background image

11

11

SERVICING YOUR SUNCAST HOSE REEL

Store indoors in winter, Drain hose reel prior to freezing temperatures. 
Freezing of trapped water may cause damage to hose reel, hose and pipes. 
Periodic replacement of in tube o-rings may be necessary to maintain a 
watertight seal with out-tube.

To replace O-rings:
1. Use screwdriver to separate crossbraces at slot and lift crossbrace firmly 
to disengage snap.
2. To service in-tube, grasp white release tabs on out-tube and pull. Remove 
in-tube to replace o-rings.
3. Coat new o-rings with silicone-based lubricant.
4. To reconnect, slip out-tube over in-tube until it locks with a click.
5. Replace reel crossbrace.

ENTRETIEN DU DÉVIDOIR DE TUYAU SUNCAST

Remisez le dévidoir à l’intérieur. Purgez le dévidoir afin qu’il ne reste aucune 
trace eau avant qu’il ne gèle.  L’eau demeurée piégée à l’intérieur du dévi-
doir risque de geler et d’endommager le dévidoir, le tuyau et les conduites 
d’eau. Il sera peut être nécessaire de remplacer les joints toriques du tube 
d’entrée afin que le raccord au tube de sortie demeure étanche.

Pour remplacer les joints toriques:
1. Utilisez un tournevis pour séparer les deux tambours du dévidoir au niveau 
de la fente puis soulevez fermement le tambour afin de le décrocher. 
2. Pour procéder à l’entretien du tube d’entrée, saisissez les languettes 
blanches du tube de sortie et tirez dessus. Retirez le tube d’entrée afin de 
remplacer les joints toriques. 
3. Enduisez les joints toriques avec un lubrifiant à base de silicone.
4. Pour rebrancher, glissez le tube de sortie sur le tube d’entrée jusqu’à ce 
qu’ils s’imbriquent d’un bruit sec.
5. Remettez en place les tambours du dévidoir.

Motor wire connection check

Remove motor cover and secure quick connect terminals.

Vérification du câblage du moteur

Retirez l’enveloppe du moteur et vérifiez que les cosses à connexion 
rapide sont correctement fixés.

Motor cover

Enveloppe du moteur

Secure quick connect terminals

Cosses à connexion rapide

Содержание Powerwind PW100

Страница 1: ...E Chargez la batterie pendant 12 14 heures avant d utiliser le d vidoir de tuyau Lisez toutes les instructions avant de l utiliser 0360843E Tools Required Outil requis Herramientas necesarias 2022 Sun...

Страница 2: ...te Suncast Corporation Contact Center 701 N Kirk Road Batavia IL 60510 USA Des questions Nous pouvons vous aider Consultez notre biblioth que de ressources o vous trouverez des conseils utiles des vid...

Страница 3: ...vous qu il n y a pas de pi ces endommag es Si une pi ce s av re cass e ou fissur e contactez Suncast Corporation afin d obtenir une pi ce de rechange Cet article est destin au rangement d un tuyau d...

Страница 4: ...5 0 amp res heure ne n cessitant aucun entretien 6 Ne tentez pas de d monter de modifier ou de d truire la batterie vous risquez de provoquer une fuite un incendie ou une explosion et de r pandre de...

Страница 5: ...the light will turn green Always charge battery to the green light position Red Light Battery charging Orange Light Battery 85 charged Green Light Battery fully charged 3 Vous devez charger la batteri...

Страница 6: ...tabs Deux languettes 5 To connect leader hose remove leader hose from reel assembly by unscrewing brass connectors Thread male end of leader hose into in tube Thread female end of leader hose onto fa...

Страница 7: ...la p dale pour enrouler La p dale doit tre compl tement press e pour que la courroie puisse enrouler le tuyau Retirez le pied de la p dale lorsqu il reste environ 3 pieds 90 cm de tuyau hors du d vido...

Страница 8: ...oo low to rewind the hose recharge it at once See charging instructions on page 3 Flip out crank handle on manual crank and wind in hose manually Push button to fold handle back in Always fold crank h...

Страница 9: ...ou vinyle de 5 8 po 15 mm de diam tre L emploi d un tuyau plus lourd fera travailler le moteur plus intens ment et vous devrez rechargez plus souvent la batterie 7 Le couvercle doit tre ferm pour que...

Страница 10: ...z que la prise de courant est sous tension Au fur et mesure que la batterie se charge le voyant deviendra orange lorsqu elle est charg e 85 et vert lorsqu elle est charg e 100 Si le cache de protectio...

Страница 11: ...ommager le d vidoir le tuyau et les conduites d eau Il sera peut tre n cessaire de remplacer les joints toriques du tube d entr e afin que le raccord au tube de sortie demeure tanche Pour remplacer le...

Страница 12: ...emble 1 Remove battery from unit 2 Remove three screws that hold the belt cover on 3 Using flat head screwdriver pry belt cover off of housing REMPLACEMENT DE LA COURROIE Pour d monter 1 Retirez la ba...

Страница 13: ...uvelle courroie sur la poulie d entra nement no 1 et placez la poulie d entra nement no 1 sur l arbre d entra nement Tout en effectuant l installation glissez la courroie en place en la pas sant autou...

Страница 14: ...voir manuel d utilisation Suncast Corporation 701 NORTH KIRK ROAD BATAVIA IL USA 60510 Index No Part Name Part No Cost Each Qty Ord Total Cost R f rence Pi ce No de pi ce Prix unitaire Qt command e P...

Страница 15: ...15 15...

Страница 16: ...16 16...

Отзывы: