ni MH 1 2 V Achten Sie auf die richtige Polung Schlie en Sie das Batteriefach 3 6 Akkus aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme f r mindestens 14...

Страница 9: ...tion Dauerhaft Die Verbindung zur Basisstation ist gut Sie f hren ein Gespr ch Das Mikrofon ist ausgeschaltet Der Tonruf ist ausgeschaltet Die Tastensperre ist eingeschaltet Es sind neue Eintr ge in d...

Страница 10: ...spr ch annehmen oder Gespr ch beenden 5 3 Zwei Anrufe entgegennehmen Sie werden durch Signalt ne darauf hingewiesen Anklopfen dass w hrend des Telefonierens ein weiterer Anruf eingeht Sie k nnen zwisc...

Страница 11: ...erste Gespr chspartner wird gehalten w hrend Sie mit dem anderen Gespr chspartner sprechen Sie k nnen manuell eine Rufnummer ber das Zahlenfeld eingeben Sie k nnen dann zwischen beiden Gespr chspartne...

Страница 12: ...odie am Mobilteil ausschalten 2 sec Dr cken zum Ausschalten 2 sec Dr cken zum Einschalten 5 11 Einstellen der H rerlautst rke Sie k nnen w hrend eines Gespr chs die Lautst rke in 3 Stufen anpassen bis...

Страница 13: ...anderes Mobilteil weiterleiten 2 sec oder W hrend des Gespr chs interne Rufnummer w hlen Gespr ch weiterleiten Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden k nnen Sie sich das externe Gespr ch mit...

Страница 14: ...onrufmelodie ausw hlen und best tigen 7 3 H rerlautst rke Sie k nnen die H rerlautst rke in drei Stufen einstellen Programmierung starten 2 3 Aktuelle Einstellung wird angezeigt bis H rerlautst rke au...

Страница 15: ...Rufnummer im Display angezeigt Programmierung starten 2 x PIN Code eingeben und best tigen 7 6 Externe Anrufbeantworter Wenn Ihr Netzbetreiber einen externen Anrufbeantworter f r Sie bereitstellt k n...

Страница 16: ...st tigen 7 8 Tastenton ein ausschalten Bei jedem Tastendruck wird ein Ton vom Mobilteil wiedergegeben Je nach Einstellung wird der Tastenton ein oder ausgeschaltet Tastenton ein auschalten 7 9 PIN Cod...

Страница 17: ...oo PIN Code eingeben und best tigen Folgende Einstellungen werden wiederhergestellt Mobilteil Basisstation Tonruflautst rke 3 PIN Code 0000 Tonrufmelodie 1 Flash Zeit 100 ms H rerlautst rke 2 Anruflis...

Страница 18: ...Gespr chs dr cken Nach Gespr chsende wird wieder automatisch auf das Impuls Wahlverfahren zur ckgeschaltet 8 2 Wahlpause manuell eingeben Sie k nnen nach der Amtskennziffer manuell eine Wahlpause einf...

Страница 19: ...ung von Mehrwertdiensten einstellen m ssen Zur Freischaltung wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber 8 5 Rufnummernanzeige CLIP Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers Fra...

Страница 20: ...Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt Sie haben sich zu weit von der Basis station entfernt Verbindung abgehackt f llt a...

Страница 21: ...e Kon taktfl chen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen trok kenen Tuch Display Anzeige dunkel Verursacht durch direkte Sonnenbe strahlung Lassen Sie das Mobilteil abk hlen Die Rufnum...

Страница 22: ...en 300 m 50 m Standby bis zu 100 h Max Gespr chsdauer bis zu 10 h Aufladbare Standard Akkus 2 x 1 2 V Gr e AAA Wahlverfahren Ton Wahlverfahren Impuls Wahlverfahren Zul ssige Umgebungstemperatur 10 C b...

Страница 23: ...G Gespr chsdauer 12 H H rerlautst rke 12 14 I Intern telefonieren 13 K Kurzwahl 14 L Ladestation anschlie en 8 M Makeln 13 Mehrwertdienste 19 Mikrofon stummschalten 12 N Nebenstellenanlagen 18 P Pagi...

Страница 24: ...rit 25 2 l ments de manipulation 27 3 D marrage rapide 28 4 cran 30 5 T l phoner 31 6 Communication interne 34 7 Programmer le t l phone 35 8 Fonctions sp ciales 39 9 Elimination des perturbations 41...

Страница 25: ...istance d 1 m par rapport d autres appareils lectroniques pour viter d ventuelles interactions N utilisez pas le combin dans des zones expos es aux explosions 1 3 Bloc secteur N utilisez que le bloc d...

Страница 26: ...n 1 10 Elimination Le transfert du droit europ en dans des lois et r glements nationaux vous obligent liminer vos biens de consommation de fa on conforme L ic ne ci contre sur votre t l phone signifie...

Страница 27: ...te d appels 3 R glage automatique des derniers num ros 4 Touche de programmation 5 Verrouillage du clavier 6 Sonnerie d appel Marche Arr t 7 Touche de communication 8 Touche R 9 Touche de s lection ab...

Страница 28: ...DE 12 122 123 124 Base s avec bloc d alimentation 1 1 1 1 Chargeur s avec bloc d alimenta tion 1 2 3 Combin s 1 2 3 4 C ble de raccordement t l phoni que 1 1 1 1 Piles rechargeables 2 4 6 8 Mode d emp...

Страница 29: ...isez que des piles de type AAA Ni MH 1 2 V Observez une polarisation correcte Fermez le compartiment piles 3 6 Chargement des piles Lors d une premi re mise en service posez le combin pendant au moins...

Страница 30: ...La liaison avec la base est bonne Vous t l phonez Le microphone est d sactiv La sonnerie d appel est d sactiv e Le verrouillage du clavier est activ Nouveaux enregistrements dans la liste d appels In...

Страница 31: ...ou Prendre la communication ou Terminer la communication 5 3 R ceptionner deux appels Des signaux sonores vous indiquent signalisation d appel en instance qu un autre appel vous parvient pendant que v...

Страница 32: ...mier correspondant est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec l autre Vous pouvez entrer un num ro la main via le pav num rique Vous pouvez alors passer d un correspondant l autre Appuyez surc...

Страница 33: ...er la m lodie de sonnerie d appel du combin 2 sec Appuyez dessus pour la d sactiver 2 sec Appuyez dessus pour l activer 5 11 R gler le volume sonore de l couteur Vous disposez de 3 niveaux pour r gler...

Страница 34: ...rer sur un autre combin 2 sec ou Composer un num ro interne pendant la communication Transf rer la communication Si le combin appel ne se manifeste pas vous pouvez retourner la communication externe...

Страница 35: ...re de l couteur Vous pouvez r gler le volume de l couteur sur trois niveaux Commencer la programmation 2 3 Le r glage actuel est affich S lectionnez le volume de l couteur et confirmez 7 4 S lection a...

Страница 36: ...t activ le num ro enregistr est affich sur l cran Commencer la programmation 2 x Entrez le code PIN et confirmez 7 6 R pondeurs externes Si votre op rateur met un r pondeur externe votre disposition v...

Страница 37: ...de flash et confirmez 7 8 Activer D sactiver le son des touches Un son est produit par votre combin chaque fois que vous appuyez sur une touche Selon le r glage le son est activ ou d sactiv Activer D...

Страница 38: ...es r glages suivants sont restaur s Combin Base Volume de la sonnerie 3 Code PIN 0000 M lodie de la sonnerie 1 Temps de flash 100 ms Volume sonore de l couteur 2 Liste d appels Vide Son des touches Ac...

Страница 39: ...um rotation par impulsions est automatiquement r tablie 8 2 Entrer manuellement la pause de num rotation Apr s le chiffre de la ligne principale vous pouvez manuellement ins rerune pause de num rotati...

Страница 40: ...pour utiliser les services confort Pour d connecter ces services veuillez le contacter galement 8 5 Affichage du num ro d appel CLIP L affichage du num ro d appel est un service optionnel de votre exp...

Страница 41: ...eil Testez avec un autre t l phone si vo tre raccordement t l phonique fonc tionne Le bloc d alimentation n est pas branch ou il y a une panne totale de courant Les piles rechargeables sont vides ou d...

Страница 42: ...surfaces de contact du combin et de la base avec un chiffon doux et non pelucheux L affichage de l cran est sombre Caus par l ensoleillement Fa tes re froidir le combin L affichage du num ro d appel...

Страница 43: ...rieur 300 m 50 m Etat de veille jusqu 100 h Dur e max de communication jusqu 10 h Piles rechargeables standard 2 x 1 2 V taille AAA Num rotation Num rotation par tonalit Num rotation par impulsions T...

Страница 44: ...chargement des piles 29 Notations 31 Num rotation par tonalit temporaire 39 P Paging 33 Placer les piles 29 R Raccorder la base 28 Raccorder le chargeur 29 R ceptionner des appels 31 R glages usine 3...

Страница 45: ...2 Elementi di comando 48 3 Avvio rapido 49 4 Display 51 5 Compiere telefonate 52 6 Compiere chiamate interne 55 7 Impostare il telefono 56 8 Funzioni speciali 60 9 Eliminazione di errori 62 10 Inform...

Страница 46: ...lore e raggi solari diretti Posizionare la stazione base con una distanza di 1 m da altre apparecchiature elettroniche visto che altrimenti si possono verificare interferenze reciproche Evitare l uso...

Страница 47: ...n gomma della stazione base non sono resistenti a qualsiasi detergente 1 10 Smaltimento La conversione della legislazione europea in leggi e direttive nazionali impone il corretto smaltimento di beni...

Страница 48: ...raffigurati 2 1 Unit portatile 1 Display 2 Elenco chiamate 3 Ripetizione di chiamata 4 Tasto di programmazione 5 Blocco tastiera 6 Suoneria ON OFF 7 Tasto di chiamata 8 Tasto R 9 Tasto di selezione ab...

Страница 49: ...ne i di carica con alimenta tore di rete 1 2 3 Unit portatile i 1 2 3 4 Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1 Batterie ricaricabili 2 4 6 8 Istruzioni per l uso 1 1 1 1 3 3 Collegare la stazione bas...

Страница 50: ...o AAA Ni MH 1 2 V Osservare la corretta polarit Chiudere infine il vano batterie 3 6 Caricare le batterie Riporre l unit portatile in sede di prima messa in funzione per una durata di minimo 14 ore ne...

Страница 51: ...collegamento con la stazione base buono Chiamata telefonica in corso Il microfono disattivato La segnalazione acustica di chiamata disattivata Il blocco tastiera attivato Presenza di nuove voci nell...

Страница 52: ...na chiamata oppure Concludere la chiamata 5 3 Ricevere due chiamate Dei segnali acustici avviso di chiamata indicano la ricezione di una seconda chiamata durante lo svolgimento della prima telefonata...

Страница 53: ...di chiamata Mentre in corso la conversazione con un altro interlocutore la prima chiamata trattenuta Utilizzare la tastiera per inserire il numero di chiamata Il numero di passaggi della telefonata tr...

Страница 54: ...chiamata dell unit portatile 2 sec Premere per disattivare 2 sec Premere per attivare 5 11 Impostare il volume del ricevitore Il volume regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 3 livelli...

Страница 55: ...erna sull altra unit portatile 2 sec o Scegliere il numero di chiamata interno durante la telefonata Trasferire la chiamata Se l unit portatile chiamata non risponde possibile riprendere la chiamata p...

Страница 56: ...ell impostazione attuale fino Scegliere e confermare la melodia di suoneria 7 3 Volume del ricevitore E possibile impostare il volume del ricevitore in tre livelli Avviare la programmazione 2 3 Visual...

Страница 57: ...mpostazione scelta la funzione di chiamata beb attivata o disattivata In caso di attivazione della chiamata beb il numero di chiamata memorizzato visualizzato sul display Avviare la programmazione 2 x...

Страница 58: ...Scegliere e confermare il tempo flash 7 8 Attivare Disattivare il suono tasti Ogni volta che si preme un tasto l unit portatile emette un suono A seconda dell impostazione scelta il suono tasti attiva...

Страница 59: ...e il codice PIN Le seguenti impostazioni sono ripristinate Unit portatile Stazione base Volume di suoneria 3 Codice PIN 0000 Melodia di suoneria 1 Tempo flash 100 ms Volume del ricevitore 2 Elenco chi...

Страница 60: ...aticamente alla procedura di selezione a impulsi 8 2 Inserire manualmente la pausa di selezione Dopo la cifra per il segnale dalla centrale possibile inserire manualmente una pausa di selezione e proc...

Страница 61: ...l proprio gestore di rete telefonica per ottenere l abilitazione ai servizi addizionali 8 5 Visualizzazione del numero di chiamata CLIP La visualizzazione del numero di chiamata un servizio opzionale...

Страница 62: ...fonico in questione funzionante L alimentatore di rete non inserito oppure si in presenza di una caduta di tensione totale Le batterie ricaricabili sono scariche o difettose La distanza dalla stazione...

Страница 63: ...zione base con un panno morbido e asci utto Visualizzazione sul display scura Il difetto causato da raggi del sole diretti Fare raffreddare l unit portatile La visualizzazione del nu mero di chiamata...

Страница 64: ...ia di stand by fino a 100 ore Autonomia di chiamata fino a 10 ore Batterie standard ricaricabili 2 x 1 2 V tipo AAA Procedura di selezione Procedura di selezione a toni Procedura di selezione a impuls...

Страница 65: ...a 46 Inserire le batterie 50 Inserire manualmente la pausa di sele zione 60 M Melodia di suoneria 54 56 Modi di scrittura 52 P Paging 54 Procedura di selezione 60 R Rappresentazioni 52 Ricevere telefo...

Страница 66: ...Information 67 2 Operating Elements 69 3 Starting Up 70 4 Display 72 5 Making calls 73 6 Internal calls 76 7 Setting Up the Telephone 77 8 Special Functions 81 9 Troubleshooting 83 10 Important Infor...

Страница 67: ...other electronic devices or there is a risk of mutual disturbance Do not use the handset in potentially explosive areas 1 3 Power supply Only use the power adapter plug supplied because other power su...

Страница 68: ...osal You are legally obliged to dispose of consumable goods according to the applicable laws The adjacent symbol on the telephone indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no lo...

Страница 69: ...ose depicted here are possible 2 1 Handset 1 Display 2 Calls log 3 Redialling button 4 Programming button 5 Key lock 6 Ringing tone on off 7 Call button 8 R button 9 Quick Dial button 10 Delete Mute 2...

Страница 70: ...with power adapter plug 1 1 1 1 Charging station s with power adapter plug 1 2 3 Handset s 1 2 3 4 Telephone connection cable 1 1 1 1 Batteries 2 4 6 8 Operating manual 1 1 1 1 3 3 Connecting the bas...

Страница 71: ...1 2 V Pay attention to correct polarity Close the battery compartment cover 3 6 Charging the batteries Before the handset is used for the first time insert it in the base station for at least 14 hour...

Страница 72: ...onnection to the base station is good A call is currently being made The microphone is switched off The ringing tone has been switched off The key lock function is switched on There are new entries in...

Страница 73: ...l or Take the call or End the call 5 3 Answering two calls You will hear acoustic signals call waiting if a second call is received while you are talking on the telephone It is possible to switch betw...

Страница 74: ...d phone number can be entered using the numeric key pad It is possible to switch between the two callers Press the button during the call Enter the phone number manually Switch to other caller 5 6 Red...

Страница 75: ...eactivate the function 2 sec Press the button to activate the function 5 11 Adjusting the receiver volume The volume can be adjusted to one of 3 settings during a call to Adjust the volume 5 12 Talk t...

Страница 76: ...t 2 sec or While being on the phone dial an internal extension number Forward the call If the handset called does not answer take the external call back by pressing the button 6 2 Holding a call broke...

Страница 77: ...t and confirm a ringing melody 7 3 Receiver volume The receiver volume can be set to one of three different volume levels Enable programming mode 2 3 The current setting is shown to Select and confirm...

Страница 78: ...ing mode 2 x Enter the PIN code and confirm 7 6 External answering machines Assuming your telephone network provider makes an external answering machine available to you the phone number for calling t...

Страница 79: ...and confirm a Flash time 7 8 Key tone on off An acoustic signal is issued each time a button on the handset is pressed Changing the setting enables or disables the key tone Press to enable or disable...

Страница 80: ...ramming mode oooo Enter the PIN code and confirm The following settings are restored Handset Base station Ringing volume 3 PIN code 0000 Ringing melody 1 Recall time 100 ms Receiver volume 2 Calls log...

Страница 81: ...automatically switches back to Pulse dialling 8 2 Entering a dialling pause manually It is possible to insert a dialling pause manually after the number for an outside line to be able to continue dial...

Страница 82: ...ime must be set to use the supplementary services Please contact your telephone network provider with regard to enabling these functions 8 5 Call number display CLIP The caller number display function...

Страница 83: ...y using another tele phone The power adaptor plug is not plugged in or there is a complete power failure The rechargeable batteries are empty or defective The handset is too far from the base station...

Страница 84: ...the contact surfaces on the handset and base station with a soft dry cloth Display is dark Caused by exposure to direct sunlight Allow the handset to cool down The caller number display CLIP does not...

Страница 85: ...rs 300 m 50 m Standby Up to 100 h Max talk time Up to 10 h Rechargeable standard batteries 2 x 1 2 V size AAA Dialling mode Tone dialling mode Pulse dialling mode Permissible ambient temperature 10 C...

Страница 86: ...rding external calls 76 H Holding a call 76 I Inserting the batteries 71 Internal calls 76 K Key lock 75 Key tone 79 M Making external calls 73 Muting the microphone 74 O Operating elements 69 P Packa...

Страница 87: ...Index 87...

Страница 88: ...______________ Signed Name printed Selim Dusi Position in company Managing Director Date of issue 11 07 2005 Copies of this document will be held on file for a period of 10 years after the last produc...

Отзывы: