background image

EE

NN

GG

LL

IISS

HH

10

YOUNGSTER 3

Rev.A   1104/500/ST/000690636.EMS.1

Options – Seat Belt

Height-Adjustable Push Handles 

(7.90)

These handles are secured with
pins to prevent them from sliding
out unintentionally. Opening the
quick-release lever (1) makes it
possible to adjust the push
handles to meet your individual
needs. As you move the lever, you
will hear a locking mechanism; you
may now easily position the push
handle as desired. The nut (2) on
the tension lever determines how
tightly the push handles are
clamped into place. If the nut is loose after adjust-
ing the tension lever, the push handle will also be
too loose. Turn the push handle from side to side
before use to make sure that it is clamped securely
enough into place. After adjusting handle height,
always clamp the tension lever (1) securely into
place. If the lever is not secure, injuries could result
when lifting over obstacles.

Options – Push Handles

49

1

3

2

Seat Belt 

(7.92)

The seat belt is a hip belt that
enhances wheelchair safety. The
seat belt is fastened to the frame
as shown in the picture.

JAY FIT Seat belt:

This option allows for precise posi-
tioning of the user's pelvis in the
chair. 

CAUTION: These seat belts
should not be used as a method of securement
for transportation in a motor vehicle.

51

1

Sideguard, Aluminum, Bolt-On
with Cold-Weather Protection 

(7.83)

Clothing guards (optional) prevent
water from splashing up and
soiling clothing.
Their position relative to the rear
wheels can be set by adjusting the
sideguards.
To do this, remove the screws 
(1 and 2). The armrests (optional)
can be adjusted to the desired
height after the screws (3) have
been removed. When finished,
make sure that all screws have been properly
tightened (see the page on torque). 

CAUTION:
Neither the sideguards nor the armrests are to
be used for lifting or carrying the wheelchair.

Angle-Adjustable Backrests 

(7.70)

The backrest can be adjusted to 5
different positions (3° forwards, 0°,
5°, 10°, and 15° backwards). 
A plate (2) is located on the side-
guard, allowing you to set the
angle by removing the screws (1)
(see the page on torque).

CAUTION: The screws (1)
connect the backrest directly to
the frame; screwing them in too
tightly may cause them to break.
Conversely, screws that are too loose can be
easily lost. In either case, injuries could result
when using the push handles to ascend stairs.

For your own safety, we recommend that adjust-
ments only be made by authorized dealers.

35

1

2

Adjustable Backrest Upholstery 

(7.72)

The sling can be adapted to any
degree of tension by adjusting the
Velcro fasteners. The padding in
the backrest can be removed
through an interior opening,
allowing you to cushion the
backrest according to your
individual needs.

37

1

Options – Cambers

Options – Sideguard

Options – Backrests

Cambers

(7.51)

The camber may be set between
1° and 4°. This makes it possible
to increase the chair’s lateral stabi-
lity as well as its maneuverability.
Remove the axle plate screws (1).
Adjust the adapter (2) to the de-
sired angle. Tighten the screws.
(see the page on torque). Raising
the camber also raises the overall
width of the wheelchair (by about 
1 cm per degree).

CAUTION:
It may be necessary to readjust
both the wheel locks and
casters.

28.2

28.1

1

2

47

1

2

Axle Plates 

(7.50)

The position of the body’s center
of gravity with respect to the rear
wheels is critical for ensuring easy
and pleasant use of the wheel-
chair. Several positions are
possible: moving the axle plate (1)
backwards along the holes drilled
in the frame (2) will make the chair
more stable, but it will not be as
maneuverable as it would be if the
axle plate were positioned farther
to the front. You may adjust the
seat height by moving the axle sleeve (3) in the axle
plate. When finished, make sure that all screws
have been properly tightened (see the page on
torque).

CAUTION:
It may be necessary to readjust both the wheel
locks and casters.

Options – Axle Plates

27

2

1

3

Содержание Quickie Youngster 3

Страница 1: ...ery designed in accordance with the dynamic test requirements of ISO 7176 Part 19 With Transit Option compliant bracketery for DIN standard 75078 2 Without Transit Option Note WTORS is the acronym for...

Страница 2: ...ed the ISO 9001 Certificate which affirms the quality of our products at every stage from R D to production Please contact your local authorized SUNRISE MEDICAL dealer if you have any questions the us...

Страница 3: ...chair on level ground as well as going uphill and downhill CAUTION The wheel locks are not intended to brake your wheel chair They are only there to ensure that your wheelchair does not begin rolling...

Страница 4: ...u fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or loss of control may occur and cause severe injury to the user or others Motor Vehicle Safety 3 7 With Transit Option WTORS complia...

Страница 5: ...o vehicle occupants wheelchair mounted accessories such as trays and respiratory equipment should be removed and secured separately 5 Postural supports and positioning devices should not be relied on...

Страница 6: ...ucts at every stage from Research and Development to production This product complies with the standards set forth in EU directives Optional equipment and accessories are available at extra charge Whe...

Страница 7: ...inserting the axle into the frame to mount the rear wheels Release the button to lock the wheel in place The quick release button should snap back to its original position Quick Release Axles for Cas...

Страница 8: ...main tained with horizontal seat 15 4 1 2 15 5 3 4 Options Headrest Headrest 7 35 The headrest can be raised and moved both forwards and back wards To do this simply loosen the screw 1 or 2 adjust to...

Страница 9: ...e Adjustable Backrests 7 70 The backrest can be adjusted to 5 different positions 3 forwards 0 5 10 and 15 backwards A plate 2 is located on the side guard allowing you to set the angle by removing th...

Страница 10: ...tray provides a flat surface for most activities Before using a tray it first has to be adjusted once to the width of the seat by an autho rized dealer The user must be sitting in the wheelchair duri...

Страница 11: ...airs neglect wear or from changes in any wheelchair components caused either by the user or by third parties In such cases this guarantee shall be considered null and void Custom wheelchairs cannot be...

Страница 12: ...e torque for the M6 screw is 7 Nm unless otherwise specified 30 Nm 64 10 Nm 65 67 30 Nm 70 1 5 Nm 73 30 Nm 10 Nm 68 10 Nm 365 364 45 Nm 7 Nm 45 Nm 76 a 76 b 76 c 5 Nm 5 Nm 45 Nm 76 d After loosening a...

Страница 13: ...E E N N G G L L I I S S H H...

Страница 14: ...vente SUNRISE MEDICAL comp tent et agr pour toute question concernant l utilisation la maintenance ou la s curit de votre fauteuil roulant S il n y a aucun revendeur pr s de chez vous ou si vous avez...

Страница 15: ...freins d immobilisation ne sont pas destin s servir de freins de service Utilisez toujours les ascenseurs ou les rampes Si vous ne dispo sez pas de ces moyens d acc s demandez l aide de deux per sonne...

Страница 16: ...3 7 363 1 363 2 REMARQUE Pour de plus amples renseignements sur les syst mes de retenue et la norme ISO 7176 19 contactez C N Unwin Ltd Willow House Artillery Road Yeovil Somerset BA22 8RP Royaume Uni...

Страница 17: ...s que ceux provoqu s pour les tests lors de la fabrication du fauteuil roulant Dans certaines circonstances les composants indivi duels ou la structure enti re du fauteuil risquent de ne pas r sister...

Страница 18: ...orme aux exigences des directives CE Options ou accessoires repr sent s disponibles avec un suppl ment de prix Fauteuils roulants 1 Poign es de pouss e 2 Toile du dossier 3 Accoudoir 4 Toile du si ge...

Страница 19: ...e Le bouton d arr t doit revenir dans sa position de d part 04 1 Axes d verrouillage rapide de la roue arri re 5 3 Les roues avant peuvent tre munies d un axe d verrouillage rapide 1 qui peut tre mont...

Страница 20: ...our effectuer ce r glage d vissez la vis 1 ou 2 Les positions souhait es peuvent maintenant tre r gl es Revissez solidement les vis voir la page des couples de serrage 1 2 21 Roue avant Adaptateur de...

Страница 21: ...vers l avant 0 5 10 et 15 vers l arri re Le prot ge v tement porte une plaque 2 permettant de r gler les angles en desserrant les vis 1 voir couples de serrage ATTENTION Les vis 1 constituent la liai...

Страница 22: ...uteuil Options Porte canne 54 58 1 2 3 1 1 52 55 3 1 2 1 Tablette th rapeutique 7 111 La tablette th rapeutique sert de surface d appui La tablette doit tre adapt e une fois pour toute la largeur du s...

Страница 23: ...our les d g ts provoqu s par un montage et ou une r paration incorrects et non conformes par la n gligence et l usure ainsi que par des modifications des groupes de composants par l utilisateur ou des...

Страница 24: ...couple de serrage des vis M6 est de 7 Nm sauf sp cification contraire 30 Nm 64 10 Nm 65 67 5 Nm 30 Nm 70 1 5 Nm 73 30 Nm 10 Nm 68 69 10 Nm 365 364 45 Nm 7 Nm 45 Nm 76 a 76 b 76 c 5 Nm 5 Nm 45 Nm 76 d...

Страница 25: ...F F R R A A N N A A I I S S...

Страница 26: ...rocesso dallo sviluppo sino alla produzione Per qualsiasi domanda sull uso la manutenzione o la sicurezza della Vostra carrozzina Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro Rivenditore di fiducia dei prodot...

Страница 27: ...postateVi sempre con gli ascensori o utilizzate le rampe Se questi mezzi d ausilio non fossero presen ti dovreste allora raggiungere la Vostra meta con l aiuto di due accompagnatori Gli accompagnatori...

Страница 28: ...e alle istruzioni riportate sopra si rischia di danneggiare fare cadere ribaltare o perdere il controllo della carrozzina e causare lesioni gravi all utente o ad altri Uso per il transito AVVISO Utili...

Страница 29: ...o l intera costruzione della carrozzina possono non sostenere questi carichi addizionali Le nostre carrozzine sono state progettate innanzi tutto al fine di offrire mobilit alle persone disabili nell...

Страница 30: ...li optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo Carrozzine 1 Manopole di spinta 2 Rivestimento schienale 3 Spondine 4 Rivestimento sedile 5 Pedana 6 Ruote anteriori 7 Piastra di r...

Страница 31: ...ulsante la ruota sar ben inserita all interno del suo supporto Il pulsante di blocco deve ritornare nella sua posizione di partenza 04 1 Perni ad estrazione rapida delle ruote anteriori 6 3 Anche le r...

Страница 32: ...ella posizione desiderata Riavviate nuovamente le viti vedi pagina con le coppie di serraggio 1 2 21 Ruota anteriore piastra di regolazione della ruo ta anteriore forcella della ruota anteriore 7 40 p...

Страница 33: ...nali reclinabili possono essere regolati in 5 posizioni 3 in avanti 0 5 10 e 15 all indie tro Sulla spondina presente una piastra 2 sulla quale potete agire per la regolazione dell angolazione allenta...

Страница 34: ...stampelle 54 58 1 2 3 1 1 52 55 3 1 2 1 Tavolino 7 111 Il tavolino serve come superficie d appoggio Esso deve essere regolato dal Vostro rivenditore sul la base della singola larghezza di seduta Il t...

Страница 35: ...caso di danni provocati da mon taggio e o riparazione non appropriati o non esegui ti a regola d arte da negligenza ed usura cos come da modifiche di gruppi costruttivi da parte dell uten te o di ter...

Страница 36: ...Nm 30 Nm 70 1 5 Nm 73 30 Nm 10 Nm 68 69 10 Nm I I T T A A L L I I A A N N O O 365 364 45 Nm 7 Nm 45 Nm 76 a 76 b 76 c 5 Nm 5 Nm 45 Nm 76 d Nel reinserire le viti utilizzate sempre della colla frena f...

Страница 37: ...I I T T A A L L I I A A N N O O...

Страница 38: ...aly Tel 39 0 05 23 57 3111 Fax 39 0 05 23 570 60 www sunrisemedical it Sunrise Medical A G L ckhalde 14 3074 Muri bei Bern Schweiz Tel 41 0 31 958 38 38 Fax 41 0 31 958 38 48 www sunrisemedical ch Sun...

Отзывы: