background image

3

  GENERAL SAFETY WARNINGS:

•  Maintain Product with Care - Follow instructions for use and winter storage.  Follow service suggestions for longer life.
•  Check Damaged Parts - If you see that a part is broken or cracked, contact Suncast Corporation for a replacement part.
•  This product is intended for storing garden hose. 
•  Not intended for commercial use.
•  Not intended for use by children.
•  Be careful not to let motor run if hose or hose-end accessory gets caught while rewinding.
•  Bring hose-end to the reel to begin rewinding. This will improve the belt life and the number of rewinds per charge.
•  Use foot on foot pedal to activate. Do not wedge something into the pedal unit to run the motor. Press foot pedal all the way down to wind in hose.
•  Do not use in extreme temperatures.
•  Wear shoes for operation. Do not attempt to operate barefoot.
•  Keep hands away from moving parts.
•  Close crank when winding hose via battery.
•  Use only with provided power source.
•  Do not stand or sit on unit.

  MISES EN GARDE GÉNÉRALES:

•  Prenez soin de l’appareil: Suivez les instructions pour son utilisation et son remisage en hiver. Suivez les recommandations destinées à assurer la 

pérennité de l’appareil.

•  Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces endommagées: Si une pièce s’avère cassée ou fissurée, contactez Suncast Corporation afin d’obtenir une 

pièce de rechange.

•  Cet article est destiné au rangement d’un tuyau d’arrosage de jardin.
•  Cet article n’est destiné à un usage commercial.
•  Cet article n’est pas sensé être utilisé par des enfants.
•  Faites attention à ne pas laisser le moteur tourner si le tuyau ou l’embout accessoire du tuyau s’accroche sur un élément du jardin.
•  Faites en sorte que l’embout du tuyau ait été ramené jusqu’au devant du dévidoir avant de commencer à enrouler le tuyau. Ceci permettra de pro-

longer la durée de service de la courroie et permettra d’effectuer plus d’enroulements par charge. 

•  Appuyez avec le pied sur la pédale pour faire fonctionner le dévidoir. N’insérez rien dans le mécanisme de la pédale pour la bloquer afin de faire 

fonctionner le moteur. Pressez à fond sur la pédale pour enrouler le tuyau.

•  N’utilisez pas cet appareil en présence de températures extrêmes. 
•  Veillez à toujours porter des chaussures pour faire fonctionner le dévidoir. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil en étant pieds nus.
•  Maintenez les mains à l’écart des pièces en mouvement.
•  Fermez la manivelle lorsque vous enroulez le tuyau en utilisant la batterie. 
•  Utilisez uniquement cet appareil avec la source de courant fournie.
•  Veuillez ne pas vous asseoir ni vous tenir debout sur cet appareil.

Содержание Powerwind PW100

Страница 1: ...E Chargez la batterie pendant 12 14 heures avant d utiliser le d vidoir de tuyau Lisez toutes les instructions avant de l utiliser 0360843E Tools Required Outil requis Herramientas necesarias 2022 Sun...

Страница 2: ...te Suncast Corporation Contact Center 701 N Kirk Road Batavia IL 60510 USA Des questions Nous pouvons vous aider Consultez notre biblioth que de ressources o vous trouverez des conseils utiles des vid...

Страница 3: ...vous qu il n y a pas de pi ces endommag es Si une pi ce s av re cass e ou fissur e contactez Suncast Corporation afin d obtenir une pi ce de rechange Cet article est destin au rangement d un tuyau d...

Страница 4: ...5 0 amp res heure ne n cessitant aucun entretien 6 Ne tentez pas de d monter de modifier ou de d truire la batterie vous risquez de provoquer une fuite un incendie ou une explosion et de r pandre de...

Страница 5: ...the light will turn green Always charge battery to the green light position Red Light Battery charging Orange Light Battery 85 charged Green Light Battery fully charged 3 Vous devez charger la batteri...

Страница 6: ...tabs Deux languettes 5 To connect leader hose remove leader hose from reel assembly by unscrewing brass connectors Thread male end of leader hose into in tube Thread female end of leader hose onto fa...

Страница 7: ...la p dale pour enrouler La p dale doit tre compl tement press e pour que la courroie puisse enrouler le tuyau Retirez le pied de la p dale lorsqu il reste environ 3 pieds 90 cm de tuyau hors du d vido...

Страница 8: ...oo low to rewind the hose recharge it at once See charging instructions on page 3 Flip out crank handle on manual crank and wind in hose manually Push button to fold handle back in Always fold crank h...

Страница 9: ...ou vinyle de 5 8 po 15 mm de diam tre L emploi d un tuyau plus lourd fera travailler le moteur plus intens ment et vous devrez rechargez plus souvent la batterie 7 Le couvercle doit tre ferm pour que...

Страница 10: ...z que la prise de courant est sous tension Au fur et mesure que la batterie se charge le voyant deviendra orange lorsqu elle est charg e 85 et vert lorsqu elle est charg e 100 Si le cache de protectio...

Страница 11: ...ommager le d vidoir le tuyau et les conduites d eau Il sera peut tre n cessaire de remplacer les joints toriques du tube d entr e afin que le raccord au tube de sortie demeure tanche Pour remplacer le...

Страница 12: ...emble 1 Remove battery from unit 2 Remove three screws that hold the belt cover on 3 Using flat head screwdriver pry belt cover off of housing REMPLACEMENT DE LA COURROIE Pour d monter 1 Retirez la ba...

Страница 13: ...uvelle courroie sur la poulie d entra nement no 1 et placez la poulie d entra nement no 1 sur l arbre d entra nement Tout en effectuant l installation glissez la courroie en place en la pas sant autou...

Страница 14: ...voir manuel d utilisation Suncast Corporation 701 NORTH KIRK ROAD BATAVIA IL USA 60510 Index No Part Name Part No Cost Each Qty Ord Total Cost R f rence Pi ce No de pi ce Prix unitaire Qt command e P...

Страница 15: ...15 15...

Страница 16: ...16 16...

Отзывы: