background image

Schnurloses DECT−/GAP−Verstärker−Telefon mit XL−Tasten

Téléphone DECT/GAP sans fil, amplifié, avec touches XL

Telefono cordless con amplificatore DECT/GAP, tasti XL

Cordless DECT/GAP amplifier telephone with XL buttons

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Operating Instructions

DC68x

Содержание DC68x

Страница 1: ...sten T l phone DECT GAP sans fil amplifi avec touches XL Telefono cordless con amplificatore DECT GAP tasti XL Cordless DECT GAP amplifier telephone with XL buttons Bedienungsanleitung Mode d emploi I...

Страница 2: ...2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 31 Istruzioni per l uso 59 Operating Instructions 87 Declaration of Conformity 116...

Страница 3: ...de Informationen 10 5 Men struktur 13 6 Telefonbuch 16 7 Anrufliste 17 8 Telefonieren 18 9 Erweitern des Telefonsystems 22 10 Besondere Funktionen 23 11 Nebenstellenanlagen Zusatzdienste 23 12 Falls e...

Страница 4: ...zum Steckernetzteil nicht durch M bel oder andere Gegenst nde versperren Aufladbare Akkus Achtung Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs Achten Sie auf die richtige...

Страница 5: ...kus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zust ndigen Sammelstellen die entsprechende Beh lter bereitstellen sicher zu ent sorgen Die Entsorgung ist unentgeltlich Die Symbole bedeu...

Страница 6: ...izze abgebildet an Verwenden Sie aus Si cherheitsgr nden nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigef gte Telefonanschluss kabel Telefonanschlussdose Netzsteckdose Verwenden Sie f r die Basisstatio...

Страница 7: ...usw befinden Bohren Sie zwei L cher im Abstand von 55 mm waagerecht nebeneinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen L sen Sie die Tischhalterung der Basisstation und drehen...

Страница 8: ...und Uhrzeit des Mobilteils einstellen Datum und Uhrzeit stellen Sie ber das Men ein Auf Seite 13 finden Sie die Position im Men Automatische Anrufannahme Haben Sie diese Funktion aktiviert wird ein An...

Страница 9: ...r Tastensym bole Ihres Telefons gegen ber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher m g lich Mobilteil 1 H rer 2 LC Display 3 Pfeiltaste oben Telefonbuch 4 L schen Wahlwiederholung 5 Auflegetaste...

Страница 10: ...tung und des Telefons Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung B Darstellung von Tasten O Abgebildete Taste kurz dr cken 2 Sek Abgebildete Taste 2 Sekunden dr cken Nummern...

Страница 11: ...on ist stummgeschaltet Seite 21 Das Freisprechen ist aktiviert Seite 20 Die Tastensperre ist aktiviert Seite 21 Der Wecker ist eingeschaltet Seite 13 Anrufbeantworter im Telefonnetz VMWI1 Zusatzdienst...

Страница 12: ...ne Ebene zur ck B Programmier und Speichervorg nge abbrechen und in den Stand by Modus zur ckkehren Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen wenn innerhalb von 20 Se kunden keine Eingabe erfolgt Tel...

Страница 13: ...Bedienung Kapitel 4 TELEFONBUCH NEU NAME EING 1 NUMMER NDERN NAME EING NUMMER L SCHEN ALLES LOSCH BEST TIGEN KLINGELTON VIP AUS 1 12 KURZWAHL NEU KURZWAHL TASTE 1 9 L SCHEN KURZWAHL TASTE 1 9 SPEICHER...

Страница 14: ...FTONLAUTST LAUTST RUFTONMELOD MELODIE 1 12 INTERKOM MELODIE 1 12 TASTENTON EIN AUS AKKU WARNTON EIN AUS REICHWEITE EIN AUS VERST RKER EIN AUTO AUS KONTRAST 01 06 MOBIL NAME AUTO ANNAHME EIN AUS SPRACH...

Страница 15: ...VERFAHR TONWAHL IMPULSWAHL FLASH DAUER 100 MS 300 MS 600 MS ORTSVORWAHL VORWAHL ANRUFSPERRE OPTION 1 4 NUM EING SOS NUMMER OPTION 1 4 NUM EING ABMELDEN MOBILTEIL X PIN NDERN PIN RESET BEST TIGEN 1 VMW...

Страница 16: ...Durch mehrmaliges Dr cken der ent sprechenden Taste k nnen Buchstaben Ziffern und Sonderzeichen eingegeben wer den 0 Leerzeichen eingeben 1 Sonderzeichen eingeben C L schen G H Cursor bewegen Um den...

Страница 17: ...betrei bers Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen Rufnummern aus der Anrufliste an...

Страница 18: ...ben max 32 Ziffern C Bei Falscheingabe letzte Ziffer l schen A Rufnummer w hlen Sie k nnen auch zuerst die Taste A dr cken und erhalten damit das Freizeichen Die eingegebenen Ziffern Ihrer gew nschten...

Страница 19: ...mehr Mobilteile MT1 MT2 an Ihrer Basisstation angemeldet haben um interne kostenlose Gespr che f hren zu k nnen O INTERKOM O Internes Telefonieren einleiten G H O Interne Rufnummer des gew nschten Mo...

Страница 20: ...A Internes Gespr ch am anderen Mobilteil annehmen O G H KONFERENZ O Konferenz starten MT1 MT2 B Konferenz beenden Einstellen der H rerlautst rke Sie k nnen w hrend eines Gespr chs die Lautst rke in 5...

Страница 21: ...nschalten Tastensperre Die Tastensperre soll verhindern dass versehentlich Funktionen ausgel st werden 3 Sek Tastensperre einschalten Bei eingeschalteter Tastensperre k nnen eingehende Anrufe wie gewo...

Страница 22: ...ilteil eine interne Rufnummer zugeteilt Diese in terne Rufnummer wird im Display angezeigt Um Mobilteile anderer Hersteller anzumelden lesen Sie bitte deren Bedie nungsanleitungen Abmelden von Mobilte...

Страница 23: ...sperre gew hlt werden k nnen Auf Seite 15 finden Sie die Position im Men 11 Nebenstellenanlagen Zusatzdienste R Taste und Zusatzdienste Ihr Telefon unterst tzt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers wie z...

Страница 24: ...das bertragen seiner Rufnummer unterdr ckt wird eine entsprechende Meldung ange zeigt Die Rufnummer kann nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste ge speichert werden Anrufbeantworter im...

Страница 25: ...eldet haben Seite 15 Verbindung abgehackt f llt aus Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt Falscher Aufstellungsort der Basisstation Das System reagiert nicht mehr Setzen Sie alle Funkti...

Страница 26: ...n 100 ms 300 ms 600 ms Konformit tserkl rung Dieses Ger t erf llt die Anforderungen der EU Richtlinie 1999 5 EG Richtlinie ber Funkanlagen und Telekommunikationsend einrichtungen und die gegenseitige...

Страница 27: ...ht bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung nat rliche Abnutzung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschlus...

Страница 28: ...D Datum 8 Display 11 Displaysprache 8 Displaysymbole 11 E ECO Mode 8 Erstellen 12 Erweiterung 22 F Fehlerbehebung 24 Fragen und Antworten 25 Freisprechen 20 Funktionen 23 G Garantie 27 Gespr ch beend...

Страница 29: ...tshinweise 4 Speichern 12 17 Stand by Modus 11 Strahlungsreduzierung 8 Stummschaltung 21 Suchen 21 Symbole 11 T Tastensperre 21 Technische Daten 26 Telefonbuch 16 19 Telefonbucheintr ge 12 16 Telefoni...

Страница 30: ...Notizen 30 Notizen...

Страница 31: ...ction 38 5 Structure du menu 41 6 R pertoire 44 7 Liste d appels 45 8 T l phoner 46 9 largissement du syst me t l phonique 50 10 Fonctions particuli res 51 11 Installations postes suppl mentaires Serv...

Страница 32: ...des meubles ou d autres objets Piles rechargeables Attention Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu N utilisez que des piles rechargeables du m me type Observez une polarisation cor recte...

Страница 33: ...us par la loi d liminer vos piles rechargeables et piles aupr s d un revendeur de piles ainsi qu aupr s de centres de collecte responsables de leur limination qui mettent des conteneurs ad quats dispo...

Страница 34: ...is Pour des raisons de s curit n utilisez que le bloc secteur ainsi que le c ble de raccordement t l phonique fournis avec l appareil Prise de raccordement t l phonique Prise r seau Pour la base utili...

Страница 35: ...lenche Fixez maintenant les encoches de la base sur les vis et poussez celle ci l g rement vers le bas Recharger les piles rechargeables Lors de la premi re mise en service laissez le combin pendant a...

Страница 36: ...automatique s active ou se d sactive via le menu La page 42 vous donnera la position dans le menu Installations PABX La page 51 vous donnera de plus amples informations au cas o vous d sireriez rac c...

Страница 37: ...es des touches de votre t l phone et celles des touches utilis es ici Combin 1 couteur 2 cran LCD 3 Touche fl ch e vers le haut R pertoire 4 Effacer Touche Bis 5 Touche Raccrocher 6 Touche fl ch e ver...

Страница 38: ...et du t l phone Mode de repr sentation dans le mode d emploi Visualisation Description B Visualisation des touches O Appuyer bri vement sur la touche repr sent e 2 sec Appuyer 2 secondes sur la touch...

Страница 39: ...e 48 Le microphone est r gl sur silencieux page 49 Le mode mains libres est activ page 48 Le verrouillage du clavier est activ page 49 Le r veil est activ page 41 R pondeur dans le r seau t l phonique...

Страница 40: ...r d une position B Annuler les op rations de programmation et de sauvegarde et retourner en mode veille Chaque op ration est automatiquement interrompue si vous n effectuez pas de saisie dans les 20 s...

Страница 41: ...a manipulation chapitre 4 REPERTOIRE AJOUTER ENTRER NOM 1 NUMERO MODIFIER ENTRER NOM NUMERO EFFACER EFFACER TOUT CONFIRMER MELODIE GROUPE NON 1 12 NUM RAPIDE AJOUTER CHOIS TOUCHE 1 9 EFFACER CHOIS TOU...

Страница 42: ...ES VOLUME SON VOLUME MELODIE MELODIE INTERPHONE MELODIE BIPS TOUCHES OUI NON BATTER VIDE OUI NON HORS PORT E OUI NON BOOSTER OUI AUTO NON CONTRASTE 01 06 NOM COMBIN DECROCH AUTO OUI NON LANGUE BABY CA...

Страница 43: ...MODE NUM FREQ VOCALES NUM DECIMALE DUREE FLASH 100 MS 300 MS 600 MS CODE ZONE PR FIXE BLOQUAGE OPTION 1 4 ENTRER NUM NUMERO SOS OPTION 1 4 ENTRER NUM SUPPRIMER COMBINE X CHANGER PIN CODE DEFAUT CONFIR...

Страница 44: ...plusieurs fois sur la touche ad quate vous pouvez saisir des lettres des chiffres et des symboles 0 Entrer des espaces 1 Entrer les caract res sp ciaux C Effacer G H D placer le curseur Pour saisir de...

Страница 45: ...t l phone affiche les num ros d appel l cran si votre op rateur offre ce service Veuillez lui demander de plus amples informa tions Faire afficher des num ros de la liste d appels H G H Ouvrir la lis...

Страница 46: ...B Terminer la communication Appeler Composer le num ro d appel max 32 chiffres C En cas de saisie erron e effacer le dernier chiffre A Composer le num ro Vous pouvez aussi appuyer d abord sur la touch...

Страница 47: ...munication T l phoner en interne1 T l phoner en interne Vous devez avoir d clar deux ou plusieurs combin s CB1 CB2 sur votre base afin de pouvoir t l phoner gratuitement en interne O INTERPHONE O Acti...

Страница 48: ...rendre une communication interne sur un autre combin O G H CONFERENCE O Commencer la conf rence MT1 MT2 B Terminer la conf rence R gler le volume sonore de l couteur Vous pouvez r gler le volume sonor...

Страница 49: ...errouillage des touches doit emp cher que des fonctions soient d clench es par inadvertance 3 sec Activer le verrouillage du clavier Lorsque le verrouillage du clavier est activ vous pouvez comme d ha...

Страница 50: ...lement param tr chapitre 5 Apr s la d claration un num ro d appel interne est attribu au combin Ce num ro in terne s affiche Pour d clarer des combin s d autres fabricants veuillez lire leur mode d em...

Страница 51: ...mpos s malgr le blocage d appel activ La page 43 vous donnera la position dans le menu 11 Installations postes suppl mentaires Services confort Touche R et services confort Votre t l phone supporte de...

Страница 52: ...dant a bloqu la transmission de son num ro un message correspondant sera affich Le nu m ro d appel ne peut pas tre affich et ne peut donc tre enregistr dans la liste d ap pels R pondeur dans le r seau...

Страница 53: ...avec le code PIN correct page 43 La liaison est hach e coup e Vous vous tes trop loign de la base Mauvais lieu d installation de la base Le syst me ne r agit plus Remettez toutes les fonctions en con...

Страница 54: ...r impulsions Fonction de flash 100 ms 300 ms 600 ms D claration de conformit Cet appareil r pond aux exigences des directives de l union europ enne UE 1999 5 CE Directive sur les installations de radi...

Страница 55: ...arantie expire en cas d intervention de l acheteur ou de tiers Les dommages provenant d un maniement ou d une manipu lation incorrects d une usure naturelle d une mauvaise mise en place ou d une mau v...

Страница 56: ...t l phoniques 48 Consignes de s curit 32 Contacts dans le r pertoire 44 contacts dans le r pertoire 40 Contenu du coffret 33 D Date 36 D claration 50 D claration de conformit 54 Dur e de la communica...

Страница 57: ...Rappel 47 Recharger 35 R duction du rayonnement 36 Remarques d entretien 55 R pertoire 44 47 R p tition des derniers num ros 46 R pondeur dans le r seau t l phonique 52 R veil 51 S Saisie de nom 44 S...

Страница 58: ...Notes 58 Notes...

Страница 59: ...ttive 66 5 Struttura del menu 69 6 Rubrica telefonica 72 7 Elenco chiamate 73 8 Compiere telefonate 74 9 Ampliamento del sistema telefonico 78 10 Funzioni speciali 79 11 Impianti tel interni Servizi a...

Страница 60: ...n mobili o oggetti simili Accumulatori ricaricabili Attenzione Non gettare gli accumulatori ricaricabili nel fuoco Utilizzare solo accumulatori dello stesso tipo Osservare la corretta polarit Pericolo...

Страница 61: ...ste l obbligo di smaltire correttamente accumulatori e batterie utilizzando gli appositi contenitori di raccolta in uso presso i rivenditori di batterie Lo smaltimento gratuito I simboli indicano che...

Страница 62: ...a figura Uti lizzare per motivi di sicurezza solo l alimentatore di rete oltre al cavo di collegamento telefonico fornito in dotazione Presa telefonica Presa elettrica Utilizzare per la stazione base...

Страница 63: ...iano linee e condutture cavi tubi e cos via Prevedere due fori disposti orizzontalmente con una distanza di 55 mm tra loro e la sciare sporgere le viti di 5 mm dal muro Rimuovere il supporto da tavolo...

Страница 64: ...are data e ora dell unit portatile Una voce di menu consente di impostare data e ora A pagina 69 indicata la posi zione da scorrere nel menu Accettazione di chiamata automatica L attivazione di questa...

Страница 65: ...dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati Unit portatile 1 Ricevitore 2 Display LC 3 Tasto freccia su Rubrica telefonica 4 Cancella Ripetizione di chiamata 5 Tasto di riaggancio 6 Ta...

Страница 66: ...di rappresentazione nelle istruzioni per l uso Rappresentazione Descrizione B Rappresentazione dei tasti O Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec Premere il tasto raffigurato per 2 secondi Ins...

Страница 67: ...o in modalit silenziamento pagina 77 Funzione vivavoce attivata pagina 77 Blocco tastiera attivato pagina 77 Sveglia attivata pagina 69 Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica VMWI1 Serv...

Страница 68: ...llo B Interrompere le procedure di programmazione e memorizzazione e tornare indietro alla modalit di stand by Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 20 secondi non si procede co...

Страница 69: ...zio capitolo 4 RUBRICA NUOVA INSER NOME 1 NUMERO MODIFICA INSER NOME NUMERO CANCELLA CANC TUTTI OK MELODIA VIP DISATTIVA 1 12 CHIAM RAPIDA NUOVA HOT KEY 1 9 CANCELLA HOT KEY 1 9 STATO MEM OROL SVEGLIA...

Страница 70: ...ERIA SUONERIA 1 12 INTERCOM SUONERIA 1 12 TONI CHIAVE ATTIVA DISATTIVA BT SCARICA ATTIVA DISATTIVA FUORI CAMPO ATTIVA DISATTIVA FORTE ATTIVA AUTO DISATTIVA CONTRASTO 01 06 NOME RICEV RISP AUTOM ATTIVA...

Страница 71: ...MODAL CHIAM TONI IMPULSI AVVISO RICH 100 MS 300 MS 600 MS CODICE AREA PREFISSO FILTRO CHIAM OPTION 1 4 INSER NUM NUMERO SOS OPTION 1 4 INSER NUM SCOLLEGARE PORTATILE X MODIFICA PIN PIN RESET OK 1 VMWI...

Страница 72: ...remendo ripetutamente il relativo tasto si ha modo di selezionare lettere cifre e caratteri speciali 0 Immettere spazi vuoti 1 Immettere caratteri speciali C Cancellare G H Spostare il cursore Per imm...

Страница 73: ...o in cui il gestore di rete telefonica supporti il servizio sul display del telefono visualizzato il nu mero di chiamata Per maggiori dettagli a riguardo rivolgersi al proprio ge store di rete telefon...

Страница 74: ...ocedura di cancellazione 8 Compiere telefonate Accettare una chiamata A Ricevere una chiamata Concludere una chiamata B Concludere una chiamata Compiere telefonate Immettere un numero di chiamata max...

Страница 75: ...Instaurare un collegamento Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica Per fare questo necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella ru brica telefonica pagina 72 G G H Apri...

Страница 76: ...durre chiamate a conferenza Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna ed un altro interlocutore interno O G H INTERCOM O Con chiamata esterna in corso G H O Selezion...

Страница 77: ...il microfono dell unit portatile con chiamata telefonica in corso O SILENZIO O Disattivare il microfono silenziamento O DISATTIVA O Attivare il microfono Blocco tastiera Il blocco tastiera aiuta ad im...

Страница 78: ...ile assegnato un numero di chiamata interno Questo numero di chiamata interno visualizzato sul display Per selezionare unit portatili di altri costruttori leggere prima le rispettive istruzioni per l...

Страница 79: ...stante l attiva zione del blocco di numeri di chiamata A pagina 71 indicata la posizione da scorrere nel menu 11 Impianti tel interni Servizi addizionali Tasto R e servizi addizionali Il telefono supp...

Страница 80: ...LIP1 La visualizzazione del numero di chiamata un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica Si consiglia di rivolgersi al proprio ge store di rete telefonica per ricevere ult...

Страница 81: ...esclusiva mente il cavo di collegamento telefonico for nito Provare con un altro telefono se l allaccia mento telefonico in questione funzionante L alimentatore di rete non inserito oppure si in prese...

Страница 82: ...azione base con un panno morbido e asciutto Posizionare l unit portatile per la durata di 16 ore nella stazione base La visualizzazione del numero di chiamata CLIP non funziona La visualizzazione del...

Страница 83: ...h 100 ms 300 ms 600 ms Dichiarazione di conformit Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE 1999 5 CE concernente le apparecchiature radio le apparecchiature terminali di teleco...

Страница 84: ...itto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell acquirente o di terzi Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti a naturale usura a errato montaggio o errata c...

Страница 85: ...rmit 83 Display 67 Domande e risposte 81 Durata di conversazione 76 E Elementi di comando 65 Elenco chiamate 73 Eliminazione di guasti 81 Esercizio 66 F Funzione di richiamata 75 Funzione sorveglia be...

Страница 86: ...75 Selezione 78 Servizi addizionali 79 Silenziamento 77 Silenziamento del microfono 77 Simboli 67 Simboli di display 67 Specifiche tecniche 83 Stato di carica degli accumulatori 64 Stazione base 78 S...

Страница 87: ...Preliminary Information 94 5 Menu Structure 97 6 Phone Book 100 7 Calls List 101 8 Telephoning 102 9 Extending the Telephone System 106 10 Special Functions 107 11 PBX Supplementary Services 107 12 I...

Страница 88: ...tructed by furniture or such Rechargeable batteries Attention Never throw batteries into a fire Only use batteries of the same type Pay attention to correct polarity Incorrect polarity of the batterie...

Страница 89: ...atteries at the point of sale or in the corresponding containers provided at collection points by local public waste authorities Disposal is free of charge The above sym bols indicate that the batteri...

Страница 90: ...For reasons of safety only use the power adapter plug and telephone connection line supplied Telephone line socket Mains power outlet For the base station use the power adapter plug labelled with No S...

Страница 91: ...rface of the wall where you want to drill the holes Drill two holes 55 mm apart and horizontal to each other and insert the screws leaving approx 5 mm projecting from the wall Remove the base station...

Страница 92: ...available for selection Setting the time and date on the handset The time and date are set via the menu Refer to Page 97 for the sequence of menu option selections Automatic answering If this function...

Страница 93: ...appearance of the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible Handset 1 Earpiece 2 LC display 3 Scroll up Phone book 4 Delete Redialling 5 On hook button 6 Scroll do...

Страница 94: ...al and the telephone Description of operating sequences in the manual Display Description B Displays the contour of buttons O Press the button depicted briefly 2 sec Press the button depicted for 2 se...

Страница 95: ...rophone is deactivated muted Page 105 The handsfree facility is activated Page 104 The key lock function is activated Page 105 The alarm clock is switched on Page 97 Answering machine provided in the...

Страница 96: ...firm the input C Move one level back B Interrupt the programming and saving processes and return to Standby mode Every process is automatically cancelled if there is no input within 20 seconds Creatin...

Страница 97: ...nd operation Chapter 4 PHONEBOOK ADD ENTER NAME 1 NUMBER EDIT ENTER NAME NUMBER DELETE DELETE ALL CONFIRM MUSIC GROUP OFF 1 12 SPEED DIAL ADD HOT KEY 1 9 DELETE HOT KEY 1 9 MEMORY STATUS CLOCK ALARM D...

Страница 98: ...T TONE RING VOLUME VOLUME RING MELODY MELODY 1 12 INTERCOM MELODY 1 12 KEY TONE ON OFF LOW BATT ON OFF RANGE ON OFF Boost ON AUTO OFF CONTRAST 01 06 HANDSET NAME AUTO ANSWER ON OFF LANGUAGE BABY CALL...

Страница 99: ...MODE TONE PULSE RECALL TIME 100 MS 300 MS 600 MS AREA CODE PREFIX CALL BARRING OPTION 1 4 ENTER NUMBER SOS NUMBER OPTION 1 4 ENTER NUMBER UNREGISTER HANDSET X CHANGE PIN PIN DEFAULT CONFIRM 1 VMWI Vi...

Страница 100: ...ys Letters digits and special characters are entered by pressing the relevant key the respective number of times 0 Enter a space 1 Enter a special character C Delete characters G H Move the cursor To...

Страница 101: ...network provider The caller s number appears in the display if the service is offered by your telephone network provider Contact your network provider for further information Displaying numbers in th...

Страница 102: ...call B End the call Making a call Enter the phone number max 32 digits C Delete the last digit if incorrect A Dial the phone number It is also possible to press the Call button A first to obtain the d...

Страница 103: ...o or more handsets HS1 HS2 registered on your base station in order to make internal calls free of charge O INTERCOM O Initiate internal call G H O Dial the number of the internal phone required HS2 A...

Страница 104: ...is taken on the other handset O G H CONFERENCE O Start the conference call HS1 HS2 B End the conference Setting the receiver volume The volume can be adjusted to one of 5 levels during a call G H Sel...

Страница 105: ...lock The key lock feature prevents functions assigned to buttons being activated acciden tally 3 sec Activate the key lock function Incoming calls can still be taken in the normal way even when the ke...

Страница 106: ...call number following registration The internal call number appears in the display To register handsets from other manufacturers please refer to the opera ting manual supplied with them Deregistering...

Страница 107: ...pplementary Services R button and supplementary services Your telephone supports supplementary services provided by your telephone network provider such as brokering call waiting and conference facili...

Страница 108: ...er has suppressed transmission of his phone number the corresponding message appears in the display The phone number is not displayed and as a result is not stored in the call list Answering machine i...

Страница 109: ...Page 99 Connection is disturbed or cut off The handset is too far from the base station The base station is in an unsuitable location The system no longer responds Reset all the functions to their def...

Страница 110: ...0 ms 600 ms Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive 1999 5 EC directive on radio equipment and telecommunications ter minal equipment and the mutu...

Страница 111: ...the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties Damage caused as the result of improper handling or operation normal wear and tear incorrect positioning or st...

Страница 112: ...ng 96 D Date 92 Declaration of Conformity 110 Deleting 101 102 Deregistration 106 Dialling 103 Dialling mode 107 Dialling pause 108 Display 95 Display icons 95 Display language 92 E ECO mode 92 Editin...

Страница 113: ...es 96 100 Problems 108 Problems and solutions 109 R R button 107 Receiver volume 104 Redialling 102 Registering 106 Replace receiver 102 Ringing tone 104 S Safety information 88 Saving 96 Searching fo...

Страница 114: ...ion betr gt ohne Mobilteil ca 0 08 W w hrend der Ladung des Mobilteils ca 1 05 W Note importante La station de base de votre t l phone est quip e d une alimentation d coupage SSA 5W 09 EU 075030F haut...

Страница 115: ...assorbita dalla stazione di carica ammonta a senza unit mobile ca 0 08 W durante la carica dell unit mobile ca 1 05 W Important note Your phone s base station is supplied with an energy efficient swi...

Страница 116: ...directive To view the complete Declaration of Conformity please refer to the free download available at our web site www switel com Service Hotline Bei technischen Problemen k nnen Sie sich an unsere...

Отзывы: