7
03
04
H
2
2
H
2
2
T - 12,5mm
B - 25mm
B
B - 25mm
T - 12,5mm
12
12
T - 12,5mm
B - 25mm
B
B - 25mm
T - 12,5mm
12
12
D
Bohrungen nur für Ausrichtung in die Waagerechte
EN
Holes only for horizontal alignment
F
Perçages uniquement pour l‘alignement à l‘horizontale
NL
Boorgaten alleen voor horizontale uitlijning
E
Perforaciones sólo para el alineamiento en horizontal
D
Art. 838800-0 / Stützenfuß aufdübeln und lotgerecht fixieren. Stützabstand beachten!!!
EN
Art. 838800-0 / Fix the column base with dowels and fix vertically. Adhere to the support spacing!!!
F
Cheviller le pied de support / Art. 838800-0 et le fixer. Respecter la distance d‘appui !!!
NL
Art. 838800-0 / steunvoet vastzetten en loodrecht vastzetten. Steunafstand in acht nemen!!!
E
Art. 838800-0 / Colocar los tacos de los pies de los soportes y fijarlos en perpendicular.
¡¡¡ Tener en cuenta la distancia entre soportes!!!
D
Wandanschlussprofil auf der Höhe an der Hauswand ausrichten und montieren. (Anzahl und Ausführung der Befestigungsmittel bauseits ermitteln).
EN
Align the wall connection profile to the height of the house wall and mount it. (Determine number and design of fasteners on site).
F
Aligner le profil de raccordement mural en hauteur sur la paroi et le monter. (définir le nombre et le type d‘éléments de fixation nécessaires sur place).
NL
Wandaansluitprofiel op de hoogte aan de huiswand uitlijnen en monteren. (aantal en uitvoering van de bevestigingsmiddelen ter plaatse bepalen).
E
Alinear y montar el perfil para el montaje del marco a la altura de la pared (determinar el número y el modelo de los elementos de fijación en la obra).