ANC EARBUDS
P328.131
www.swiss-peak.com
m
Страница 1: ...ANC EARBUDS P328 131 www swiss peak comm ...
Страница 2: ...Content English p 3 Français p 9 Deutsch p 7 Español p 11 Italiano p 15 Polski p 17 Sverige p 13 Nederlands p 5 ...
Страница 3: ... microphone pick up function to answer calls Including zipper pouch ANC degree 25 DB CHARGING For the first time use charge the battery until it is full To charge plug the charging cable into the charging port 6 Red light 5 means it is charging blue light 5 means the battery has been fully charged TURNING ON AND PAIRING Press and hold the music button until the red and blue LED is flashing alterna...
Страница 4: ...he noise cancelling function will be active and the LED indicator 5 is green Press button 4 again and you can turn off the noise cancelling function MAINTENANCE WIRELESS EARBUDS 1 Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device 2 Do not allow the device to touch with any sharp objects as this will cause scratching and damage 3 Please keep the device away from high temperature dust and hu...
Страница 5: ... functie om oproepen te beantwoorden Inclusief etui ANC graad 25 DB OPLADEN Laad de batterij volledig op vóór het eerste gebruik Plaats de oplaadkabel in de oplaadpoort 6 om op te laden Rood lampje 5 betekent dat de batterij oplaadt blauw lampje 5 beteken dat de batterij volledig is opgeladen AANZETTEN EN KOPPELEN Druk op de muziekknop 1 en houd deze vast tot het rode en blauwe ledlapje knipperen ...
Страница 6: ...e muziekknop 1 om het meest recente telefoonnummer in uw oproeplijst te bellen ONDERHOUD DRAADLOZE OORDOPJES 1 Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen 2 Zorg dat het apparaat niet in aanraking komt met scherpe objecten Dit kan krassen en schade veroorzaken 3 Houd het apparaat uit de buurt van extreme temperaturen luchtvochtigheid en stof SPECIFICATIE Batterijvermogen 2...
Страница 7: ...e ANC Grad 25DB LADEN Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig auf Zum Laden stecken Sie das Ladekabel in den Ladeanschluss 6 Rotes Licht 5 bedeutet dass das Produkt aufgeladen wird blaues Licht 5 bedeutet dass die Batterie vollständig geladen ist EINSCHALTEN UND KOPPELN Halten Sie die Musiktaste gedrückt bis die rote und blaue LED Leuchte abwechselnd blinken Der Kopplungsmodus ist ein...
Страница 8: ...Musiktaste 1 gedrückt um ein Gespräch abzulehnen Wahlwiederholung Doppelklicken Sie auf die Musiktaste 1 um die letzte Nummer in Ihrem Anrufprotokoll noch einmal zu wählen INSTANDHALTUNG DER KABELLOSEN OHRHÖRER 1 Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung 2 Lassen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit spitzen Gegenständen kommen damit es nicht verkratzt oder ...
Страница 9: ...Pour la charger branchez le câble de chargement dans le port de chargement 5 Le témoin rouge 6 indique que le chargement est en cours le témoin bleu 6 indique que la batterie est complètement chargée MISE EN MARCHE ET APPARIEMENT Maintenez le bouton musique enfoncé jusqu à ce que l indicateur LED clignote rouge et bleu pour indiquer que le mode d appariement est activé Activez la fonction BT de vo...
Страница 10: ... dernier numéro dans votre historique des appels ENTRETIEN DES ÉCOUTEURS SANS FIL 1 N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil 2 Évitez les objets pointus ou coupants sur l appareil qui pourraient causer des éraflures ou des dommages 3 Gardez l appareil à l abri des hautes températures de la poussière et de l humidité SPÉCIFICATIONS Capacité de la batterie 250mAh Versi...
Страница 11: ...ir llamadas Incluye estuche con cremallera Grado ANC 25 DB CARGA Para el primer uso cargue la batería hasta que esté llena Para la carga conecte el cable de carga al puerto de carga 5 El color rojo 6 del led significa que está cargando el color azul 6 indica que la batería está totalmente cargada ENCENDIDO Y VINCULACIÓN Pulse y mantenga pulsado el botón de música hasta que el led parpadee alternad...
Страница 12: ...r a marcar el número más reciente de su registro de llamadas MANTENIMIENTO DE LOS AURICULARES INTERNOS INALÁMBRICOS 1 No utilice disolventes de limpieza abrasivos para limpiar el dispositivo 2 Evite el contacto del dispositivo con objetos afilados dado que provocarían arañazos y daños 3 Mantenga el dispositivo protegido de altas temperaturas polvo y humedad ESPECIFICACIONES Capacidad de la batería...
Страница 13: ...sfunktion för att besvara samtal Pouch med blixtlås medföljer ANC grad 25 DB LADDNING Ladda batteriet fullt när det ska användas för första gången Stick in laddningskabeln i laddningsporten 5 för att ladda Röd lampa 6 betyder att laddning pågår blå 6 betyder att batteriet är fulladdat SÄTTA PÅ OCH PARKOPPLA Tryck och håll uppspelningsknappen intryckt tills den röda och blå LED lampan blinkar omväx...
Страница 14: ...a på uppspelningsknappen 1 för att ringa upp något av de senaste numren från dina samtalslistor UNDERHÅLLA DE TRÅDLÖSA ÖRONSNÄCKORNA 1 Använd inte frätande rengöringsmedel för att rengöra enheten 2 Enheten får inte komma i kontakt med vassa objekt eftersom dessa orsakar repor och skador 3 Håll enheten på avstånd från höga temperatur damm och fukt SPECIFIKATION Batterikapacitet 250mAh BT version 4 ...
Страница 15: ...ANC 25DB RICARICA Per il primo utilizzo caricare completamente la batteria Per caricare inserire la spina del cavo di ricarica nella porta di carica 5 Una spia rossa 6 indica che è in corso il caricamento una spia blu 6 indica che la batteria è carica ACCENSIONE ON E ASSOCIAZIONE Premere e tenere premuto il pulsante musica fino a quando il LED rosso e blu lampeggiano alternativamente per segnalare...
Страница 16: ... clic sul pulsante musica 1 per richiamare l ultimo numero nel registro chiamate MANUTENZIONE AURICOLARI WIRELESS 1 Non utilizzare solventi abrasivi per pulire il dispositivo 2 Evitare che il dispositivo entri in contatto con oggetti appuntiti poiché potrebbero graffiarli e danneggiarli 3 Tenere il il dispositivo lontano da temperature elevate polvere e umidità SPECIFICHE Capacità della batteria 2...
Страница 17: ...amek Stopień ANC 25 DB ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem naładować całkowicie baterię Aby naładować akumulator słuchawek podłączyć kabel do ładowania do portu ładowania 5 Czerwone światło 6 oznacza ładowanie niebieskie 6 oznacza że bateria jest całkowicie naładowana WŁĄCZANIE I PAROWANIE Nacisnąć przycisk muzyki i przytrzymać go aż czerwony i niebieski wskaźnik LED będą migać naprzemiennie wskazuj...
Страница 18: ...nowne wybieranie numeru Aby ponownie wybrać ostatni numer na ekranie rejestru połączeń dwukrotnie nacisnąć przycisk muzyki 1 KONSERWACJA BEZPRZEWODOWYCH SŁUCHAWEK 1 Do czyszczenia urządzenia nie stosować ściernych środków czyszczących 2 Nie dopuszczać do kontaktu urządzenia z ostrymi przedmiotami ponieważ może to spowodować zarysowania i uszkodzenia 3 Urządzenie przechowywać z dala od wysokich tem...
Страница 19: ...ive 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERL...
Страница 20: ...Copyright XD P328 131 ...