Supra DU100 RESPIRE Скачать руководство пользователя страница 11

For drier air, or when drying clothes, use the DOWN button to select a lower humidity level (for example 35-45%).

CLOTHING DRYING MODE: When drying clothes, it is advisable to run the dehumidifier continuously with maximum 

water extraction until the water tank is full. Set the appliance to 

ECO mode and set the desired humidity level between 35% and 50%. A humidity level of 35% is very dry and not 

easily achievable in a domestic environment. Therefore, the appliance will run until the water tank is full when set to 

35%. Do not place clothes directly on the dehumidifier. Make sure that nothing blocks the hot air flow and for best 

results, place clothes within 1.5 metres of the dehumidifier.

NOTES: 

If a permanent drain hose is installed, the appliance will not stop working. The desired humidity setting of 

about 35% is good for laundry mode, for quick drying or in an emergency. It is not recommended for 

normal long term operation in a home or office environment.

To allow more humidity in the air, press the increase button and set a higher humidity level.

We recommend setting the humidity to 50-55%. This value is ideal for domestic operation and dry storage.

The 60% humidity setting is ideal for personal comfort and applications where 50% relative humidity is 

considered too dry.

The 70% humidity setting is ideal for unoccupied properties or where ECO operation is required without 

the need to further reduce humidity.

• 



AUTOMATIC RESTART (on some models)

If the appliance stops unexpectedly due to a power failure, it will automatically restart with the 

previous function selected when the power returns and the 3-minute compressor protection 

has elapsed.

POWER SUPPLY 

After the unit has been switched off, to protect the compressor, it is not recommended to 

resume operation for at least 10 minutes. Operation can be resumed after this period has 

elapsed. When the unit is restarted, there is a 3 minute delay before the compressor starts.

LIGHTWEIGHT AND PORTABLE DESIGN ON WHEELS

The dehumidifier is built to be compact and lightweight. The wheels at the bottom of the unit 

make it easy to move from room to room.

Your dehumidifier contains an advanced micro-CPU controlled device that is capable of self-

diagnosis. The LCD screen can also display error and protection codes.

HUMIDISTAT CONTROL AND FAN/COMPRESSOR OPERATION

OTHER FEATURES 

FULL TANK INDICATORS

When the water tank is full, removed or incorrectly inserted, the unit stops dehumidifying, the 

red tank full indicator lights up and the unit beeps. Empty the tank and reinsert it correctly to 

resume operation.

AUTO DEFROST

When frost accumulates on the evaporator coils, the compressor stops and the unit goes into 

defrost mode. When the defrost mode is completed, the unit returns to the previous 

operating parameters.

When the appliance is operating in a room temperature between 5°C and 12°C, it switches 

to defrosting mode approximately every 30 minutes.

When the appliance is operating in a room temperature between 12°C and 20°C, it 

switches to defrost mode approximately every 45 minutes.

When the humidity in the room is 2% lower than the desired humidity, the compressor 

automatically stops, but the fan continues to run to prevent the air in the room from 

becoming stale. The unit consumes only a minimal amount of energy in fan mode.

When the humidity in the room is equal to or higher than the desired humidity, the 

compressor will restart after a 3-minute delay to protect it.

• 

• 

Allow at least 20 cm of space around the unit. This dehumidifier 

is designed for indoor residential or small office applications 

only and any commercial or industrial use will void the 

warranty.

Use the unit in an enclosed area for maximum efficiency. Close 

all doors and windows to create an efficient operating 

environment. Do not use outdoors.

USE

-

- Before each use, completely unwind the electrical cable from the appliance.

-

- Do not use the appliance if the on/off switch is not functioning.

-

- Do not move the appliance during operation.

-

- Unplug the appliance from the mains when not in use and before carrying

out any cleaning operation.

-

- Keep this appliance out of the reach of children or persons with reduced

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge.

The dehumidifier should be placed in a central, unobstructed location so that it can draw humid 

air  from  the  whole  house  towards  it.  A  hallway  or  landing  is  an  excellent  place  for  your 

dehumidifier. If possible, leave the interior doors open. 

Please note that the unit should not be placed directly against a radiator or other heat source.

When positioning your dehumidifier, make sure that it is placed away from any obstacles that 

could restrict air movement. Place the dehumidifier on a flat, dry surface.

Note: Do not force the wheels to move over a carpet or uneven surface, and do not move the 

appliance with water in the tank, as it may tip over and spill water.

Содержание DU100 RESPIRE

Страница 1: ...DU100 RESPIRE...

Страница 2: ...Panneau de contr le D Poign e E Roulettes F Entr e d air G Orifice de drainage continu H C ble d alimentation I Pr filtre filtre charbon actif J R servoir d eau K Filtre charbon actif optionnel a Ind...

Страница 3: ...our activer la fonction UV appuyez sur le bouton UV et le t moin lumineux s allume La lumi re UV germicide d truira les germes les bact ries et les champignons am liorant ainsi la qualit de l air int...

Страница 4: ...ICATEURS DE R SERVOIR PLEIN Lorsque le r servoir d eau est plein retir ou mal ins r l appareil cesse de d shumidifier le voyant rouge de r servoir plein s allume et l appareil met un bip Videz le r se...

Страница 5: ...tes jamais fonctionner l appareil sans que le cadre du filtre mailles soit correctement ins r 2 2 NETTOYER LE R SERVOIR D E Toutes les quelques semaines nettoyez le r servoir afin d viter le d veloppe...

Страница 6: ...esse toupes etc V rifier que l appareil soit mont en toute s curit V rifier que les joints d tanch it ou les mat riaux de scellage ne soient pas abim s afin d emp cher la p n tration d atmosph res inf...

Страница 7: ...isponibles Les tuyaux doivent disposer de raccords de d con nexion tanches et en bon tat Avant d utiliser la machine de r cup ration v rifier que celle ci est en bon tat de fonctionnement que l entret...

Страница 8: ...indre la pression atmosph rique Placer une tiquette sur l quipement indiquant que la proc dure de retrait du r frig rant est en cours LIMINATION Assurer une ventilation ad quate sur le lieu de travail...

Страница 9: ...icator light C Control panel D Handle E Casters F Air inlet G Continuous drainage port H Power cable I Pre filter activated carbon filter J Water tank K Activated carbon filter optional a Humidity ind...

Страница 10: ...tion function To activate the UV function press the UV button and the indicator light will illuminate The germicidal UV light will destroy germs bacteria and fungi thus improving the indoor air qualit...

Страница 11: ...INDICATORS When the water tank is full removed or incorrectly inserted the unit stops dehumidifying the red tank full indicator lights up and the unit beeps Empty the tank and reinsert it correctly t...

Страница 12: ...nk and rinse NOTE Do not use a dishwasher to clean the tank After cleaning and drying the tank must be securely reinserted into the dehumidifier to resume operation END OF SEASON MAINTENANCE 1 Empty a...

Страница 13: ...The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them REPAIR TO INTRINSIC...

Страница 14: ...liers Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process When oil is drained from a system it shall be carried out safely COMPETENCE OF SERVICE PERSONNEL GENERAL...

Страница 15: ...nd drain the oil TRANSPORTATION MARKING AND STORAGE FOR UNITS THAT EMPLOY FLAMMABLE REFRIGERANTS TRANSPORT OF EQUIPMENT CONTAINING FLAMMABLE REFRIGERANTS Attention is drawn to the fact that additional...

Страница 16: ...humedad C Panel de control D Asas E Ruedas F Entrada de aire G Drenaje H Cable de alimentaci n I Prefiltro e filtro de carb n J Tanque K Filtro de carb n opcional a Indicador de humedad b Bot n tempor...

Страница 17: ...del aire Para activar la funci n UV pulse el bot n UV y el indicador luminoso se encender La luz UV germicida destruir los g rmenes las bacterias y los hongos mejorando la calidad del aire interior b...

Страница 18: ...CTER STICAS INDICADORES DE DEP SITO LLENO Cuando el dep sito de agua est lleno se extrae o se introduce incorrectamente la unidad dejar de deshumidificar el indicador rojo de dep sito lleno se encende...

Страница 19: ...roducirse de forma segura en el deshumidificador para reanudar el funcionamiento MANTENIMIENTO DE FIN DE TEMPORADA 1 Vaciar y limpiar el dep sito de agua 2 Limpie la unidad y los filtros seg n el proc...

Страница 20: ...da os a los cables un n mero excesivo de conexio nes terminales no hechas a la especificaci n original da os a las juntas ajuste incorrecto de los prensaestopas etc Aseg rese de que el aparato est mo...

Страница 21: ...amiento Los cilindros de recuperaci n vac os se evacuan y si es posible se enfr an antes de que se produzca la recuperaci n El equipo de recuperaci n debe estar en buen estado de funcionamiento con un...

Страница 22: ...dado de que el refrigerante drenado no cause ning n peligro En la duda una persona debe guardar la salida Tenga especial cuidado de que el re frigerante drenado no flote nuevamente dentro del edificio...

Страница 23: ...inel de controlo D Pegas E Rodas F Entrada de ar G Drenagem H Cabo de alimenta o I Pr filtro Filtro de carv o J Dep sito K Filtro de carv o activo opcional a Indicador de humidade b Bot o do temporiza...

Страница 24: ...LIGHT fun o de purifica o do ar Para activar a fun o UV prima o bot o UV e a luz indicadora acender se A luz UV germicida destruir germes bact rias e fungos melhorando a qualidade do ar interior b TIM...

Страница 25: ...TICAS INDICADORES DE TANQUE CHEIO Quando o tanque de gua estiver cheio removido ou inserido incorrectamente a unidade deixar de desumidificar o indicador vermelho de tanque cheio acender se e a unidad...

Страница 26: ...dep sito de gua 2 Limpar a unidade e os filtros de acordo com o procedimento de limpeza acima descrito 3 Enrolar o cabo de alimenta o no suporte especial de armazenamento do cabo na parte de tr s da...

Страница 27: ...de forma que o n vel de prote o seja afetado Isto inclui danos nos cabos um n mero excessivo de conex es terminais que n o seguem as especifica es de origem da nos nas juntas ajuste incorreto das caix...

Страница 28: ...quantidade correta de cilindros para reter a carga total do sistema Todos os cilindros a utilizar devem ter sido projetados para a recupera o de gases de refrigera o recuperado e etiquetados para ess...

Страница 29: ...provocar fa scas Proceda remo o do g s de refrigera o Se os regulamentos nacionais n o exigirem a recupera o drene o g s de refrigera o para o exterio Tenha cuidado para que o g s de refrigera o dren...

Страница 30: ...SUPRAFRANCE TAURUSGROUP 28 rue du G n ral Leclerc F 67216 Obernai Cedex www supra fr rev 02 06 21...

Отзывы: