55
SET UP INSTRUCTIONS / MISE EN PLACE
Battery Cap
Cache de protection de
la batterie
Battery Contact
Contact de la batterie
Battery
Batterie
Charge Indicator Light
Voyant de charge
2. Remove tape from battery contact on battery cap. If the battery cap has
become loose from the battery in shipping, put it back into position by
sliding battery cap over terminals to secure to battery.
2. Retirez la bande adhésive du contact de la batterie qui se trouve sur le
cache de protection de la batterie. Si le cache de protection de la batterie
s’est détaché ou desserré de la batterie lors de son transport, remettez-le
en place en le glissant sur les bornes afin de le fixer sur la batterie.
Slide on
Glisser
Charger
Chargeur
Battery
Batterie
3. You must charge battery prior to first use. Charge battery 12 - 14
hours. Battery should be charged indoors with charger unit provided. Plug
charger into standard 120 Volt, 60Hz outlet. Charging will begin immedi-
ately.
When you begin charging the battery, the charge indicator light will be
red. As the battery is charged 85%, the light will turn orange. When the
battery is completely charged, the light will turn green. Always charge
battery to the green light position.
Red Light = Battery charging
Orange Light = Battery 85% charged
Green Light = Battery fully charged
3. Vous devez charger la batterie avant de l’utiliser. Chargez la batterie
pendant 12 à 14 heures. La batterie doit être chargée à l’intérieur en
utilisant le chargeur fourni. Branchez le chargeur fourni sur une prise de
courant standard de 120 volts, 60 Hz. La batterie commencera à se char-
ger immédiatement.
Lorsque vous commencez à charger la batterie, le voyant indiquant la
charge sera rouge.Lorsque la batterie est chargée à 85%, le voyant devi-
endra orange. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant
deviendra vert. Veillez à toujours charger la batterie jusqu’à ce que le voy-
ant soit vert.
Voyant rouge = La batterie est en train de se charger
Voyant orange = La batterie est chargée à 85%
Voyant vert = La batterie est complètement chargée
Battery Door Screw
Vis de la porte du compartiment réservé à la batterie
Terminal
Borne
1. Remove tape from battery door, remove battery door screw, open bat-
tery door, remove battery and battery cap from battery compartment.
1. Retirez la bande adhésive de la porte du compartiment réservé à la
batterie, retirez la vis de la porte, ouvrez la porte, retirez la batterie et le
cache de protection de la batterie de son compartiment.
Содержание Powerwind PW100
Страница 15: ...15 15...
Страница 16: ...16 16...