background image

INFORMAcIÓN DE SEGURIDAD 

IMPORTANTE AcERcA DEl 

AlMAcENAMIENTO Y El 

MANTENIMIENTO DE lAS PlANcHAS 

SUNBEAM

  

 

AlMAcENAMIENTO DE lA PlANcHA Y DEl 

cABlE DE AlIMENTAcIÓN

Con el fin de alargar la vida útil y asegurar la  

protección del cable de alimentación eléctrico,  

es importante doblarlo correctamente cuando  

se guarde la plancha tras su utilización. Se deben  

tener en cuenta las instrucciones siguientes:

1. Estire el cable para que el enchufe se pueda  

  mover libremente. Sujete el cable con una  

  mano aproximadamente a 40 cm de la  

 plancha. 

 

  (figura A)

2. Con la otra mano, recoja el cable con    

  cuidado, respetando las curvas naturales   

  del mismo y forme unos lazos de unos  

  30 cm de longitud. Durante este  

 

  procedimiento, asegúrese de que el cable   

  se puede desenrollar por sí solo   

 

  fácilmente. 

  (figura B y figura C)

3. Cuando llegue al enchufe, introduzca con  

  cuidado el cable doblado por el asa de la  

  plancha. (El proceso no requiere más de   

  30 segundos para hacerlo correctamente).

  (figura D)

Es fundamental que el cable de alimentación 

NO sea doblado, retorcido o enrollado a la 

fuerza. El cable se DEBE doblar CON 

CUIDADO.

figura A

figura B

figura C

figura D

Steam Master

Drip 

Free

Steam Master

Drip 

Free

Steam Master

Drip 

Free

OFF/O

Synthetic

Silk

Wool

Cotton

Linen

Содержание Hospitality Ironline

Страница 1: ...nuel d Emploi Fer Repasser Manual de Instrucciones Plancha Manual de Instru es Ferro Gebruiksaanwijzing Strijkijzer Bedienungsanleitung B geleisen Manuale d istruzioni Ferro da stiro www sunbeamhospit...

Страница 2: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chi...

Страница 3: ...e iron figure A 2 With the other hand gently pull in the cord following its natural curves wrap to produce loops of approximately 30 cm in length During this procedure make sure that the cord can untw...

Страница 4: ...he breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is lim...

Страница 5: ...yant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou ayant un manque d exp rience et de connaissance moins qu ils ne soient sous surveillance ou ne re oivent des instructions au sujet de...

Страница 6: ...c ble dans une main 40 cm environ du fer figure A 2 Avec l autre main pliez l chement le c ble en suivant ses courbes et son sens naturels afin de cr er une boucle d environ 30 cm de long Lors de cett...

Страница 7: ...des JCS ne sera pas responsable par les dommages r sultants d incidents ou la suite des violations des garanties expresses ou implicites Au moins qu il soit d termin par les lois en vigueur toute gara...

Страница 8: ...f sicas sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimiento a menos que la persona encargada de su seguridad haya supervisado o instruido a dichas personas respecto del uso del aparato...

Страница 9: ...e la plancha figura A 2 Con la otra mano recoja el cable con cuidado respetando las curvas naturales del mismo y forme unos lazos de unos 30 cm de longitud Durante este procedimiento aseg rese de que...

Страница 10: ...esar impl cita o legal de garant a o condici n Salvo en la medida prohibida por la ley aplicable cualquier garant a de comerciabilidad o idoneidad para un prop sito particular est limitada en duraci n...

Страница 11: ...de experi ncia e conhecimento no assunto a menos que os mesmos estejam sendo supervisionados ou tenham recebido instru es pertinentes quanto a utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela se...

Страница 12: ...a m o a aproximadamente 40 cm do ferro figura A 2 Com a outra m o puxe gentilmente o cabo seguindo suas curvas naturais para dar la adas de aproximadamente 30 cm de comprimento Durante este procedimen...

Страница 13: ...onseq ncial causado pela quebra de qualquer condi o ou garantia expressa impl cita ou regulamentar Exceto at o limite determinado pela lei vigente o termo de qualquer garantia de comerciabilidade ou d...

Страница 14: ...is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwo...

Страница 15: ...et strijkijzer vandaan figuur A 2 Met de andere hand zachtjes langs de natuurlijke bochten aan de kabel trekken om lussen te vormen van ongeveer 30 cm lengte Zorg ervoor dat de kabel zich tijdens dit...

Страница 16: ...van een uitdrukkelijke impliciete of wettelijke garantie of voorwaarde Behalve voor zover verboden door het toepasselijk recht zal elke impliciete garantie van verhandelbaarheid of geschiktheid voor...

Страница 17: ...Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden es sei denn unter der...

Страница 18: ...el nun mit der anderen Hand vorsichtig auf indem Sie seinen nat rlichen Bewegungen folgen Die entstehenden Schleifen sollten ca 30 cm lang sein Achten Sie dabei darauf dass sich das Kabel frei aufdreh...

Страница 19: ...der Folgsch den aufgrund eines Versto es gegen ausdr ckliche angenommen oder gesetzliche Gew hrleistungen oder Bedingungen Mit Ausnahme der gesetzlich vorgeschriebenen beschr nkt sich die Garantie f r...

Страница 20: ...di persone bambini inclusi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali se non in presenza di un supervisore o qualora siano state istruite sull utilizzo del ferro da stiro da un responsabile del...

Страница 21: ...figura A 2 Con l altra mano piegare con delicatezza il cavo verso l interno seguendo la sua piega naturale quindi ripiegare il cavo su se stesso creando anelli di circa 30 cm di lunghezza Durante ques...

Страница 22: ...izione esplicita implicata o legislativa Ad eccezione del caso in cui sia legalmente vietato dalla legislazioni in vigore qualsiasi garanzia implicita di commerciabilit o adeguatezza del prodotto a un...

Страница 23: ......

Страница 24: ...to lock hour flash on display tes using 1 or 1 button et button to lock minutes 1 2 3 1 1 4 5 6 1 1 7 anguage instruction book can d from the following website hospitality com www sunbeamhospitality c...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...s reservados Distribu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 De volledige meertalige handleiding kan worden gedownload van de volgende website www sunbeamhos...

Отзывы: