44
WARNING:
When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the
following:
1. Do not incinerate the battery even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery can explode in a fire. Check with local codes for possible special
disposal instructions.
2. If leakage of liquid from the battery cell occurs, discontinue use immediately and dispose of properly.
3. Never attempt to open the battery for any reason. If the plastic housing of the battery breaks or cracks, immediately discontinue use and do not recharge. If the battery
appears to be dusty or dirty, wipe it off with a soft cloth.
4. Do not charge battery in rain or in wet location.
5. Use only the following type and size of battery: 12 volt 4.2 - 5.0 Ah Sealed Lead Acid Battery.
6. Do not attempt to disassemble, remodel or destroy the battery, as it may cause battery leakage, fire, or bursting, and could also create sulfuric acid spills from the bat-
tery resulting in possible burns to personnel and damage to the immediate environment.
7. The battery contains diluted sulfuric acid, a very toxic substance. If the battery leaks and the liquid inside spills on the skin or clothing, immediately wash it off with
plenty of clean water. If the liquid splashes into eyes, immediately flush the eyes with plenty of clean water and consult a doctor. Sulfuric acid in the eyes may cause loss
of eyesight and acid on the skin will cause burns.
8. Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets or keys. The battery or conductor may overheat
and cause burns.
9. Charge battery using the specified charger and under the charging conditions as specified. Charging the battery under any other conditions may cause the battery to
overheat, emit hydrogen gas, leak, ignite or burst.
10. If any leakage or deformation of the case of the battery is found, do not use the battery. If a battery which is irregular or substandard in any way continues to be used,
leakage, fire or bursting of the battery may occur. Protect the battery from rain. If the terminals of the battery come into contact with water, they may corrode.
11. When this product is not used for 30 days or more, remove the battery from the hose reel, charge it fully and store in a place where humidity is low. Do not store the
battery under direct sunlight or in high temperatures. Unsatisfactory storage conditions may cause deterioration in battery performance, shorten the service life and could
cause corrosion on the terminals.
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous utilisez de l’outillage électrique, veuillez toujours suivre quelques précautions de base afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution et de blessure corporelle dont les suivantes:
1. N’incinérez pas la batterie même si elle est gravement endommagée ou si elle est complètement vide. La batterie risque d’exploser au contact du feu. Vérifiez les codes
de votre localité pour les consignes spéciales relatives à l’élimination des batteries.
2. Si la batterie fuit, cessez immédiatement de l’utiliser et éliminez-la comme il se doit.
3. Ne tentez jamais d’ouvrir la batterie pour une raison quelconque. Si le boîtier en plastique de la batterie se casse ou se fissure, cessez immédiatement d’utiliser la bat-
terie et ne la rechargez pas. Si la batterie est poussiéreuse ou sale, essuyez-la avec un chiffon doux.
4. Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou s’il existe de l’eau à proximité.
5. Utilisez uniquement le type de batterie suivant: Batterie au plomb, 12 volts, 4.2 - 5.0 ampères-heure ne nécessitant aucun entretien.
6. Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de détruire la batterie, vous risquez de provoquer une fuite, un incendie ou une explosion et de répandre de l’acide sulfurique
et d’endommager le périmètre immédiat.
7. La batterie contient de l’acide sulfurique dilué, à savoir une substance très toxique. Si la batterie fuit et le liquide à l’intérieur entre en contact avec la peau ou les vête-
ments, lavez immédiatement la zone affectée abondamment avec de l’eau propre. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement les yeux abondam-
ment avec de l’eau propre et consultez un médecin. Tout contact de l’acide sulfurique avec les yeux risque d’irrémédiablement endommager les yeux et tout contact avec
la peau provoquera des brûlures.
8. Faites preuve de précaution lorsque vous manipulez une batterie afin de ne pas la court-circuiter avec des matériaux conducteurs tels que des bagues, des bracelets ou
des clés. La batterie ou le conducteur risque de surchauffer et de provoquer des brûlures.
9. Chargez la batterie en utilisant le chargeur indiqué et dans les conditions de charge spécifiées. Si vous chargez la batterie sous des conditions autres que celles spéci-
fiées, vous risquez de faire surchauffer la batterie et de provoquer une émission d’hydrogène, une fuite, un incendie ou une explosion.
10. Si vous détectez une fuite ou déformation au niveau du boîtier de la batterie, n’utilisez pas la batterie. Si vous continuez à utiliser une batterie ne répondant pas aux
normes et critères spécifiés, vous risquez de provoquer une fuite, un incendie ou une explosion. Protégez la batterie de la pluie. Si les bornes entrent en contact avec de
l’eau, elles risquent de se corroder.
11. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant 30 jours ou plus, retirez la batterie du dévidoir de tuyau, chargez-la complètement et remisez-la dans un endroit à faible
humidité. Ne remisez pas la batterie en plein soleil ou en présence de hautes températures. Toute condition de remisage non satisfaisante risque de nuire au rendement
de la batterie, de réduire sa durée de service et de corroder ses bornes.
WARNING:
When using this product, basic safety precautions should always be followed to
reduce risk of fire, electric shock and personal injury.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY:
• Before any use, be sure everyone using this product reads and understands all
safety instructions and other information contained in this manual.
• Save these instructions and review frequently
IMPORTANT BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER:
Do not store battery in an airtight container, as it may cause an
explosion.
PROPOSITION 65 WARNING:
Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead com-
pounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproduc-
tive harm. Wash hands after handling.
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez toujours suivre quelques précautions de
base afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessure corporelle.
POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURE:
o Avant toute utilisation, assurez-vous que l’utilisateur a bien lu et assimilé toutes les
instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel.
o Conservez ces instructions et consultez-les fréquemment.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE
LA BATTERIE
DANGER:
Ne pas remiser une batterie dans un contenant hermétiquement clos car cela risque
de provoquer une explosion.
AVERTISSMENT RELATIVE À LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE:
Les bornes de batteries, cosses et accessoires associés contiennent du plomb et des
composés de plomb ainsi que des produits chimiques reconnus par l’État de Californie
comme étant cancérigènes et dangereux pour l’appareil reproducteur. Veuillez vous
laver les mains après avoir touché ces articles.
Содержание Powerwind PW100
Страница 15: ...15 15...
Страница 16: ...16 16...