Sunrise Medical EASY 200/300 Скачать руководство пользователя страница 1

GEBRAUCHSANLEITUNG

DIRECTIONS FOR USE

NOTICE D’UTILISATION

MANUALE PER L’USO

BRUGERVEJLEDNING 

SUNRISE

MEDICAL

mobility

Содержание EASY 200/300

Страница 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG DIRECTIONS FOR USE NOTICE D UTILISATION MANUALE PER L USO BRUGERVEJLEDNING SUNRISE MEDICAL mobility ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lung bis hin zur Produktion sicherstellt Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen zugelassenen SUNRISE MEDICAL Kundenservice falls Sie Fragen bezüglich des Gebrauchs der Wartung oder der Sicherheit Ihres Rollstuhles haben Falls Sie in Ihrer Nähe keinen zugelassenen Händler oder wenn Sie Fragen haben wenden Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an Sunrise Medical GmbH Industriegebiet D 6925...

Страница 4: ...llbremsen sind nicht als Betriebsbremsen ausge legt Fahren Sie immer mit Aufzügen oder benutzen Sie Auffahrrampen Sind diese Hilfsmittel nicht vorhanden so sollten Sie mit Hilfe von zwei Begleitpersonen zu Ihrem Ziel gelangen Bitte nur an fest montierte Rahmenteile greifen Ein eventuell montiertes Sicher heitsrad muss man dann einklappen Der Rollstuhl darf mit Insasse nicht gehoben nur geführt wer...

Страница 5: ... der Entwicklung bis hin zur Produktion sicherstellt Dieses Produkt entspricht den Anforderungen gemäß der EG Richtlinien Abgebildete Optionen bzw Zubehör gegen Aufpreis erhältlich 1 Schiebegriff 2 Rückenbespannung 3 Seitenteil 4 Sitzbespannung 5 Fußbrett 6 Lenkrad 7 Lenkrad Adapter 8 Lenkradgabel 9 Steckachse 10 Bremse 11 Greifring 12 Antriebsrad 04 762 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 6: ...ar Zum Abnehmen der Räder den Arretier knopf 1 drücken und das Antriebsrad abziehen ACHTUNG Beim Aufstecken ist die Achse in das Lager bei gedrücktem Knopf einzustecken Knopf lösen und das Rad sitzt fest Der Arretierknopf muss in seine Ausgangsstellung zurückfedern 04 1 Steckachsen beim Lenkrad 6 3 Die Lenkräder können ebenfalls mit einer Steckachse 1 ausge stattet sein die Sie ebenso leicht ohne ...

Страница 7: ...CHTUNG Bei falscher Montage kann die Bremshebelverlängerung bre chen da ein erhöhter Kraftauf wand zum Betätigen benötigt wird Beim Transfer in oder aus dem Stuhl nicht auf die Bremshebelverlängerung aufstützen Es besteht Bruchgefahr Bewegende Teile können durch Spritz wasser verschmutzt werden Optionen Bremsen Optionen Fußbrett 11 Trommelbremse 7 13 Die Trommelbremse ermöglicht einer Begleitperso...

Страница 8: ...htgängig ein gestellt Die Einstellung können Sie wie folgt ver ändern Schraube lösen Exzentermutter verdrehen Aus und Einrasten der Arretierung prüfen Zur fest en Fixierung Exzentermutter mit Schlüssel fest halten und Schraube fest anziehen siehe Seite An zugsmomente Optionen Fußraste Optionen Kopfstütze 16 1 2 Fußraste hochschwenkbar Standard bzw mit Längenausgleich 7 24 Hochschwenken Ziehen Sie ...

Страница 9: ...ann es beim Treppensteigen mit Hilfe der Schiebegriffe zu Verletzungen kommen Einstellarbeiten sollten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets durch den Fachhandel vornehmen lassen 2 35 1 2 Rücken flexibel winkelverstellbar 7 71 Sie können den Rückenwinkel des Rollstuhls individuell durch Ziehen an der Kordel 1 verstellen Nach dem Loslassen arretiert sich der Mechanismus selbständig 36 1 Rückenbespa...

Страница 10: ...enteils bestimmen Hierzu entfernen Sie die Schrau ben 1 und 2 Nach Einstellen der gewünschten Position ziehen Sie diese wieder fest an siehe Seite Anzugsmomente ACHTUNG Die Seitenteile wie deren Armlehnen sind zum Anheben oder Tragen des Rollstuhles nicht geeignet 46 1 2 Aluminiumseitenteil 7 83 Seitenteil Aluminium anschraubbbar mit Kälteschutz Der Kleiderschutz Option verhin dert dass Spritzwass...

Страница 11: ...alten 9 5 Rückenbespannung anpassbar zu straff etwas lockern Rollstuhl quietscht und klappert 9 6 Festen Sitz der Verschraubungen testen gegebe nenfalls nachziehen siehe Seite Anzugsmomente Gelenkteile leicht einölen Rollstuhl wackelt 9 7 Winkeleinstellung der Lenkräder prüfen Reifendruck prüfen Prüfen ob Antriebsräder verschieden eingestellt sind Mögliche Störungen EASY 200 300 max 11 D D E E U U...

Страница 12: ...urz 4 Loch 45 40 41 43 44 Kurz 4 Loch 46 40 41 43 44 46 Lang 5 Loch 47 40 41 43 44 46 47 Lang 5 Loch 48 40 41 43 44 46 47 48 Lang 5 Loch 49 40 41 43 44 46 47 48 49 6 Vollgummi Lang 5 Loch 47 40 41 43 44 46 47 Lang 5 Loch 48 40 41 43 44 46 47 48 Lang 5 Loch 49 40 41 43 44 46 47 48 49 Lang 5 Loch 50 41 43 44 46 47 48 49 6 Luftbereift Lang 5 Loch 47 40 41 43 44 46 47 Lang 5 Loch 48 40 41 43 44 46 47 ...

Страница 13: ...bsräder ca 25 cm Gewichte in kg Fußraste Easy 300 1 35 kg Fußraste Easy 200 0 93 kg Fußraste Easy max 0 80 kg Stuhl ohne Seitenteile Fußrasten und Antriebsräder 7 60 kg Easy Max 6 40 kg Desk Seitenteile 3 10 kg Seitenteil Carbon 0 14 kg Seitenteil Alu 0 41 kg Maximale Zuladung Zugelassen bis 120 kg Zuladung Easy 200 Easy 300 SH vorn cm SH hinten cm LRad 6 50 44 45 46 47 51 44 45 47 48 50 52 45 47 ...

Страница 14: ...s 2 2 rechts 3 1 rechts 4 1 rechts 5 2 links Rahmen kurz links 1 1 links 2 2 rechts 3 2 rechts 4 1 rechts 5 1 rechts Rahmen lang links 1 2 links 2 2 links 3 1 links 4 1 links 5 2 rechts Easymax Anbauposition Anbauposition Bremshalter Lochplatte Bremshalter Art Standardanbau Produktion 199 196 Montageanleitung Anbauposition für Bremshalter Easymax ...

Страница 15: ...x 15 D D E E U U T T S S C C H H Anzugsmomente Anzugsmoment für Schrauben M6 ist 7 Nm soweit nicht anders angegeben 30 Nm 64 10 Nm 65 67 5 Nm 69 30 Nm 70 1 5 Nm 72 1 5 Nm 70 Nm 10 Nm 40 Nm 73 30 Nm 10 Nm 74 5 Nm 7 Nm ...

Страница 16: ...16 EASY 200 300 max D DE EU UT TS SC CH H Notizen ...

Страница 17: ...ality of our products at every stage from R D to production Please contact your local authorised SUNRISE MEDICAL dealer if you have any questions concerning the use maintenance or safety of your wheelchair In the case that there is no authorised dealer in your area or you have any questions you can contact Sunrise Medical either in writ ing or by telephone at Sunrise Medical Ltd Sunrise Business P...

Страница 18: ...ve not been designed to be used as brakes for a moving wheelchair Always make use of elevators and ramps If these are not available you can reach your destination with the aid of two attendants They should grip the wheelchair at securely mounted parts If your wheelchair is equipped with anti tip tubes these should be folded away A wheelchair should never be lifted with an occupant it should only b...

Страница 19: ... at every stage from R D to production This product complies with the standards set forth in EU directives Optional equipment and accessories are available at extra charge Wheelchairs 1 Push handles 2 Backrest sling 3 Sideguards 4 Seat sling 5 Footrest 6 Casters 7 Caster plates 8 Fork 9 Quick release axles 10 Wheel locks 11 Handrim 12 Rear wheel 04 762 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 20: ... without using tools To remove a wheel simply depress the quick release button on the axle 1 and pull it out CAUTION Hold the quick release button on the axle depressed when inser ting the axle into the frame to mount the rear wheels Release the button to lock the wheel in place The quick release button should snap back to its original position 04 1 Quick Release Axles for Casters 6 3 Casters can ...

Страница 21: ...extension for the brake lever can be removed or folded down The longer lever helps to minimize the effort needed to set the wheel locks Caution Mounting the wheel lock too close toward the wheel will result in a higher effort to opera te This might cause the brake lever extension to break Leaning onto the brake lever extension while trans ferring will cause the lever to break Splashing water from ...

Страница 22: ...c hex nut Check if the locking mechanism engages and disengages properly To make fast again tighten the screw firmly while using a wrench to hold the eccentric hex nut securely see the page on torque Options Footrests Options Headrest 16 1 2 Flip up footrest standard or with length adjustment 7 24 To elevate Pull the footrest upwards and adjust it to the desired height You will hear the footrest c...

Страница 23: ... For your own safety we recommend that adjust ments only be made by authorized dealers 2 35 1 2 Variable Angle Adjustable Backrests 7 71 You can adjust the angle of the backrest to meet your individual needs by pulling on the cord 1 The mechanism automatically snaps into place when you release the cord 36 1 Adjustable Backrest Upholstery 7 72 The sling can be adapted to any degree of tension by ad...

Страница 24: ... After adjusting the sideguards to the desired position replace and retighten the screws see the page on torque CAUTION Neither the sideguards nor the armrests are to be used for lifting or carrying the wheelchair 46 1 2 Sideguard Aluminum Bolt On with Cold Weather Protection 7 83 Clothing guards optional prevent water from splashing up and soi ling clothing Their position relative to the rear whe...

Страница 25: ...difficult to fold up 9 5 Adjustable backrest upholstery is too stiff loosen it accordingly Wheelchair squeaks and rattles 9 6 Check to make sure bolts are secure tighten if necessary see the page on torque Apply small amount of lubrication to spots where movable parts come in contact with one another Wheelchair begins to wobble 9 7 Check angle at which casters are set Check tire pressure Check to ...

Страница 26: ...1 43 44 46 Long 5 hole 47 40 41 43 44 46 47 Long 5 hole 48 40 41 43 44 46 47 48 Long 5 hole 49 40 41 43 44 46 47 48 49 6 solid rubber Long 5 hole 47 40 41 43 44 46 47 Long 5 hole 48 40 41 43 44 46 47 48 Long 5 hole 49 40 41 43 44 46 47 48 49 Long 5 hole 50 41 43 44 46 47 48 49 6 pneumatic Long 5 hole 47 40 41 43 44 46 47 Long 5 hole 48 40 41 43 44 46 47 48 Long 5 hole 49 40 41 43 44 46 47 48 49 Lo...

Страница 27: ...prox 30 cm with rear wheels approx 25 cm Weight in kilogramms Footrests Easy 300 1 35 kg Footrests Easy 200 0 93 kg Chair with no sideguards footrests or rear wheels 7 60 kg Desk Sideguards 3 10 kg Maximum weight limit Approved for user weights up to 120 kg 265 lbs Easy 200 Easy 300 Type of caster Seat height front Seat height rear in cm in cm 6 50 44 45 46 47 51 44 45 47 48 50 52 45 47 48 50 53 4...

Страница 28: ...tion mount position Brake axle plate brake bracket bracket type short frame right 1 1 left 2 2 left 3 2 left 4 1 left 5 1 left long frame right 1 2 right 2 2 right 3 1 right 4 1 right 5 2 left short frame left 1 1 left 2 2 right 3 2 right 4 1 right 5 1 right long frame left 1 2 left 2 2 left 3 1 left 4 1 left 5 2 right ...

Страница 29: ... 300 max 29 E E N N G G L L I I S S H H Torque The torque for the M6 screw is 7 Nm unless otherwise specified 30 Nm 64 10 Nm 65 67 5 Nm 69 30 Nm 70 1 5 Nm 72 1 5 Nm 73 30 Nm 10 Nm 74 5 Nm 7 Nm 70 Nm 10 Nm 40 Nm ...

Страница 30: ...30 EASY 200 300 max E EN NG GL LI IS SH H Notice ...

Страница 31: ...ssez vous à notre service après vente SUNRISE MEDICAL compétent et agréé pour toute question concernant l utilisation la maintenance ou la sécurité de votre fauteuil roulant S il n y a aucun revendeur près de chez vous ou si vous avez des questions contactez nous par courrier ou par téléphone à l adres se suivante Sunrise Medical SAS 13 rue de la Painguetterie 37390 CHANCEAUX CHOISILLE Téléphone 3...

Страница 32: ...nt pas à freiner un fauteuil en déplacement Utilisez toujours les ascenseurs ou les rampes En l absence de ces moyens d accès demandez à deux personnes de vous aider Il faudra impérativement saisir le fauteuil par les parties fixes du châssis Si votre fauteuil est équipé de roulettes anti bascule celles ci devront être rabattues Ne jamais soulever un fauteuil quand l utilisateur est assis dedans D...

Страница 33: ...oduit est conforme aux exigences des directives CE Options ou accessoires représentés disponibles avec un supplé ment de prix Fauteuils roulants 1 Poignée à pousser 2 Toile du dossier 3 Accoudoir 4 Toile du siège 5 Repose pieds 6 Roue avant 7 Roue avant adapteur 8 Fourche de roue avant 9 Axes à déverrouillage rapide 10 Freins 11 Main courante 12 Roue arrière Présentation générale 04 762 1 2 3 4 5 ...

Страница 34: ...montées sans outils Pour démonter les roues pressez le bouton d arrêt 1 et retirez la roue arrière ATTENTION Lors du montage appuyez sur l axe à déverrouillage rapide dans le roulement bouton pressé Relâchez le bouton et la roue est bloquée Le bouton d arrêt doit revenir dans sa position de départ 04 1 Axes à déverrouillage rapide de la roue avant 5 3 Les roues avant peuvent être munies d un axe à...

Страница 35: ...er de frein est amovible ou repliable La rallonge vous permet de déployer moins d efforts pour actionner les freins Attention Plus les freins seront montés près de la roue plus l effort à fournir pour les actionner sera grand Cela pourrait casser la rallonge du levier de frein Veillez à ne pas prendre appui sur la rallonge du levier lorsque vous montez ou descendez du fau teuil car vous risqueriez...

Страница 36: ...enclenche correctement Revisser la vis fermement pendant que vous maintenez l écrou hexagonal excentrique à l aide d une clé Référez vous à la section sur la force de torsion Options Repose pied Options Appui tête 16 1 2 Repose pieds rabattables standard ou à longueur réglable 7 24 Relever les repose pieds Tirez le repose pieds vers le haut et réglez le à la hauteur désirée Vous l entendrez s encl...

Страница 37: ...er à l aide de la poignée Les travaux de réglage doivent être entrepris par un spécialiste pour votre propre sécurité 2 35 1 2 Dossier inclinable 7 71 L inclinaison du dossier du fauteuil roulant peut être réglée individuel lement en tirant sur le cordon 1 Le mécanisme se bloque automa tiquement quand on le relâche 36 1 Toile de dossier réglable 7 72 La toile du dossier peut être réglée en tension...

Страница 38: ...ant les vis Pour ce faire enlevez les vis 1 et 2 Après avoir réglé la position souhaitée serrez les de nouveau solidement voir la page des couples de serrage ATTENTION Les protège vêtements comme leurs accou doirs ne servent pas à soulever ou à porter le fauteuil roulant 46 1 2 Accoudoir à visser en aluminium avec isolement du froid 7 83 Le protège vêtement empêche que des projections d eau ne sal...

Страница 39: ...étée Le fauteuil se plie difficilement 9 5 La toile du dossier est trop tendue détendez la un peu Le fauteuil grince et cliquette 9 6 Contrôlez que les vis sont solidement serrées resserrez les le cas échéant voir la page des couples de serrage Graissez légèrement les parties articulées Le fauteuil a du jeu 9 7 Contrôlez le réglage de l angle des roues avant Vérifiez la pression des pneus Vérifiez...

Страница 40: ...Court 4 trous 44 40 41 43 44 Court 4 trous 45 40 41 43 44 Court 4 trous 46 40 41 43 44 46 Long 5 trous 47 40 41 43 44 46 47 Long 5 trous 48 40 41 43 44 46 47 48 Long 5 trous 49 40 41 43 44 46 47 48 49 6 solide Long 5 trous 47 40 41 43 44 46 47 Long 5 trous 48 40 41 43 44 46 47 48 Long 5 trous 49 40 41 43 44 46 47 48 49 Long 5 trous 50 41 43 44 46 47 48 49 6 pneumatique Long 5 trous 47 40 41 43 44 ...

Страница 41: ...ec des roues arrière 30 cm sans roues arrière 25 cm Poids en kg and Easymax Repose pied Easy 300 1 35 kg Repose pied Easy 200 0 93 kg Fauteil sans protège vetements repose pied et roues arrière 7 60 kg Desk protège composite 3 10 kg Poids maximal Poids autorisé jusqu à 120 kg Easy 200 Easy 300 Hauteur du siège Hauteur du siège à l avant en cm à l arrière en cm Type de roue 50 44 45 46 47 avant 6 5...

Страница 42: ...côté plaqued axe écrou frein écrou frein châssis court droit 1 1 gauche 2 2 gauche 3 2 gauche 4 1 gauche 5 1 gauche châssis long droit 1 2 droit 2 2 droit 3 1 droit 4 1 droit 5 2 gauche châssis court gauche 1 1 gauche 2 2 droit 3 2 droit 4 1 droit 5 1 droit châssis long gauche 1 2 gauche 2 2 gauche 3 1 gauche 4 1 gauche 5 2 droit ...

Страница 43: ...R R A A N N Ç Ç A A I I S S Couples de serrage 12 1 Le couple de serrage des vis M6 est de 7 Nm sauf spécification contraire 30 Nm 64 10 Nm 65 67 5 Nm 69 30 Nm 70 1 5 Nm 72 1 5 Nm 73 30 Nm 10 Nm 74 5 Nm 7 Nm 70 Nm 10 Nm 40 Nm ...

Страница 44: ...44 EASY 200 300 max F FR RA AN NÇ ÇA AI IS S Notice ...

Страница 45: ... garanzia della qualità dei nostri prodotti in ogni fase del processo dallo sviluppo sino alla produzione Per qualsiasi domanda sull uso la manutenzione o la sicurezza della carrozzina rivolgersi al rivenditore di fiducia dei prodotti SUNRISE MEDICAL o direttamente a Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale I 29100 Piacenza Telefono 0523 573111 Fax 0523 570060 Internet www sunrisemedical it Prefa...

Страница 46: ...postateVi sempre con gli ascensori o utilizzate le rampe Se questi mezzi d ausilio non fos sero presenti dovreste allora raggiungere la Vostra meta con l aiu to di due accompagnatori Gli accompagnatori devono impugnare esclusivamente le parti fisse del telaio Eventualmente se è montata una ruotina antiribaltamento questa deve venire successivamente ripiegata La carrozzina non deve essere sollevata...

Страница 47: ...no alla produzione Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive CE Gli optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo Carrozzine 1 Manopole di spinta 2 Rivestimento schienale 3 Spondine 4 Rivestimento sedile 5 Pedana 6 Ruote anteriori 7 Piastra di regolazione della ruota anteriore 8 Forcella della ruota anteriore 9 Perni ad estrazione rapida 10 Freni 11 Corrimano 12 R...

Страница 48: ...senza la necessità di utili zzare degli utensili Per l estrazione delle ruote è sufficiente premere il pulsante posizionato sul perno di blocco 1 ed estrarre la ruota ATTENZIONE L inserimento del perno nel sup porto deve avvenire premendo il relativo pulsan te Rilasciando il pulsante la ruota sarà ben inse rita all interno del suo supporto Il pulsante di blocco deve ritornare nella sua posizione d...

Страница 49: ... lo sforzo necessario per azionare i blocca ruote Attenzione In caso di montaggio non appro priato della prolunga della leva del blocca ruote c è la possibi lità che si possa rompere a cau sa della maggiore pressione esercitata C è il rischio che si rompa Non appoggiarsi sulla prolunga della leva del blocca ruote nei trasferimen ti alla o dalla carrozzina C è il rischio che si rompa Gli spruzzi d ...

Страница 50: ...ntrollare che il meccanismo di chiusura si impegni e disimpegni correttamente Per rendere di nuovo salda la carro zzina avvitare a fondo la vite servendosi di una chiave per tenere sicuro il dado esagonale eccentri co fare riferimento alla pagina su quanto stringere le viti Opzioni Appoggiapiedi Opzioni Appoggiatesta 16 1 2 Poggiapiedi ribaltabili standard o con regolazione della lunghe zza 7 24 P...

Страница 51: ... di regolazione da un rivenditore autorizzato 2 35 1 2 Schienali con regolazione varia bile dell angolazione 7 71 Potete personalizzare l angolazio ne dello schienale tirando sempli cemnte il cordino di sgancio 1 Rilasciando il cordino di sgancio il meccanismo si blocca automatica mente nella posizione desiderata 36 1 Rivestimento dello schienale a tensione regolabile 7 72 Il rivestimento dello sc...

Страница 52: ...e desiderata provvedete al corretto riavvitamento delle viti Vedi pagi na con coppie di serraggio ATTENZIONE Né le spondine né i braccioli devono essere utilizzati per il sollevamento o il trasporto della carrozzina 46 1 2 Spondina in alluminio fissa con imbottitura 7 83 La protezione per vestiti opzione impedisce che schizzi d acqua sporchino i vestiti La regolazione della posizione rispetto alla...

Страница 53: ...razione La carrozzina si chiude con difficoltà 9 5 Il rivestimento dello schienale è troppo rigido provvedere ad allentarlo opportunamente La carrozzina cigola e scricchiola 9 6 Controllate che le viti siano correttamente serrate se necessario provvedere nuovamente al loro ser raggio vedi pagina con coppie di serraggio Applicare una quantità minima di lubrificante sulle giunzioni delle parti mobil...

Страница 54: ... 43 44 46 Lungo 5 buchi 47 40 41 43 44 46 47 Lungo 5 buchi 48 40 41 43 44 46 47 48 5 piene Corto 4 buchi 44 40 41 43 44 Corto 4 buchi 45 40 41 43 44 Corto 4 buchi 46 40 41 43 44 46 Lungo 5 buchi 47 40 41 43 44 46 47 Lungo 5 buchi 48 40 41 43 44 46 47 48 Lungo 5 buchi 49 40 41 43 44 46 47 48 49 6 piene Lungo 5 buchi 47 40 41 43 44 46 47 Lungo 5 buchi 48 40 41 43 44 46 47 48 Lungo 5 buchi 49 40 41 4...

Страница 55: ...ruote posteriori 25 cm Peso in kg Angoli pedana Easy 300 1 35 kg Angoli pedana Easy 200 0 93 kg Sedia senza spondine appoggiapiedi e route posteriori 7 60 kg Spondine Desk 3 10 kg Portata massima Portata massima ammissibile sino a 120 kg Easy 200 Easy 300 Altezza anteriore Altezza posteriore della seduta in cm della seduta in cm Tipo di ruota 50 44 45 46 47 anteriore 6 51 44 45 47 48 50 52 45 47 4...

Страница 56: ...po di supporto di supporto per del freno del freno le ruote posteriori telaio corto sinistro 1 1 sinistro 2 2 sinistro 3 2 sinistro 4 1 sinistro 5 1 sinistro telaio lungo destro 1 2 destro 2 2 destro 3 1 destro 4 1 destro 5 2 sinistro telaio corto sinistro 1 1 sinistro 2 2 destro 3 2 destro 4 1 destro 5 1 destro telaio lungo destro 1 2 sinistro 2 2 sinistro 3 1 sinistro 4 1 sinistro 5 2 destro ...

Страница 57: ...T A A L L I I A A N N O O Coppie di serraggio 12 1 La coppia di serraggio per le viti M6 è di 7 Nm se non indicato diversamente 30 Nm 64 10 Nm 65 67 5 Nm 69 30 Nm 70 1 5 Nm 72 1 5 Nm 73 30 Nm 10 Nm 74 5 Nm 7 Nm 70 Nm 10 Nm 40 Nm ...

Страница 58: ...58 EASY 200 300 max I IT TA AL LI IA AN NO O Notice ...

Страница 59: ...andleiding SUNRISE MEDICAL heeft het ISO 9001 certificaat toegekend gekregen een bewijs van de kwaliteit van onze producten in elk stadium vanaf het onderzoek en de ontwikkeling tot de productie Hebt u vragen over het gebruik het onderhoud of de veiligheid van uw rolstoel neem dan contact op met uw plaatselijke erkende dea ler van SUNRISE MEDICAL Is er in uw regio geen erkende dealer of hebt u vra...

Страница 60: ... begint te kantelen De wielvergrendelingen dienen niet om een rijdende rolstoel af te remmen Gebruik altijd liften en hellingbanen Zijn die niet beschikbaar dan kunnen twee begeleiders u helpen om uw bestemming te bereiken Die zouden de rolstoel aan stevig gemonteerde onderdelen moeten vastpakken Als uw rolstoel anti tip heeft zouden die ingeklapt moeten worden Een rolstoel mag niet worden opgetil...

Страница 61: ...elk stadium vanaf het onderzoek en de ontwikkeling tot de productie Dit product voldoet aan de normen uit de EU richtlijnen Optionele uitrusting en accessoires zijn te verkrijgen tegen bijbetaling 1 Duwhandvatten 2 Spanbanden rug 3 Armsteunen 4 Zitting 5 Voetsteunen 6 Voorwielen 7 Balhoofd 8 Vork 9 Quick release assen 10 Wielvergrendelingen 11 Hoepel 12 Achterwiel 04 762 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 62: ...het wiel weg LET OP Houd de quick release as inge drukt terwijl u de as in het frame steekt om de achterwielen te monteren Laat de knop los om het wiel op zijn plaats te vergrende len De quick release knop zou weer op zijn oor spronkelijke plaats moeten klikken 04 1 Quick release assen voor voorwielen 6 3 Ook voorwielen kunnen uitgerust zijn met quick release assen 1 die u zonder gereedschap kunt ...

Страница 63: ...den verwijderd of op gevouwen Het gebruik van de langere hendel kost u minder moeite om de wielvergrendeling in werking te zetten Opgelet Wanneer u de wielvergrendeling te dicht bij het wiel monteert zal deze moeilijker te hanteren zijn Dit kan de verlenging breken De hendel kan ook breken wanneer u op de verlenging gaat leunen tijdens transfers Opspattend water van de banden kan slecht functioner...

Страница 64: ...er de schroef Stel de inbus bij Controleer of het vergrendelingmechanisme wel degelijk werkt Om weer vast te maken spant u de schroef stevig aan met een inbussleutel om de inbus stevig op de plaats te houden Zie pagina betreffende koppel Optie Beensteunen Optie Hoofdsteun 16 1 2 Opklapbare voetsteun standaard of lengte verstelbaar 7 24 Omhoog Trek de voetsteun omhoog en plaats op de gewenste hoogt...

Страница 65: ...en u voor uw eigen veiligheid aan de hoek van uw rug alleen door erkende dealers te laten aanpassen 2 35 1 2 Variable Ruggen met instelbare hoek 7 71 U kunt de hoek van de rugleuning aan uw persoonlijke behoeften aanpassen door aan het koord 1 te trekken Het mechanisme klikt automatisch in zijn plaats wanneer u het koord weer loslaat 36 1 Verstelbare rugbekleding 7 72 U kunt de spanning van de spa...

Страница 66: ...oe ven er opnieuw in en draait u die vast zie de pagina over de koppel sleutel LET OP De zijkant noch de armsteunen dienen om de rolstoel op te tillen of te dragen 46 1 2 Zijkant aluminium vast schroefbaar met bescherming tegen koude 7 83 De optionele kledingbeschermers verhinderen dat het water opspat en de kleren vuil maakt U kunt hun positie ten opzichte van de achterwielen aanpassen door de zi...

Страница 67: ... rolstoel in te klappen 9 5 Verstelbare rugbekleding is te stijf maak die losser tot het wel lukt Rolstoel piept en rammelt 9 6 Controleer of alle bouten vast zitten draai ze indien nodig vast zie de pagina over de koppel sleutel Breng een beetje smeerolie aan op plaatsen waar beweegbare delen met elkaar in contact komen Rolstoel begint te wiebelen 9 7 Controleer hoek waarin voorwielen ingesteld z...

Страница 68: ...0 41 43 44 Kort 4 gaats 45 40 41 43 44 Kort 4 gaats 46 40 41 43 44 46 Lang 5 gaats 47 40 41 43 44 46 47 Lang 5 gaats 48 40 41 43 44 46 47 48 Lang 5 gaats 49 40 41 43 44 46 47 48 49 6 Massief Lang 5 Loch 47 40 41 43 44 46 47 Lang 5 gaats 48 40 41 43 44 46 47 48 Lang 5 gaats 49 40 41 43 44 46 47 48 49 Lang 5 gaats 50 41 43 44 46 47 48 49 6 Lucht Lang 5 gaats 47 40 41 43 44 46 47 Lang 5 gaats 48 40 4...

Страница 69: ...te toestand met achterwielen ongeveer 30 cm zonder achterwielen ongeveer 25 cm Gewichte in kg Voetsteun Easy 300 1 35 kg Voetsteun Easy 200 0 93 kg Rolstoel zonder zijkant voetsteunen of achterwielen 7 60 kg Deskzijkanten 3 10 kg Maximumgewicht Goedgekeurd voor gewicht tot 120 kg Easy 200 Easy 300 Zwenkwiel ZH vor cm ZH achter cm Zwenkwiel 6 50 44 45 46 47 51 44 45 47 48 50 52 45 47 48 50 53 47 48...

Страница 70: ...tageplaats type van de asplaat van de asplaat remhouderblokje kort frame rechts 1 1 rechts 2 2 links 3 2 links 4 1 links 5 1 links lang frame rechts 1 2 rechts 2 2 rechts 3 1 rechts 4 1 rechts 5 2 links kort frame links 1 1 links 2 2 rechts 3 2 rechts 4 1 rechts 5 1 rechts lang frame links 1 2 links 2 2 links 3 1 links 4 1 links 5 2 rechts ...

Страница 71: ... N N E E D D E E R R L L A A N N D D S S Koppel Het draaikoppel voor de M6 schroeven is 7 Nm tenzij anders is aangegeven 30 Nm 64 10 Nm 65 67 5 Nm 69 30 Nm 70 1 5 Nm 72 1 5 Nm 73 30 Nm 10 Nm 74 5 Nm 7 Nm 70 Nm 10 Nm 40 Nm ...

Страница 72: ...72 EASY 200 300 max N NE ED DE ER RL LA AN ND DS S Notice ...

Страница 73: ...EASY 200 300 max 73 Notice ...

Страница 74: ...74 EASY 200 300 max Notice ...

Страница 75: ...EASY 200 300 max 75 75 EASY 200 300 max Notice ...

Страница 76: ... 57 3111 Fax 39 0 05 23 570 60 www sunrisemedical it Sunrise Medical A G Lückhalde 14 3074 Muri bei Bern Schweiz Tel 41 0 31 958 38 38 Fax 41 0 31 958 38 48 www sunrisemedical ch Sunrise Medical AS Rehabsenteret 1450 Nesoddtangen Norway Tel 47 0 66 96 38 00 Faks 47 0 66 96 38 38 www sunrisemedical no Sunrise Medical AB Britta Sahlgrens gata 8a 42131 Västrä Frölunda Sweden Tel 46 0 31 748 37 00 Fax...

Отзывы: