background image

NOTICE D’UTILISATION

5

12V PROJECTEUR RECHARGEABLE D’UNE LUMINOSITÉ DE
10,000,000 DE CANDELAS SPOTLIGHT

• Super puissant projecteur halogène à quartz vous procure une lumière blanche qui peut être vue à 

des kilometers

• Lumière tamisée
• Équipée d’une batterie fixe plomb acid de 12V 7Ah
• Stand pivotant
• Ceinture de transport en Nylon
• Recharge double, soit par adaptateur AC/DC ou avec un adaptateur 12V DC sur la prise de votre voiture 

(Tous deux inclus)

• Usage direct avec I’adaptateur 12V DC sur la prise de votre voiture

OPERATION

• Chargez la batterie avant la première utilisation. (VOIR CHARGE DE LA BATTERIE)
• Tournez les verrous sur Ie coté dans Ie sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler la position du support

puis tournez-Ies dans Ie sens des aiguilles d’une montre pour Ie fixer

• Mettez la lanterne en marche au moyen de

I’interrupteur sur Ie corps principal

CHARGE DE LA BATTERIE

Chargez la batterie avant la première utilisation. Mettez I’interrupteur sur OFF (arrêt) pendant la charge. 
AVERTISSEMENT: AVANT DE CHARGER LA BATTERIE, ASSUREZ-VOUS QUE L’INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE EST
BIEN SUR LA POSITION “OFF (ARRÊT). 

ADAPTATEUR AC/DC

• Branchez I’adaptateur dans la prise murale, insérez la prise de I’adaptateur dans Ie jack DC supérieur de la

lanterne. La LED rouge s’allume et Ie temps requis pour la charge complète de la pile est 
d’environ 15 heures. 

ADAPTATEUR SUR PRISE DE VOITURE

• Branchez I’adaptateur sur prise de voiture dans la prise de I’allume-cigare de votre voiture (camion ou bateau),

insérez la prise de I’adaptateur dans Ie jack DC supérieur de la lanterne. La LED rouge s’allime et Ie temps requis
pour la charge complète de la pile est d’environ 15 heures. 

Содержание 12V RECHARGEABLE 10 MILLION CANDLE POWER SPOTLIGHT

Страница 1: ...USER S MANUAL NOTICE D UTILISATION 12V RECHARGEABLE 10 MILLION CANDLE POWER SPOTLIGHT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... BATTERY Turn the side locks for the stand in a counter clockwise direction to adjust the position and turn them clockwise to secure CHARGING THE BATTERY Charge the battery prior to initial use CAUTION BEFORE CHARGING BATTERY MAKE SURE POWER SWITCHES ARE IN THE OFF POSITION AC DC ADAPTOR To charge plug the adaptor into the wall outlet insert the adaptor plug into the upper DC jack of the lantern L...

Страница 4: ...ery with same rating only BULB REPLACEMENT 1 Take off the front rubber cover 2 Unscrew and remove the spotlight cover 3 Carefully remove the lens and the rubber ring then take out the reflector 4 Release the bulb guarding wires and replace the bulb with a new one 5 Re assemble the guarding wires put back the reflector rubber ring and the lens 6 Secure the spotlight cover with screws and replace th...

Страница 5: ...ans Ie sens des aiguilles d une montre pour Ie fixer Mettez la lanterne en marche au moyen de I interrupteur sur Ie corps principal CHARGE DE LA BATTERIE Chargez la batterie avant la première utilisation Mettez I interrupteur sur OFF arrêt pendant la charge AVERTISSEMENT AVANT DE CHARGER LA BATTERIE ASSUREZ VOUS QUE L INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE EST BIEN SUR LA POSITION OFF ARRÊT ADAPTATEUR AC ...

Страница 6: ...de la même classe REMPLACEMENT DE I AMPOULE 1 Retirez Ie caoutchouc du couvercle frontal 2 Dévissez et enlevez Ie couvercle du projecteur 3 Enlevez la lentilIe avec precaution ainsi que I anneau en caoutchouc puis sortez Ie reflecteur 4 Relâchez les fils de garde de I ampoule et remplacez par une nouvelle ampoule 5 Re assemblez les fils de garde remettez en place Ie réflecteur I anneau en caoutcho...

Страница 7: ......

Страница 8: ...Montreal Canada info sunforceproducts com Made in China Fabriqué en Chine CTC ITEM 37 9446 0 ...

Отзывы: