Sunny Health & Fitness SF-RB4850 Скачать руководство пользователя страница 45

44 

 

Plus de détails sur 

les paramètres de l’entraînement 

Terrain 

Plage de 

réglage 

Valeur 
par 
défaut 
 

Incrément/ 

Décrément 

Description 

DURÉE 

0:00 à 

99:00 

0:00 

±1:00 

1. 

Lorsque l’affichage est réglé sur 

0:00,  la  DURÉE  est  comptée 
progressivement. 

2.  Lorsque  la  DURÉE  est  définie 

pour être comprise entre 1:00 et 
99:00, 

elle 

est 

comptée 

régressivement. 

DISTANCE 

0,00 à 

999,0 

0,00 

 

±1,00 

 

1. 

Lorsque l’affichage est réglé sur 

0,00;  la  DISTANCE  est  comptée 
progressivement. 

2. Lorsque la DISTANCE est définie 

pour être comprise entre 1,00 et 
999,0; 

elle 

est 

comptée 

régressivement. 

CALORIES 

0.00 à 9 

995 

0.00 

±5.00 

1. 

Lorsque l’affichage est réglé sur 

0.00,  le  nombre  de  CALORIES 
est compté progressivement. 

2. 

Lorsque 

le 

nombre 

de 

CALORIES  est  défini  pour  être 
compris entre 5.00 et 9 995; il est 
compté régressivement. 

 

WATT 

50 à 250 

100 

±5 

L’utilisateur peut régler la valeur de 
la 

puissance 

électrique 

uniquement  dans  le  Watt  Control 
Program 

(Programme 

avec 

contrôle 

de 

la 

puissance 

électrique). 

ÂGE 

10 à 99 

30 

±1 

La  fréquence  cardiaque  cible  sera 
définie  en  fonction 

de  l’âge  de 

l’utilisateur.  Lorsque  la  fréquence 
cardiaque  dépasse  la  fréquence 
cardiaque 

cible, 

le 

nombre 

correspondant  à  celle-ci  se  mettra 
à clignoter. 

FRÉQUENCE 

CARDIAQUE 

60 à 220 

90 

±1 

Réglage  des  paramètres  de  la 
fréquence cardiaque cible. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SF-RB4850

Страница 1: ... LO DEVUELVA HASTA TENER CONTACTO CON NOSOTROS support sunnyhealthfitness com o al 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Franç ais Page 37 50 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est trè s importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877...

Страница 2: ...rcial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de ...

Страница 3: ...e utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemä ß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das ...

Страница 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM 1 ...

Страница 5: ...4 EXPLODED DIAGRAM 2 ...

Страница 6: ...0 Flywheel 1 22 Arc Washer Ф20Xd8 5XR30 6 71 Bearing 2 23 Crank 1 72 Wave Washer Ф12XФ15 5X0 3 1 24 Upright Tube Cover 1 73 Fixed Plate 2 25 Plug 2 74 Bearing Block 2 26 Cushion 2 75 Spring Washer D6 5 27 Bushing 2 76 Tension Spring 1 28 Backrest Cover 1 77 Bolt M5X60 1 29 Foam Grip 2 78 Hex Nut M5 2 30 Foam Grip 2 79 Idler Wheel 1 31L R Front End Cap 1 pr 80 Idler Wheel Linkage 1 32L R Rear End C...

Страница 7: ... Agarre de Espuma 1 62 Arandela Plana D6XФ16X1 5 3 19 Tornillo M5X15 4 63 Perno 1 20 Tornillo M8X16 18 64 Arandela Plana D10XФ14X1 1 21 Tornillo ST4 2X18 32 65 Tuerca de Nailon M8 1 22 Arandela de Arco Ф20Xd8 5XR30 6 66 Tornillo M6X10 4 23 Manivela 1 67 Tornillo M6X8 2 24 Cubierta de Tubo Vertical 1 68 Conector 2 25 Conector 2 69 Eje del Volante 1 26 Protector 2 70 Volante 1 27 Buje 2 71 Cojinete ...

Страница 8: ...2 44 Câble d Extension 1 1 10 Vis M8X20 4 45 Bloc Supérieur 1 11 Rondelle Plate D8XФ16X1 5 18 46 N A 12 Rondelle àRessort D8 18 47 N A 13 Rail 1 48 Roue 1 14 Écrou Borgne M8 2 49 Vis M5X10 4 15 Patin Ré glable 1 50 Plaque 1 16 Écrou Hexagonal M10 1 51 Vis Allen M6X10 2 17 Couvercle de Rail 2 52 Axe 1 18 Poigné e en Mousse 1 53 Rondelle Plate D12XD5X1 2 19 Vis M5X15 4 54 Porte Bouteille 1 20 Vis M8...

Страница 9: ...ezif Menge 1 Hauptrahmen 1 29 Schaumstoffgriff 2 2 Lenkerstütze 1 30 Schaumstoffgriff 2 3 Sitzrohr 1 31L R Vordere Endkappe 1 Paar 4 Lenkstange 1 32L R Hintere Endkappe 1 Paar 5 Stabilisator Vorne 1 33 Runde Kappe 4 6 Stabilisator Hinten 1 34 N A 7 Armstü tze 1 35 Schraube ST3 5X8 4 8 Einstellhebel 1 36 Achsen Federscheibe 3 9 Schlossschraube M8XL45 2 37L R Pedal 1 Paar 10 Schraube M8X20 4 38 Sitz...

Страница 10: ...radachse 1 93 Riemen 1 70 Schwungrad 1 94 Sechskantschraube M6X15 5 71 Kugellager 2 95 Schraubenschlü ssel S13 S14 S15 1 72 Wellenscheibe Ф12XФ15 5X0 3 1 96 Inbusschlü ssel S5 1 73 Fixierte Platte 2 97 Inbusschlü ssel S6 1 74 Lagerblock 2 98L R Abdeckung der Sitzhalterung 1 Paar 75 Federscheibe D6 5 99 Griffimpuls Sensor 2 76 Spannfeder 1 100 Messgerät 1 77 Schraube M5X60 1 100a Messgerätedraht A ...

Страница 11: ...r commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situésur la couverture du manuel Le nom du produit situésur la couverture du manuel Le numéro de pièce figurant sur le SCHÉMA ÉCLATÉ et la LISTE DES ÉLÉMENTS situévers le début...

Страница 12: ...ten and secure with the Allen Wrench No 97 Attach the Adjustable Pad No 15 to the Main Frame No 1 STEP 2 Align the Left Pedal No 37L with the left side of the Crank No 23 at 90 and gently insert the pedal into the crank arm Turn the Left Pedal No 37L counter clockwise as tightly as you can with your hands then use Spanner No 95 to tighten securely Align the Right Pedal No 37R with the right side o...

Страница 13: ... Frame No 1 with 4 Screws No 20 4 Spring Washers No 12 and 4 Arc Washers No 22 that were just removed Tighten and secure with the Allen Wrench No 97 Move the Upright Tube Cover No 24 lower so it snaps into the Main Frame No 1 STEP 4 Remove 2 Screws No 20 2 Spring Washers No 12 and 2 Arc Washers No 22 from the Handlebar Post No 2 using Allen Wrench No 97 Then attach the Armrest No 7 to the Handleba...

Страница 14: ...Washers No 11 that were just removed using Allen Wrench No 97 Remove the 2 Allen Screws No 51 from the Adjustment Handle No 8 using Allen Wrench No 96 Then attach the Adjustment Handle No 8 to the Axle No 52 with 2 Allen Screws No 51 that were just removed using Allen Wrench No 96 Remove 2 Carriage Bolts No 9 2 Flat Washers No 11 and 2 Cap Nuts No 14 from the Handlebar No 4 using Spanner No 95 The...

Страница 15: ...s No 42 Tighten and secure with Allen Wrench No 96 Attach the Backrest Cover No 28 to the Seat Tube No 3 with the Screw No 21 using the Spanner No 95 to secure STEP 7 Remove 4 Screws No 49 from the Meter No 100 with Spanner No 95 Connect the Extension Wire 2 No 56 to Meter Wire A No 100a and connect the Sensor Extension Wire 1 No 102 to Meter Wire B No 100b Then attach the Meter No 100 to the brac...

Страница 16: ...38 forward or backward while seated on the recumbent bike put your feet on the floor Shift the Adjustment Handle No 8 down to loosen Move the Seat No 38 Shift the Adjustment Handle No 8 up to secure MOVING THE RECUMBENT BIKE There are wheels located on the Front Stabilizer No 5 Hold the handlebar on the Rear Stabilizer No 6 and pull forward to lift the rear of the recumbent bike off the floor Now ...

Страница 17: ...er UP Increase the resistance level during workout Increase value of selected parameter ENTER Input the value or mode RECOVERY Enter Recovery function when meter displays the heart rate value Recovery displays F1 F6 F1 is excellent recovery heart rate F6 is poor recovery heart rate MODE During workout switch display from RPM to SPEED ODO to DIST and WATT to CALORIES Hold for 3 seconds to reset all...

Страница 18: ...e in certain programs TIME and DISTANCE cannot be set up at the same time Once a program has been selected press ENTER key and TIME will flash Using the UP or DOWN key you may select the desired time value Press ENTER key to input the values The flashing prompt will move to the next parameter Continue using the UP or DOWN key Press the START STOP key to begin the workout More About Workout Paramet...

Страница 19: ...value and move to the next parameter to be adjusted NOTE If you set up the target time for workout then the next parameter of DISTANCE cannot be adjusted 4 Continue through all desired parameters and press the START STOP key to begin the workout NOTE Once the workout parameter counts down to zero it will beep and stop the workout automatically Press the START button to continue the workout to reac...

Страница 20: ...T CONTROL PROGRAM P14 Program profile SETTING PARAMETERS FOR THE WATT CONTROL PROGRAM 1 Select WATT CONTROL PROGRAM P14 using the UP or DOWN key then press ENTER key 2 TIME will flash so the value can be adjusted using the UP or DOWN key 3 Press ENTER key to save the value and move to the next parameter to be adjusted NOTE If you set up the target time for workout then the next parameter of DISTAN...

Страница 21: ...the FAT calculated Body Type FAT Body Type FAT Body Type FAT Type 1 5 9 Type 4 20 24 Type 7 35 39 Type 2 10 14 Type 5 25 29 Type 8 40 44 Type 3 15 19 Type 6 30 34 Type 9 45 50 BMR Basal Metabolism Ratio BMI Body Mass Index Press START STOP key to return the main display TARGET HEART RATE PROGRAM P16 Program profile SETTING PARAMETERS FOR TARGET HEART RATE PROGRAM 1 Select TARGET HEART RATE PROGRAM...

Страница 22: ... workout parameters counts down to be zero it will beep and stop the workout automatically Press the START STOP key to continue the workout to reach unfinished workout parameter USER PROGRAMS P21 P24 Program profile The 4 user programs allow the user to set their own program that can be used immediately SETTING PARAMETERS FOR USER PROGRAMS 1 Select the USER PROGRAMS using the UP or DOWN key then p...

Страница 23: ...he cables again and power on 1 second later disconnect the cables then re plug in the cables and power on again wait about 6 seconds let the motor come back to its start point then press MODE and ENTER buttons at the same time to enter the correction mode to correct errors E2 No EEPROM data was read Re connect the meter The EEPROM data reading error Power on the meter again to re read the data E4 ...

Страница 24: ...llen n 97 Fije la Almohadilla Ajustable n 15 a la Estructura Principal n 1 PASO 2 Alinee el Pedal Izquierdo n º37L con el lado izquierdo de la Manivela n º 23 a 90 e inserte suavemente el pedal en el brazo de la manivela Gire el Pedal Izquierdo n º37L en sentido contrario a las agujas del reloj tan fuerte como pueda con sus manos y luego utilice la Llave Inglesa n º95 para apretarlo firmemente Ali...

Страница 25: ...2 a la Estructura Principal n 1 con 4 Tornillos n 20 4 Arandelas de Resorte n 12 y 4 Arandelas de Arco n 22 que se acaban de extraer Apriete y asegure con la Llave Allen n 97 Mueva la Cubierta de Tubo Vertical n 24 más abajo para que encaje en la Estructura Principal n 1 PASO 4 Retire 2 Tornillos n 20 2 Arandelas de Resorte n 12 y 2 Arandelas de Arco n 22 del Barral del Manubrio n 2 con la Llave A...

Страница 26: ... Arandelas Planas n 11 que se acaban de extraer con una Llave Allen n 97 Retire los 2 Tornillos Allen n 51 del Manubrio Ajustable n 8 con la Llave Allen n 96 Luego conecte el Manubrio Ajustable n 8 al Eje n 52 con 2 Tornillos Allen n 51 que se acaban de extraer con la Llave Allen n 96 Retire 2 Pernos de Carrocerí a n 9 2 Arandelas Planas n 11 y 2 Tuercas de Sombrerete n 14 del Manubrio n 4 con la ...

Страница 27: ...egure con la Llave Allen n 96 Fije la Cubierta del Respaldo n 28 al Tubo Vertical n 3 con el Tornillo n 21 con la Llave Inglesa n 95 para asegurarla PASO 7 Retire 4 Tornillos n 49 del Medidor n 100 con la Llave Inglesa n 95 Fije el Cable de Extensión de Sensor 1 n 102 con el Cable del Medidor B n 100b y conecte el Cable de Extensión 2 n 56 con el Cable del Medidor A n 100a Luego conecte el Medidor...

Страница 28: ...ia atrás mientras está sentado en la bicicleta ponga los pies en el piso Empuje la Manubrio Ajustable n 8 hacia abajo para asegurar Mueva el Asiento n 38 Empuje la Manubrio Ajustable n 8 hacia arriba para asegurar TRASLADO DE LA BICICLETA Hay ruedas ubicadas en el Estabilizador Delantero n 5 Sostenga el barral en el Estabilizador Trasero n 6 y tire hacia adelante para levantar la parte trasera de ...

Страница 29: ... durante el entrenamiento Reducir el valor del parámetro seleccionado UP ARRIBA Aumentar el nivel de resistencia durante el entrenamiento Aumentar el valor del pará metro seleccionado ENTER INGRESAR Ingresar el valor o modo RECOVERY RECUPERACIÓN Ingresar la función de recuperació n cuando la computadora muestra el valor de frecuencia cardí aca Recovery muestra F1 F6 F1 es una frecuencia cardí aca ...

Страница 30: ...tencia PARÁMETROS DE ENTRENAMIENTO TIEMPO DISTANCIA CALORÍ AS EDAD VATAJE FRECUENCIA CARDÍ ACO OBJETIVO Configuración de parámetros de entrenamiento Después de seleccionar el modo de entrenamiento deseado programas manuales programas preestablecidos programa de control de vataje programas de grasa corporal programas de frecuencia cardí aca programas de control de frecuencia cardí aca y programa de...

Страница 31: ...metros para la frecuencia cardí aca objetivo FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA PROGRAMA MANUAL P1 Perfil del programa CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS PARA EL PROGRAMA MANUAL 1 Seleccione PROGRAMA MANUAL P1 usando el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO luego presione ENTER INGRESAR 2 TIME TIEMPO parpadearápara que el valor se pueda ajustar con el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO 3 Presione el botón ENTER INGRESAR para ...

Страница 32: ...R INGRESAR para guardar el valor y pasar al siguiente pará metro por ajustar Continú e con todos los pará metros deseados presionando el botón START STOP INICIAR DETENER para comenzar el entrenamiento Entrenamiento en cualquier programa preestablecido Puede ajustar el nivel de resistencia presionando el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO durante el entrenamiento NOTA Si configura el tiempo objetivo para...

Страница 33: ...ento no terminado La medidor ajustará la carga de resistencia automáticamente dependiendo de la velocidad para mantener el valor de vataje constante Puede usar el botón UP o DOWN para ajustar el valor de vataje durante el entrenamiento PROGRAMA DE GRASA CORPORAL P15 Perfil del programa CONFIGURACIÓN DE DATOS PARA PROGRAMA DE GRASA CORPORAL Seleccione el PROGRAMA DE GRASA COPRORAL P15 usando el bot...

Страница 34: ... PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO P16 Perfil del programa CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS PARA EL PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO 1 Seleccione TARGET HR PROGRAMA DE FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO P16 usando el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO luego presione ENTER INGRESAR 2 TIME TIEMPO parpadeará El valor se puede ajustar con el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO 3 Presione el botón ENTER INGR...

Страница 35: ...ndo el botón START STOP INICIAR DETENER para comenzar el entrenamiento NOTA Si el frecuencia cardiaca está por encima o por debajo 5 de la FRECUENCIA CARDÍ ACA OBJETIVO el medidor ajustará la carga de resistencia automáticamente Verificará cada 20 segundos aprox Una carga de resistencia aumentará o disminuirá NOTA Cada carga de resistencia representa 2 niveles de carga Si uno de los parámetros del...

Страница 36: ...s deseados 5 Después de finalizar la configuración de los pará metros deseados el nivel 1 parpadeará Use el botón UP ARRIBA o DOWN ABAJO para ajustar luego presione el botón ENTER INGRESAR hasta terminar Hay 10 veces en total Presione el botón START STOP INICIAR DETENER para empezar el entrenamiento NOTA Una vez que el parámetro de entrenamiento llegue a cero emitirá un pitido y se detendrá el ent...

Страница 37: ...ables y encié ndalos 1 segundo después desconecte los cables y vuelva a enchufar los cables y encié ndalos de nuevo espere unos 6 segundos para que el motor vuelva a su punto de partida entonces pulse los botones MODE y ENTER al mismo tiempo para entrar en el modo de corrección de errores E2 Los IC circuitos integrados dentro de la computadora están dañ ados Cambie el medidor E4 Las manos no se co...

Страница 38: ... avec la CléAllen Nº97 Fixer le Patin Réglable Nº 15 au Cadre Principal Nº1 ÉTAPE 2 Alignez la Pédale Gauche N 37L avec le côté gauche de la Manivelle N 23 à90 et insérez doucement la pédale dans le bras de la manivelle Tournez la Pédale Gauche N 37L dans le sens inverse des aiguilles d une montre en serrant le plus possible avec vos mains puis utilisez la Clé Tricoise N 95 pour la serrer fermemen...

Страница 39: ...Principal Nº1 à l aide des 4 Vis Nº20 des 4 Rondelles à Ressort Nº 12 et des 4 Rondelles Cambrées Nº 22 qui viennent d être retirées Bien serrer avec la Clé Allen Nº97 Abaisser le Couvercle de Montant Nº24 jusqu à ce qu il s encliquette sur le Cadre Principal Nº1 ÉTAPE 4 Retirer les 2 Vis Nº20 les 2 Rondelles à Ressort Nº 12 et les 2 Rondelles Cambrées Nº22 de la Tige de Guidon Nº 2 à l aide de la...

Страница 40: ...1 qui viennent d être retirées à l aide de la CléAllen Nº97 Retirer les 2 Vis Allen Nº51 de la Poigné e de Réglage Nº8 à l aide de la CléAllen Nº 96 Fixer ensuite la Poignée de Réglage Nº 8 sur l Axe Nº52 à l aide des 2 Vis Allen Nº51 qui viennent d être retirées à l aide de la CléAllen Nº96 Retirer les 2 Boulons de Carrosserie Nº9 les 2 Rondelles Plates Nº 11 et les 2 Écrous Borgnes Nº14 du Guido...

Страница 41: ...42 Bien serrer avec la CléAllen Nº96 Fixer le Couvercle de Dossier Nº 28 au Tube de Selle Nº3 à l aide de la Vis Nº21 et en serrant avec la CléTricoise Nº95 ÉTAPE 7 Retirer les 4 Vis Nº49 du Compteur Nº 100 à l aide de la CléTricoise Nº95 Raccorder le Câble d Extension du Capteur 1 Nº 102 au Câble du Compteur B Nº 100b puis raccorder le Câble d Extension 2 Nº56 au Câble du Compteur A Nº100a Fixer ...

Страница 42: ...vers l arrière tout en étant assis sur le vélo poser les pieds sur le plancher Pousser la Poignée de Réglage Nº8 vers le bas pour desserrer Déplacer la Selle Nº38 Pousser la Poignée de Réglage Nº8 vers le haut pour bloquer DÉPLACER LE VÉLO Le cadre du vélo est muni de roulettes situées sur le Stabilisateur Avant Nº5 Tenir le guidon sur le Stabilisateur Arrière Nº6 et tirer vers l avant pour soulev...

Страница 43: ...t interrompre l entraînement Lancer la mesure de la graisse corporelle DOWN BAS Réduire le niveau de résistance pendant l entraînement Diminuer la valeur du paramètre sélectionné UP HAUT Augmenter le niveau de résistance pendant l entraînement Augmenter la valeur du paramètre sélectionné ENTER ENTRÉE Pour saisir la valeur ou entrer dans le mode RECOVERY RÉCUPÉRATION Entrer dans la fonction Recover...

Страница 44: ...4 programmes d entraînement différents LEVEL NIVEAU Le programme comprend 10 colonnes de barres et 8 barres dans chaque colonne Chaque colonne représente un entraînement d une minute et chaque barre représente deux niveaux de résistance PARAMÈTRES DE L ENTRAÎ NEMENT TIME DURÉE DISTANCE CALORIES ÂGE WATT TARGET HEART RATE FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE Réglage des paramètres de l entraînement Après avoi...

Страница 45: ...est comptée régressivement CALORIES 0 00 à9 995 0 00 5 00 1 Lorsque l affichage est réglésur 0 00 le nombre de CALORIES est comptéprogressivement 2 Lorsque le nombre de CALORIES est défini pour être compris entre 5 00 et 9 995 il est comptérégressivement WATT 50 à250 100 5 L utilisateur peut régler la valeur de la puissance électrique uniquement dans le Watt Control Program Programme avec contrôle...

Страница 46: ... paramètre suivant àrégler REMARQUE Si l utilisateur définit la durée cible de l entraînement le prochain paramètre de DISTANCE ne peut pas être réglé 4 Passer en revue tous les paramètres souhaités et appuyer sur la touche START STOP MARCHE ARRÊT pour commencer la séance d entraî nement REMARQUE Une fois que le paramètre de l entraînement aura entamé le compte à rebours jusqu à zéro le système ém...

Страница 47: ...aînement le prochain paramètre de distance ne peut pas être réglé Une fois que le paramètre de l entraînement aura entamé le compte àrebours jusqu à zéro le système émet un signal sonore et arrête automatiquement l entraînement Appuyer sur la touche START MARCHE pour reprendre le paramètre non atteint PROGRAMME AVEC CONTRÔLE DE LA PUISSANCE ÉLECTRIQUE P14 Profil du programme RÉGLAGE DES PARAMÈTRES...

Страница 48: ...ille puisse être définie à l aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS Appuyer sur la touche ENTER ENTRÉE pour sauvegarder la valeur et passer àla donnée suivante 154 lb 70 kg indiquant le poids se mettra àclignoter pour que le poids puisse être défini à l aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS Appuyer sur la touche ENTER ENTRÉE pour sauvegarder la valeur et passer àla donnée suivante 30 indiquant l âg...

Страница 49: ... paramè tres souhaités en appuyant sur la touche START STOP MARCHE ARRÊT pour dé marrer la séance d entraînement REMARQUE Si le FRÉQUENCE CARDIAQUE est au dessus de la fréquence cardiaque cible définie la valeur du FRÉQUENCE CARDIAQUE se mettra àclignoter pour le rappeler à l utilisateur PROGRAMME AVEC CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE P17 P20 Profil du programme Il existe 4 choix pour le pouls c...

Страница 50: ...r son propre programme qui peut être utilisédès qu il met en marche l appareil RÉGLAGE DES PARAMÈTRES D UN PROGRAMME UTILISATEUR 1 Sélectionner USER PROGRAM PROGRAMME UTILISATEUR à l aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS puis appuyer sur ENTER ENTRÉE 2 TIME DURÉE se mettra àclignoter pour que la valeur puisse être réglée àl aide de la touche UP HAUT ou DOWN BAS 3 Appuyer sur la touche ENTER ENTRÉE...

Страница 51: ... les câbles rebranchez les et remettez les sous tension attendez environ 6 secondes laissez le moteur revenir à son point de départ puis appuyez simultanément sur les boutons MODE et ENTER pour entrer dans le mode de correction des erreurs E2 Le CI circuit intégré à l intérieur de l ordinateur est endommagé Remplacer le compteur E4 Les mains ne sont pas placées sur les deux capteurs de pouls imméd...

Страница 52: ...ichern Befestigen Sie das Verstellbares Pad Nr 15 am Hauptrahmen Nr 1 SCHRITT 2 Richten Sie das Linke Pedal Nr 37L im 90 Winkel auf die linke Seite der Kurbel Nr 23 aus und führen Sie das Pedal vorsichtig in den Kurbelarm ein Drehen Sie das Linke Pedal Nr 37L gegen den Uhrzeigersinn so fest wie möglich mit den Händen und verwenden Sie dann den Schraubenschlüssel Nr 95 um es sicher festzuziehen Ric...

Страница 53: ...derscheiben Nr 12 und 4 Gewölbten Federscheiben Nr 22 die gerade entfernt wurden am Hauptrahmen Nr 1 Mit dem Inbusschlüssel Nr 97 festdrehen und sichern Schieben Sie die Standrohr Abdeckung Nr 24 nach unten sodass sie in den Hauptrahmen Nr 1 einrastet SCHRITT 4 Entfernen Sie mit dem Inbusschlüssel Nr 97 2 Schrauben Nr 20 2 Federscheiben Nr 12 und 2 Gewölbten Federscheiben Nr 22 von der Lenkerstütz...

Страница 54: ...egscheiben Nr 11 die gerade entfernt wurden am Hauptrahmen Nr 1 Entfernen Sie mit dem Inbusschlüssel Nr 96 2 Inbusschrauben Nr 51 vom Einstellhebel Nr 8 Befestigen Sie dann mit dem Inbusschlüssel Nr 96 den Einstellhebel Nr 8 mit 2 Inbusschrauben Nr 51 die gerade entfernt wurden an der Achse Nr 52 Entfernen Sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 95 2 Schlossschrauben Nr 9 2 Unterlegscheiben Nr 11 und 2 ...

Страница 55: ...stdrehen und sichern Befestigen Sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 95 die Rückenlehnenabdeckung Nr 28 mit der Schraube Nr 21 am Sitzrohr Nr 3 um sie zu fixieren SCHRITT 7 Entfernen Sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 95 4 Schrauben Nr 49 vom Messgerät Nr 100 Verbinden Sie den Sensorverlängerungskabel 2 Nr 102 mit dem Messgerätedraht B Nr 100b Verbinden Sie den Verlängerungskabel 2 Nr 56 mit dem Messg...

Страница 56: ...oder rückwärts zu bewegen während Sie auf dem Fahrrad sitzen stellen Sie Ihre Füße auf den Boden Drücken Sie den Einstellhebel Nr 8 nach unten um ihn zu lösen Bewegen Sie den Sitz Nr 38 Drücken Sie den Einstellhebel Nr 8 nach oben um ihn zu fixieren TRANSPORTIEREN DES FAHRRADS Am Vorderen Stabilisator Nr 5 befinden sich Räder Halten Sie die Lenkstange am Hinteren Stabilisator Nr 6 und ziehen Sie n...

Страница 57: ...und pausieren Körperfettmessung starten DOWN Den Widerstandsgrad während des Trainings verringern Den Wert des gewählten Parameters verringern UP Den Widerstandsgrad während des Trainings erhöhen Den Wert des gewählten Parameters erhöhen ENTER Zur Eingabe des Wertes oder Modus RECOVERY Rufen Sie die Recovery Funktion auf wenn der Computer den Herzfrequenzwert anzeigt Recovery zeigt F1 F6 an F1 ist...

Страница 58: ...E CALORIES AGE WATT TARGET HEART RATE Einstellen der Trainingsparameter Nach der Auswahl des gewü nschten Trainingsmodus Manuelle Programme voreingestellte Programme Wattsteuerungsprogramm Körperfettprogramme Zielherzfrequenzprogramme Herzfrequenzkontrollprogramme und Benutzerprogramm Sie können mehrere Trainingsparameter für die gewünschten Ergebnisse voreinstellen HINWEIS Einige Parameter sind i...

Страница 59: ...der Taste UP oder DOWN die Option MANUAL PROGRAM P1 aus und drücken Sie dann ENTER 2 TIME blinkt sodass der Wert mithilfe der Tasten UP oder DOWN angepasst werden kann 3 Drücken Sie die ENTER Taste um den Wert zu speichern und zum nächsten Parameter zu wechseln der angepasst werden soll HINWEIS Wenn Sie die Zielzeit für das Training eingestellt haben kann der nächste Parameter der DISTANZ nicht ei...

Страница 60: ...erden soll Fahren Sie mit allen gewünschten Parametern fort und drücken Sie die START STOP Taste um das Training zu beginnen Training in einem beliebigen voreingestellten Programm Sie können den Widerstandsgrad einstellen indem Sie wä hrend des Trainings die Taste UP oder DOWN drücken HINWEIS Wenn Sie die Zielzeit für das Training eingestellt haben kann der nächste Parameter der DISTANZ nicht eing...

Страница 61: ...il EINSTELLEN VON DATEN FÜR DEN KÖRPERFETT PROGRAMM Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN die Option BODY FAT PROGRAM P15 aus und drücken Sie dann ENTER MALE blinkt sodass das Geschlecht mithilfe der Tasten UP oder DOWN angepasst werden kann Drücken Sie die ENTER Taste um das Geschlecht zu speichern und zu den nächsten Daten zu wechseln 5 8 inches 172 72 cm Körpergröße blinkt sodass die Größe mith...

Страница 62: ...en Parametern fort und drücken Sie die START STOP Taste um das Training zu beginnen HINWEIS Wenn der Puls über der eingestellten TARGET HR Zielherzfrequenz liegt blinkt der Pulswert um den Benutzer daran zu erinnern HERZFREQUENZKONTROLL PROGRAMM P17 P20 Programmprofil Es gibt 4 Auswahlmöglichkeiten für den Zielpuls HR HRC 55 TARGET HR 55 von 220 AGE HRC 65 TARGET HR 65 von 220 AGE HRC 75 TARGET HR...

Страница 63: ... PARAMETER FÜR DAS BENUTZERPROGRAMM 1 Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN die Option User Program aus und drücken Sie dann ENTER 2 TIME blinkt sodass der Wert mithilfe der Tasten UP oder DOWN angepasst werden kann 3 Drücken Sie die ENTER Taste um die Werte zu speichern und zum nächsten Parameter zu wechseln der angepasst werden soll HINWEIS Wenn Sie die Zielzeit für das Training eingestellt habe...

Страница 64: ...Gerät ein 1 Sekunde später ziehen Sie die Kabel ab stecken Sie die Kabel wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein warten Sie ca 6 Sekunden und lassen Sie den Motor zu seinem Startpunkt zurückkehren dann drücken Sie gleichzeitig die Tasten MODE und ENTER um in den Korrekturmodus zu gelangen und Fehler zu korrigieren E2 Der integrierte Schaltkreis IC Integrated Circuits im Computer ist besch...

Страница 65: ...64 ...

Отзывы: