background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT: 

1. Maintenez les enfants et animaux hors de la zone de montage. Les enfants et les animaux doivent 

être sous surveillance pendant la période de montage de l’abri. 
2. Une fois assemblé, l’abri-soleil doit être situé à au moins 6 pi (2 m) de n’importe quelle obstruction 

telle que barrière, garage, maison, branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques. 

3. Cette unité est lourde. N’assemblez pas cet article tout seul. Nous recommandons l’aide de 

quatre personnes pour un montage en toute sécurité. 

4. Certaines pièces peuvent avoir des rebords tranchants. Portez des gants de protection si 

nécessaire pendant le montage. 

5. Pendant le montage et l’emploi de ce produit, il faut suivre des précautions essentielles de 

sécurité pour réduire le risque de blessures personnelles ou de dommages matériels. Veuillez lire 

les instructions en entier avant le montage et l'utilisation de cet abri. 

6. Employez cet abri à l’extérieur seulement. Installez-le sur une surface à niveau. Quatre piquets 

sont fournis pour ancrer solidement votre abri-soleil au sol. Si vous désirez fixer votre abri sur une 

surface de bois ou de béton, utilisez quatre pièces d’ancrage appropriées à la surface (non 

fournies). 

7. Vérifiez tous les boulons pour vous assurer qu’ils sont serrés avant et pendant l’emploi. 
8. Veuillez vérifier vos règlements municipaux locaux avant l’achat. Certaines municipalités peuvent 
exiger un permis pour la construction d'abris, ou en réglementer l’installation et l’emploi. 

9. Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux v

ents violents à l’aide des piquets fournis, dans 

les zones sujettes à de fortes intempéries, il est recommandé de fixer l'abri à une terrasse, un patio 

en béton, ou une base plus solide. 

10. Assurez-vous toujours que la toile du toit est bien tendue pour é

viter l’accumulation d’eau sur le 

toit. 

Step 4: Use the stakes (AA) 

to secure the gazebo to the 

ground. 

 

Step 3: Push the second tube up 

until the spring buckle secures it 

in place. 

 

Step 5: Tighten rope (DD) on 

the four corners of the 

gazebo and secure to the 

ground by using large stakes 

(CC). 

 

 

Fig.5 

 

Содержание D-GZ850PST

Страница 1: ...e recommended for safe assembly 4 Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary during assembly 5 When assembling and using this product basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and damage to equipment Please read all instructions before assembly and use 6 For outdoor use only Install on level ground 4 stakes are provided to ...

Страница 2: ...e oxidation rusting will occur if these protective coatings are scratched This is not a defect and thus not covered by the warranty To minimize this condition we recommend care when assembling handling the product to prevent scratching the paint Should any scratching or damage occur we recommend immediate touch up with rust inhibiting paint Surface rust can also be easily removed with a very light...

Страница 3: ...gazebo frame A from the bag BB and place it upright Attach the canopy B to the frame with Velcro straps Pull the four corners outwards Parts List Step 2 On each corner pull the plastic connector up along the post until it s secured with the spring buckle All four corners should be lifted simultaneously for easier setup Fig 5 ...

Страница 4: ...ment Installez le sur une surface à niveau Quatre piquets sont fournis pour ancrer solidement votre abri soleil au sol Si vous désirez fixer votre abri sur une surface de bois ou de béton utilisez quatre pièces d ancrage appropriées à la surface non fournies 7 Vérifiez tous les boulons pour vous assurer qu ils sont serrés avant et pendant l emploi 8 Veuillez vérifier vos règlements municipaux loca...

Страница 5: ...atement la zone affectée avec la peinture antirouille de retouche La rouille sur la surface peut s enlever facilement avec une application légère d huile de cuisine Si l oxydation rouille se produit sur la surface et l on ne prend pas des mesures pour corriger cet état la rouille peut commencer à couler sur la plate forme ou le patio ce qui peut provoquer des taches nuisibles qui seront difficiles...

Страница 6: ...du sac BB Posez l armature de l abri soleil A en position verticale et fixez l auvent B à l aide des attaches Velcro Liste des pièces Étape 2 À chaque coin faites glisser le raccord de plastique vers le haut jusqu à ce qu il s enclenche dans la boucle à ressort Les quatre coins devraient être soulevés simultanément pour faciliter le montage Fig 5 ...

Страница 7: ... 3549 or Email customer care sunjoygroup com for assistance The product is guaranteed if used for normal trade purposes Any warranty is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other than by an authorized agent Heavy duty or daily professional commercial usage are not guaranteed Due to continuous product improvement we reserve the right t...

Страница 8: ...66 578 6569 de 8h00 à 20h00 heure de l Est du lundi au vendredi ou envoyez le formulaire pour pièces de rechange que nous avons inclus dans l emballage au 740 283 3549 ou par Courrier électronique à customer care sunjoygroup com pour de l aide Ce produit est garanti s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou...

Отзывы: