Sunny Health & Fitness SF-RBD4703 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 

 
Gracias  por  haber  elegido  nuestro  producto.  Para  garantizar  su  seguridad  y  salud,  utilice  este 
equipo  correctamente.  Es  importante  que  lea  todo  el manual  antes  de  instalar  y  usar  el  equipo. 
Sólo  se  puede  lograr  un  uso  seguro  y  eficaz  si  el  equipo  se  ensambla,  mantiene  y  se  utiliza 
correctamente. Es su responsabilidad  asegurarse de que  todos los usuarios conozcan todas las 
advertencias y precauciones en los equipos. 
 
1.  Antes  de  comenzar  algún  programa  de  ejercicios,  deberá  consultar  con  su  médico  para 

determinar  si tiene  alguna  condición  médica  o  física  que  pudiera  poner  en  riesgo  su  salud  y 
seguridad o que pudiera impedir que utilice correctamente el equipo. Es importante que reciba 
las recomendaciones de su médico en caso de que esté tomando un medicamento que afecte 
su ritmo cardíaco, presión arterial o nivel de colesterol. 

2.  Esté atento a las señales que le envía  su cuerpo. Ejercitarse de  forma incorrecta o excesiva 

puede  perjudicar  su  salud.  Deje  de  hacer  ejercicio  si  experimenta  alguno  de  los  siguientes 
síntomas:  dolor,  opresión  en  el  pecho,  latidos  cardíacos  irregulares,  extrema  falta  de  aire, 
sensación  de  desmayo,  mareos  o  sensación  de  náuseas.  Si  presenta  alguna  de  esas 
condiciones,  deberá  consultar  con  su  médico  antes  de  continuar  con  su  programa  de 
ejercicios. 

3.  Mantenga el equipo alejado del alcance de los niños y mascotas. El equipo está diseñado para 

el uso exclusivo de adultos. 

4.  Utilice  el  equipo  en  una  superficie  plana  y  sólida  con  una  cubierta  protectora  para  su  piso  o 

alfombra. Para garantizar su seguridad, el equipo debe tener por lo menos 4 pies (120CM) de 
espacio libre a su alrededor. 

5.  Asegúrese  de  que  todas  las  tuercas  y  pernos  estén  bien  ajustados  antes  de  usar  el  equipo.     

La  seguridad  del  equipo  solo  puede  ser  mantenida  si  se  inspecciona  regularmente  para 
detectar daños o desgaste. 

6.  Siempre utilice el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras 

instala  o  revisa  el  equipo,  o  si  escucha  ruidos  extraños  que  provienen  de  este  mientras  se 
ejercita,  deje  de  utilizarlo  inmediatamente  y  no  lo  utilice  hasta  que  el  problema  se  haya 
rectificado. 

7.  Use ropa adecuada cuando utilice el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda enredarse en el 

equipo. 

8.  No coloque los dedos u objetos en las partes móviles del equipo. 
9.  La capacidad de peso máximo de esta unidad es de 350 libras (160KG). 
10. El equipo no es adecuado para uso terapéutico. 
11. Para  evitar  lesiones  corporales  y/o  daños  en  el  producto  o  en  la  propiedad,  es  necesario 

levantar y mover el producto apropiadamente. 

12. Su  producto  está  diseñado  para  su  uso  en  condiciones  frescas  y  secas.  Evite  el 

almacenamiento  del  producto  en  zonas  extremadamente  frías,  calientes  o  húmedas,  ya  que 
pueden provocar corrosión y otros problemas relacionados. 

13. Este equipo está  diseñado  únicamente para  uso  interior  y  doméstico;  no  está  diseñado  para 

uso comercial. 

 
 
 
 
 
 

 
 

Содержание SF-RBD4703

Страница 1: ...URN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US support sunnyhealthfitness com or 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Español Page 13 18 IMPORTANTE Por favor conserve el manual del usuario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste Su satisfacción es muy importante para nosotros SI AL PRODUCTO LE HACE FALTA PARTES POR FAVOR NO LO DEVUELVA HASTA TENER CONTACTO CON NOSOTROS support sunnyhealthfitness com o al 1 877 90...

Страница 2: ...e equipment The equipment is designed for adult use only 4 Use the equipment on a solid flat level surface with a protective cover for your floor or carpet To ensure safety the equipment should have at least 4 feet 1 2 M of free space all around it 5 Ensure that all nuts and bolts are securely tightened before using the equipment The safety of the equipment can only be maintained if it is regularl...

Страница 3: ...el alcance de los niños y mascotas El equipo está diseñado para el uso exclusivo de adultos 4 Utilice el equipo en una superficie plana y sólida con una cubierta protectora para su piso o alfombra Para garantizar su seguridad el equipo debe tener por lo menos 4 pies 120CM de espacio libre a su alrededor 5 Asegúrese de que todas las tuercas y pernos estén bien ajustados antes de usar el equipo La s...

Страница 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM ...

Страница 5: ... 18 Eccentric Gear 1 59 Conical Thin Nut M10x1xH5 2 19 Axle 1 60 Adjustable Chain U Mat 2 20 Small Alloy Bushing 1 61 Guide Bolt 2 21 Big Alloy Bushing 1 62 Flywheel 1 22 Hex Socket Cap Screw M6x10 4 63 Flywheel Axle 1 23 Spring Knob M16x1 5xL22 1 64 Middle Axle 1 24 Computer Bracket 1 65 Flange Nut M10x1 25 2 25 Wheeled End Cap 2 66 Spring Stop Collar 2 26 Horseshoe shaped End Cap 2 67 Bearing 60...

Страница 6: ...2 18 Engranaje 1 59 Tuerca M10x1xH5 2 19 Eje 1 60 Arandela Ajustable de Forma U 2 20 Buje de Aleación Pequeña 1 61 Perno de Guía 2 21 Buje de Aleación Grande 1 62 Volante de Inercia 1 22 Tornillo de Cabeza Hexagonal M6x10 4 63 Eje de Volante de Inercia 1 23 Perilla de Resorte 1 64 Eje Medio 1 24 Soporte del Monitor 1 65 Tuerca M10x1 25 2 25 Tapa de Extremo con Ruedas 2 66 Tope de Resorte 2 26 Tapo...

Страница 7: ...om or 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pedido de piezas de repuesto solo para clientes de EE UU y Canadá Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas necesarias El número de modelo se encuentra en la portada del manual El nombre del producto se encuentra en la portada del manual El número de pieza que se encuentra en el ESQUEMA DE LAS PIEZAS y en la LISTA DE...

Страница 8: ...R at 90 and gently insert the pedal into the crank arm Turn the Left Pedal No 27L counter clockwise as tightly as you can with your hands then use Spanner No 80 to tighten securely Align the Right Pedal No 27R with the Right Crank No 40L at 90 and gently insert the pedal into the crank arm Turn the Right Pedal No 27R clockwise as tightly as you can with your hands then use Spanner No 80 to tighten...

Страница 9: ...x Socket Cap Screws No 22 from Axle No 19 first Then attach the Adjustment Handle No 8 to Axle No 19 with 2 Hex Socket Cap Screws No 22 and secure tightly with Wrench No 81 Make sure the Adjustment Handle No 8 is pointing up STEP 4 Remove preassembled 4 Hex Pan Head Screws No 14 and 4 Washers No 15 from Backrest No 37 Then attach the Backrest No 37 to Seat Post No 2 tightly with 4 Hex Pan Head Scr...

Страница 10: ...ghtly with the Spring Knob No 23 that was just removed Remove the preassembled 2 Cross Pan Head Screws No 30 from Handlebar No 3 Then attach Computer Bracket No 24 to the Handlebar No 3 with 2 Cross Pan Head Screws No 30 and secure tightly with Spanner No 80 STEP 6 Install the Desk No 41 onto Handlebar No 3 Handlebar No 3 should fit in the grooves on bottom of Desk No 41 To secure desk close the c...

Страница 11: ... Control No 78 1 is the lowest tension setting 8 is the highest tension setting ADJUSTING THE LEVEL If the bike is not level adjust the Horseshoe shaped End Caps No 26 ADJUSTING THE DESK You can adjust the position of the desk by adjusting the Handlebar No 3 and the Handlebar Post No 5 To move the Handlebar No 3 forward or backward loosen and pull on Spring Knob No 23 and move the Handlebar No 3 t...

Страница 12: ...tion is complete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle of battery cover on the back of the Computer No 31 Then remove battery cover 2 Remove the 2 old AAA batteries in the battery case and install 2 new AAA batteries into the battery case on the back of the Computer No 31 Pay attention to the battery and poles before installing 3 Press the buckle of battery cover Then put the battery cover back o...

Страница 13: ...CAN mode press the MODE key when the pointer is blinking and on the function you want FUNCTIONS SCAN Automatically display functions in the following order TIME SPEED DIST ODO and CAL every 4 seconds TIME Press MODE key until arrow points to TIME The total working time will be shown SPEED Press MODE key until the arrow points to SPEED The current speed will be shown DISTANCE DIST Press MODE key un...

Страница 14: ...dal en el brazo de la manivela Gire el Pedal Izquierdo n º 27L en sentido contrario a las agujas del reloj tan fuerte como pueda con sus manos y luego utilice la Llave Inglesa n º 80 para apretarlo firmemente Alinee el Pedal Derecho n º 27R con el lado Biela Derecha n º 40R a 90 e introduzca suavemente el pedal en el brazo de la manivela Gire el Pedal Derecho n º 27R en el sentido de las agujas de...

Страница 15: ...ahí conecte la Palanca de Ajuste n 8 al Eje n 19 y asegúrelo firmemente con los 2 Tornillos de Cabeza Hexagonal n 22 apriételos con la Llave Allen n 81 Asegúrese de que la Palanca de Ajuste n 8 esté apuntando hacia arriba PASO 4 Desatornille los 4 Tornillos de Cabeza Hexagonal n 14 y las 4 Arandelas n 15 preensambladas en la parte del Respaldo n 37 Luego conecte la parte del Respaldo n 37 hacia la...

Страница 16: ...o firmemente con la Perilla de Resorte n 23 Desatornille los 2 Tornillos n 30 preensamblados a la parte del Manubrio n 3 Luego conecte el Soporte del Monitor n 24 al Manubrio n 3 con los 2 Tornillos n 30 y asegúrelos firmemente usando una Llave Inglesa n 80 PASO 6 Instale el Tablero n 41 en la parte del Manubrio n 3 La parte del Manubrio n 3 debe encajar con las ranuras de la parte inferior del Ta...

Страница 17: ...Tensión n 78 1 es el ajuste de tensión más bajo 8 es el ajuste de tensión más alto AJUSTANDO EL NIVEL Si la bicicleta no se encuentra nivelada ajuste los Tapones en Forma de U n 26 AJUSTANDO EL TABLERO Puede ajustar la posición del tablero ajustando el Manubrio n 3 y el Poste del Manubrio n 5 Para ajustar el Manubrio n 3 hacia adelante o hacia atrás afloje y jale la Perilla de Resorte n 23 y mueva...

Страница 18: ...n está completa CAMBIO DE PILAS 1 Presione el broche de la tapa de las pilas en la parte posterior de la Monitor n 31 Luego retire la tapa de las pilas 2 Retire las 2 pilas AAA antiguas de la caja de las pilas e instale 2 pilas AAA nuevas en la caja de las pilas en la parte posterior de la Monitor n 31 Preste atención a los extremos de las pilas y antes de instalarlas 3 Presione el broche de la ta...

Страница 19: ...MODE cuando el puntero esté parpadeando y en la función que desee FUNCIONES SCAN Muestra automáticamente las funciones en el siguiente orden TIME SPEED DIST ODO y CAL cada 4 segundos TIEMPO TIME Pulse la tecla MODE hasta que la flecha señale TIME Se mostrará el tiempo total de trabajo VELOCIDAD SPEED Presione la tecla MODE hasta que la flecha apunte a VELOCIDAD Se mostrará la velocidad actual DIST...

Страница 20: ...19 ...

Отзывы: