background image

6602ASJ/6603ASJ 12 

Rev. 1/14/20

2.  

Para bajar la carga:

  Siga los procedimientos mencionados en la sección de "para levantar la carga" de las INSTRUCCIONES DE 

OPERACIÓN para levantar la carga fuera de los soportes del gato. Una vez que la carga sea liberada de los soportes del gato, quite los 
soportes de debajo de la carga y colóquelos lejos del área de trabajo. Gire el mango muy lentamente en el contrasentido de las agujas 
del reloj hasta que la carga esté completamente bajada al piso. Una vez que la silla de levantamiento del gato se haya despejado de la 
carga, quite el gato de debajo de la carga. 

PRECAUCIÓN:

  Mantenga las manos y los pies lejos del eje de articulación del gato. 

¡NO SE 

ARRASTRE DEBAJO DEL VEHÍCULO MIENTRAS QUE SE ESTÉ LEVANTANDO EL VEHÍCULO O AL MOMENTO DE QUITAR LOS 
SOPORTES DEL GATO!

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

 

 

Este es el símbolo de alerta de seguridad usado para la sección de  MANTENIMIENTO PREVENTIVO de este manual para alertarle  

 

 

a usted de los peligros de lesión personal potenciales. Obedezca todas las instrucciones con el fin de evitar lesiones potenciales  

 

 

o aún la muerte.

1.  Siempre guarde el gato en un área protegida, en donde no quede expuesto a las condiciones climáticas, gases corrosivos, sustancias  

 

abrasivas u otros materiales perjudiciales. Previo al uso, el gato debe estar limpio de agua, nieve, arena, arenilla, aceite, grasa y otro  

 

material foráneo. 

2.  El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes. Se debe aplicar grasa de uso general  
 

en todas las articulaciones, las ruedas pivotantes y del eje delantero, el brazo elevador, los pernos pivotantes de la base de la palanca,  

 

el sistema de seguridad y las demás superficies de apoyo. Las partes desgastadas resultando de la lubricación inadecuada o faltante  

 

no serán elegibles para consideraciones de garantía. Ver la página 14 por las instrucciones de lubricación. 

3.  No debería ser necesario recargar ni llenar el receptáculo del líquido hidráulico, salvo si existen fugas. En caso de fugas, un técnico  
 

calificado en reparación de sistemas hidráulicos que conozca el funcionamiento de este dispositivo deberá realizar su reparación  

 

inmediata en un lugar libre de suciedad. 

IMPORTANTE: 

A fin de prevenir daños en las juntas herméticas y fallas en el dispositivo, no use alcohol, líquido de frenos hidráulicos ni 

aceite de transmisión en el gato. Use aceite hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150.

4.  El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación. Use una solución jabonosa suave  

 

para lavar el exterior del gato, sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico. 

5.  Verifique el gato antes de usarlo. No use el gato si alguna de sus partes está quebrada, rota, torcida o dañada, ni cuando el sistema  
 

hidráulico tenga fugas. No use el gato si presenta alteraciones o es inestable debido a piezas metálicas o partes desajustadas o  

 

faltantes. Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usar el gato otra vez. 

6.  No repare el sistema hidráulico a menos que sea un técnico calificado que conozca el funcionamiento de este dispositivo.

INSPECCIONE

Se debe realizar una inspección visual previo cada uso del gato, revisando por fugas en el líquido hidráulico y por partes dañadas, flojas 

o faltantes. Cada gato debe ser inspeccionado inmediatamente por parte de un centro de reparación  del fabricante, si éste esté sujetado 
a un choque o a una carga anormal. Cualquier gato que aparenta ser dañado de cualquier forma, que se encuentre ser desgastado o que 
opera de forma anormal, DEBE DEJARSE DE USAR hasta que se realicen las reparaciones necesarias por parte de un centro de reparación 
autorizado del fabricante. Se recomienda que se haga una inspección anual del gato por parte de un centro de reparación autorizado del 
fabricante y que cualquier parte, calcomanía o etiqueta de advertencia defectuosa sea repuesta con partes especificadas del fabricante.  
Una lista de los centros de reparación autorizados está disponible con el fabricante. 

ALMACENAMIENTO ADECUADO

 

Se recomienda que el gato sea almacenado en un lugar seco y que todas las ruedas toquen el piso sobre una superficie relativamente plana.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Importante: Los gatos de servicio son dispositivos autónomos usados para el levantamiento, pero no para el sostenimiento, de una carga  

vehicular parcial. De acuerdo con la norma de ASME PASE-2019, de la prueba de sostenimiento de carga: “Una carga no menos que la ca-
pacidad nominal …no deberá más de 1/8" (3.18mm) en el primer minuto, ni un total de .1875" (4.76mm) en 10 minutos.” Bajar dentro de este 
rango se considera como una operación normal y NO es un defecto garantizable.

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO

MODEL 6602ASJ / 6603ASJ

CAPACIDAD: 2 Y 3 TONELADA

GATO DE SERVICIO DE ALUMINIO

Содержание 6602ASJ

Страница 1: ... 5 Shipping Weight 58 4 Lbs SPECIFICATIONS CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup and Operating Instructions 4 Preventive Maintenance Inspection Proper Storage Troubleshooting and Owner User Responsibility 5 Warranty Information 6 Hydraulic Maintenance Guide and Regular Maintenance 7 Exploded View Drawing and Replacement Parts for 6602ASJ 8 Exploded View Drawing and Replaceme...

Страница 2: ... if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This is a lifting device only Immed...

Страница 3: ...er Correct the fluid level if it is not at the proper height CAUTION In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hydraulic brake fluid or transmission oil in the jack Use hydraulic jack oil a light turbine oil Chevron Hydraulic Oil AW ISO 32 or Unocal Unax AW 150 3 Close the release valve by turning the handle 26 clockwise until it stops Pump the jack against a load of at le...

Страница 4: ...lly MUST BE REMOVED FROM SERVICE until necessary repairs are made by a manufacturer s authorized repair facility It is recommended that an annual inspection of the jack be made by a manufacturer s authorized repair facility and that any defective parts decals or warning labels be replaced with manufacturer s specified parts A list of authorized repair facilities is available from the manufacturer ...

Страница 5: ...eration abuse misuse damage and does not cover any repairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Страница 6: ...t shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hardware 3 4 4 1 2 2 3 2 4 2 2 2 2 HYDRAULIC MAINTENANCE...

Страница 7: ...Bolt 4 24 Bolt M8x25 2 25 Spring Washer 8 2 REF PART DESCRIPTION QTY 26 RS660201 Rear Caster Assembly 2 27 Washer 10 2 28 Yoke Bolt 2 29 Retaining Ring 19 2 30 Spring 2 31 Handle Button 1 32 RS660259 Upper Handle 1 33 RS660249 Lower Handle 1 34 RS660260 Handle Bumper 1 35 RS660250 Handle Set Screw 1 36 RS660253 Handle Yoke Assembly incl 37 38 39 1 37 Pump Roller incl with 36 1 38 Retaining Ring in...

Страница 8: ...y Handle incl hardware 2 16 Frame 2 17 Rear Caster Bracket 2 18 RS6603ASJ01 Rear Caster 2 19 Roller Pin 1 20 Roller 1 REF PART DESCRIPTION QTY 21 RS6603ASJ54 Handle Yoke Set Screw 1 22 RS6603ASJ55 Handle Yoke Assembly 1 23 Rod 1 24 RS6603ASJ60 Lower Handle 1 25 Lock 1 26 RS6603ASJ62 Upper Handle 1 27 RS6603ASJ61 Handle Bumper 1 28 U Joint 1 29 RS6603ASJ50 Power Unit Assembly 1 30 Spring 2 31 Bolt ...

Страница 9: ...ibras ESPECIFICACIONES CONTENIDO Página 9 Especificaciones 10 Información de advertencia 11 Instrucciones de ensamble y uso 12 Mantenimiento preventivo inspeccione y almacenamiento adecuado 13 Diagnóstico de averías responsabilidad del propietario usuario y información de garantía 14 Guía de mantenimiento del gato hydáulico y mantenimiento regular 7 Dibujo de vista ampliada y partes de repuesto pa...

Страница 10: ...ndiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar peso...

Страница 11: ...o de la unidad de potencia hidráulica 29 2 Vea adentro del agujero del tapón de rellenado de aceite Se debe alcanzar a ver la parte superior del cilindro de la unidad de potencia El nivel de aceite hidráulico no deberá estar más arriba que la parte superior del cilindro Corrija el nivel de líquido si este no está a la altura adecuada PRECAUCIÓN Con el fin de prevenir daños al sello y fallas del ga...

Страница 12: ...do de frenos hidráulicos ni aceite de transmisión en el gato Use aceite hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150 4 El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación Use una solución jabonosa suave para lavar el exterior del gato sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico 5 Verifique el gato antes de usarlo N...

Страница 13: ...ese por favor al 855 600 SWAP o visite www sunextools com sunexpress por más detalles SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento sati...

Страница 14: ...asa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use grasa blanca de litio para atomización solamente 5 Apriete...

Страница 15: ...tre de selle 4 5 po Poids d expédition 58 4 Livres SPÉCIFICATIONS CONTENU Page 15 Spécifications 16 Information d avertissement 17 Installation et mode d emploi 18 Entretien préventif vérification et entreposage adéquat 19 Dépannage responsabilité du propriétaire utilisateur et garantie 20 Guide d entretien de cric hydraulique et entretien régulier 7 Dessin de vue éclatée et pièces de rechange pou...

Страница 16: ...e pas utiliser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l...

Страница 17: ... 2 Regardez à l intérieur du trou du bouchon de remplissage d huile Vous devriez être capable de voir le dessus du cylindre de compression du vérin Le niveau de liquide hydraulique ne devrait pas dépasser le dessus du cylindre Corrigez le niveau du liquide s il n est pas à la hauteur recommandée ATTENTION afin d éviter un endommagement du joint d étanchéité ou une défaillance du cric n utilisez ja...

Страница 18: ...es surfaces externes du cric à l aide d un savon doux tout en évitant les pièces hydrauliques mobiles 5 Une inspection visuelle du cric devrait être effectuée avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric si des pièces présentent des signes de dommages tels que des fissures des fuites ou des pièces endommagées déformées ou manquantes Ne pas utiliser le cric si des pièces sont manquantes lâches ...

Страница 19: ...an directement avec les Outils Sunex S il vous plaît appeler au 855 600 SWAP ou visiter le www sunextools com sunexpress pour plus de détails SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfais...

Страница 20: ...graisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux roues avant Utilisez de la graisse blanche de l...

Отзывы: